Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Cyberdimension Neptunia: 4 Goddesses Online

Hyperdevotion Noire: Goddess Black Heart

Hyperdimension Neptunia Re;Birth1

Hyperdimension Neptunia Re;Birth2: Sisters Generation

Hyperdimension Neptunia Re;Birth 3: V Generation

Hyperdimension Neptunia U: Action Unleashed

Megadimension Neptunia V2

Megadimension Neptunia V2R

MegaTagmension Blanc + Neptune vs Zombies

Neptunia x Senran Kagura: Ninja Wars

Neptunia: Sisters vs. Sisters

Superdimension Neptune vs. Sega Hard Girls

Super Neptunia RPG

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

17 минут назад, Salty tuna сказал:

https://disk.yandex.ru/d/eqTwtw1urR_nOQ

Там очередной бинарник. Судя по тексту, это требования для стадий. Остальные файлы из scenario переведены.

Хм-м-м, а вот чего да как в этом бинарнике хранится мне не понятно, надо ещё смотреть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, XiGMA сказал:

Хм-м-м, а вот чего да как в этом бинарнике хранится мне не понятно, надо ещё смотреть.

Текст, кстати, есть на ноте. Вот пример.
http://notabenoid.org/book/67429/418158?show_user=&show=5&to=CPUs+only&tt=

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Salty tuna  меня на ноте нету, лучше скрином.

UPD: хотя если там только текст, то мне это ничего не даст, текст-то я там нашёл.

Изменено пользователем XiGMA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрытый текст

LYZe6.jpg

Ну там кроме текста быть ничего и не должно.

Изменено пользователем Salty tuna

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Salty tuna сказал:

https://disk.yandex.ru/d/eqTwtw1urR_nOQ

Там очередной бинарник.

Ещё немного поизучал тот бинарник. Заметил некоторую закономерность размещения текста.  Расстояние в рамках условного блока от их начала одной строки до начала другой всегда одинаковое, вполне возможно, что это где-то фиксировано. Строка скорей всего считывается от начала до нулевого байта, а значит строки можно расширить до начала следующей строки. Если смотреть в рамках от q1_00 до следующего q1_01, выходит что-то эдакое:
1 строка до 39 байт. Очень примерно.
2 до 25 байт точно, где больше выходит. Очень примерно.
3 до 67 байт
4 до 199 байт
5 до 63 байт
Но если это действительно так, то много текста не влезет, места маловато.
Текст, который рядом с floor*цифра*, должен весь без проблем влезть, там нулей много.
Но это просто предположение, в игре не тестил.

Скрытый текст

Если посмотреть все строки, то видна та закономерность.
14-03-2021-170025.png 

 

Скрытый текст

Вон те две строки похожи на текст из игры, разве нет?
14-03-2021-173758.png 

 

Изменено пользователем XiGMA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так-с, сгородил вроде работающее нечто для database файлов Hyperdevotion Noire. Брать noire_database_tl оттуда, если нужно. Слегка тугодумное (заметно только на одном файле). Работать должно со всеми database файлами, где есть текст. Если выдаст ошибку, то проверить наличие текста в hex редакторе.

Скрытый текст

18-03-2021-130811.png 

С остальными файлами пока некоторый затык. Не, так-то как строки менять ясно, но логику разброса пока не увидел. Потом ещё поковыряю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пару часов назад новый спин-офф по Нептунии вышел. Когда-нибудь и перевод к нему выйдет.)

Скрытый текст

 

Попробовал разобрать инструментами, которые сейчас есть, — вроде всё работает. Ну, по крайней мере текст пакуется нормально, а со шрифтом проблем нет.

