Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

стимул подучиться)

Не у всех так хорошо с иностранными языками. К тому же если все знали английский хорошо, то не думаю, что данный бы сайт существовал бы вовсе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не у всех так хорошо с иностранными языками. К тому же если все знали английский хорошо, то не думаю, что данный бы сайт существовал бы вовсе.

В любом случае кто-нибудь, когда-нибудь переведёт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попросите mercury32244, он уже одну похожую игру перевел почти, тут так же, разбереться и переведет своей командой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Откуда у него команда?

Однажды он вошел и сказал "Анимешники, общий сбор!", так все и пошло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Откуда у него команда?

Откуда взял там больше нет))) У меня для каждой игры есть своя команда, взять хотя-бы mugen souls, Danganronpa, Xuan-Yuan. И каждая переводит ту игру, которая ей нравится, уметь надо собрать команду))) И да- все эти люди молодцы! Стараются...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Откуда взял там больше нет))) У меня для каждой игры есть своя команда, взять хотя-бы mugen souls, Danganronpa, Xuan-Yuan. И каждая переводит ту игру, которая ей нравится, уметь надо собрать команду))) И да- все эти люди молодцы! Стараются...

Тогда может и для этой игры команду соберешь? Тут вроде один человек что-то переводит, но в одного переводить там слишком много, к тому же неизвестно будет ли вообще от него перевод т.к. новостей от него совсем нет. А так может его и в команду возьмешь и переводить меньше надо будет, да и ему легче станет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тогда может и для этой игры команду соберешь? Тут вроде один человек что-то переводит, но в одного переводить там слишком много, к тому же неизвестно будет ли вообще от него перевод т.к. новостей от него совсем нет. А так может его и в команду возьмешь и переводить меньше надо будет, да и ему легче станет.

Всё это конечно хорошо, но... у меня ещё ни один проект до конца не окончен, ещё брать в нагрузку этот - плохая идея... как закончу что-то из нынешних пректов, будет видно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди помогите. Первая часть зависает во врем боев. Грешил на пиратку, но на лиензии так же. Теперь виню русик. Это дейтсвительно из-за него? И если да, то как исправить? Скачивал оба русификатора, с обоими виснет

Изменено пользователем Ivenko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди помогите. Первая часть зависает во врем боев. Грешил на пиратку, но на лиензии так же. Теперь виню русик. Это дейтсвительно из-за него? И если да, то как исправить? Скачивал оба русификатора, с обоими виснет

у мну все норм, откат на видюху сделай, со 2 частью была такая проблема пока нормальные дрова не вышли

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у мну все норм, откат на видюху сделай, со 2 частью была такая проблема пока нормальные дрова не вышли

То есть откат на видюху? Дрова обновить что ли? Так последние стоят

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если перевод удалить игра зависает или нет? Если не зависает на английском, попробуй поставить последнюю версию отсюда - https://yadi.sk/d/KEVh-KvVkXNEA

Если не поможет, значит не судьба.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё это конечно хорошо, но... у меня ещё ни один проект до конца не окончен, ещё брать в нагрузку этот - плохая идея... как закончу что-то из нынешних пректов, будет видно

Окей, тогда буду ждать и надеяться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Окей, тогда буду ждать и надеяться.