_sULRZVHp68.jpg?size=1282x752&quality=96&sign=e3fac2964946f63c9876224809c95903&type=album

Z-SysXbdOoM.jpg?size=1282x752&quality=96&sign=ba2b42b917cb886d745a1872511461a0&type=album

MHJEBq_kvUs.jpg?size=1282x752&quality=96&sign=17a620cfce3b125a853d1d2468726911&type=album

gjPX-VsbfFI.jpg?size=1282x752&quality=96&sign=d1d006a324c1d6012babd23f9666f45e&type=album

 

 

Изменено пользователем HocorogEvgeniy
  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас об этом уже немного неловко писать, ну да ладно. У нас в группе уже как 1,5 года лежит русификатор на MegaTagension Blanc + Neptune VS Zombies. Если я правильно помню, переведён сюжет и текстуры (за исключением нескольких штук).
Ссылка на русификатор: https://disk.yandex.ru/d/CB_fn9Pg6KCcjw
@SerGEAnt, есть возможность добавить его в шапку над темой?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@XiGMA, надеюсь, ещё могу попросить немного помочь. Дело в том, что игра использует некоторые символы, которые заменяются. Есть возможность поменять их на другие? Ниже подробно расписано, но если вся суть в последнем спойлере.
 

Скрытый текст

XO-NA9wI-uI.jpg?size=1920x1200&quality=96&sign=c3a41da91e5bdcaa1c569af0de80d79b&type=album
zDQiHvN7lYc.jpg?size=1920x1200&quality=96&sign=2831aadc178ece14e8cbec3630152d44&type=album

В разговоре Ису использует эмодзи, в которых тоже есть заменяемые символы:

Скрытый текст

Вот так выглядит в игре:
vyl8rBEDNjM.jpg?size=1282x757&quality=96&sign=94782176c608fce730a2eb77567b3ed9&type=album
Вот так выглядит “внутри”:
oNf1y974AZk.jpg?size=817x648&quality=96&sign=576d0faf9a66442af05ac2b8bc300b35&type=album


Ну и если кратко:
 

Скрытый текст

ulxAhfvf5cY.jpg?size=931x775&quality=96&sign=f54a2ec453adf9e017c4de33f01012ff&type=album
Также в игре используются и другие “нестандартные” символы. В основном в эмодзи Ису:
XLDjLX83jLc.jpg?size=573x905&quality=96&sign=904b0718a7815bdf7c0852192f1e84de&type=album

 

Изменено пользователем HocorogEvgeniy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А переводится игра hyperdimension neptunia: 4 goddesses online просто купил недавно??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HocorogEvgeniy  да, без проблем.
Так-с, ну
1) “ё” можно привязать к какому-нибудь слешу, если уж хочется оставить тот апостроф.
2) “”  можно и восстановить, но тогда таблица соответствий символом немного съедет.
3) Для “^” и прочих символов можно починить их полноширные вариации в шрифте, всё равно разницы не будет, даже если привязывать к чему-то другому.
4) Если что-то не отображается, видать, я сломал.
Я немного переделаю старый вариант разметки, а дальше, видимо, придётся смотреть по обстоятельствам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
56 минут назад, XiGMA сказал:

1) “ё” можно привязать к какому-нибудь слешу, если уж хочется оставить тот апостроф.

Простой слеш (/) тоже в игре используется. Можно привязать к обратному — я его в игре ещё не видел. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Prostokerch96 сказал:

А переводится игра hyperdimension neptunia: 4 goddesses online просто купил недавно??

Нет. Со шрифтами не можем разобраться, поэтому пока что отложили в ящик.
UPD: Здесь подробнее писал: https://vk.com/neparu?w=wall-173663160_1600

Изменено пользователем HocorogEvgeniy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HocorogEvgeniy 
Если там не принципиально, то вместо "゚"  можно использовать "゜". Они похожи. "ё" прицепил к обратному слешу. Вместо "^" использовать "^". Остальные ранее выпиленные символы вернул. Проверяйте

Изменено пользователем XiGMA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, XiGMA сказал:

Если там не принципиально, то вместо "゜" можно использовать "゚". Они похожи.

К сожалению, принципиально. В игре и этот символ используется. Шрифт проверил — ломает игру — дальше первой реплики не пускает, что бы я ни делал. Проверил буквы — почти все отсутствуют, эмодзи тоже испортились.
 

Скрытый текст

XM5a3X9qMm0.jpg?size=1920x1200&quality=96&sign=78561fdc8497601a745a4199c577e7b6&type=album
Сравнение новых и старых заменяемых символов. А также некоторые эмодзи, в которых они использовались:
UtUeTBoNBpM.jpg?size=1920x1200&quality=96&sign=ea4fe37b5cd53fbaf3016c554f480902&type=album
Текст внутри. В скобках указал на старые и новые символы.sYiPZvBtObM.jpg?size=552x354&quality=96&sign=7b57c49d715050ece44b5f666de883f8&type=album

UPD: вот файл с изменённым событием, на котором я это проверял. Вдруг поможет. https://www7.zippyshare.com/v/FXo5XXnZ/file.html

Изменено пользователем HocorogEvgeniy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Albeoris
      Final Fantasy 13-2 / Final Fantasy XIII-2
       

      Жанр: Ролевая игра
      Платформы: PC X360 PS3
      Разработчик: Square Enix
      Издатель: Square Enix
      Издатель в России: Square Enix
      Дата выхода: 11 декабря 2014 года
       
       
       
      О локализации.
      Занимается команда, которая работала над первой частью игры.
      Перевод завершён!
      Формат игровых архивов претерпел некоторые изменения. Изменилась структура индексов. Сами индексы зашифрованы. Инструменты для расшифровки и шифрования есть. Алгоритм шифрования и ключи держатся в секрете по желанию автора инструмента.
      В текстовых ресурсах добавились ссылки, которые позволяют вставить в строку другой текст по заранее известному идентификатору.
      Появилась возможность создавать патчи - архивы, в которых содержатся только изменённые файлы, заменяющие оригинальные. Это может упростить публикацию готового перевода.
    • Автор: SerGEAnt
      Mist Survival

      Метки: Выживание, Зомби, Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Открытый мир, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Dimension 32 Entertainment Издатель: Dimension 32 Entertainment Дата выхода: 15.08.2018 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 13118 отзывов, 76% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вы же понимаете это лично ваши сугубое ощущение). Если сравнить то текст везде просто одинаковы, отличие только в построении потому что один перевод с англа, другой с немецкого. Оба особо не отредактированы пока что А шрифт у одного оригинал, у другого свой.
    • Почему-то казалось, что меня это не коснётся, но хер да там. Это при том, что карта больше 500w не потребляла, ну может в моменте 540.   Играю я значит в Силксонг, вдруг экран гаснет и комп вырубается, я опять запускаю, опять вырубается, и так раза 3.  Полез смотреть в чём дело, а там такая вот хрень.  Недели 3 назад проверял и всё было норм.   Короче, Силксонг карта всё-таки не вывезла )    
    • NikiStudio также анонсировала озвучку Dispatch с правками официального перевода. Источник: https://vk.com/wall-80941151_7485
    • Я пытался как-то адаптировать к Epic Games, но твой вариант почему-то намертво убивает компьютер. Придётся ручками править. А вот Стим версии у меня нет, если у тебя есть, то можешь скинуть под последнюю версию (если ты под неё не скинул). А я буду пердолится с Epic Games версией.
    • Ты не знаешь, как эту наглую блоху-пилигримку согнать с места, чтобы она к своим корешам присоединилась?  Я уже и в колокола звонил рядом с ней, чтобы у неё голова разболится и она убралась оттуда, и по жопе из под мостика ей бил, но результата ноль, уж очень она ленивая.   А, всё, наконец-то она свалила оттуда.
    • на старте легко а потом хардкор https://www.youtube.com/shorts/KTyP6urMmys
    • Я пока что в самом начале, по сложности вроде норм, нельзя сказать, что прям сложнее.  Но единственный момент хочется отметить, что вот этот удар оружием вниз, с которым можно было наносить урон отскакивая от врагов и шипов, теперь делается наискосок.  Предполагаю, в дальнейшем это может вызвать сложности.
    • @piton4 немного прошёл и вернул
    • Сильно сложнее первой части?
    • А ты играл?   Да понятно,  ну это совсем уж если на безрыбье ) 
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×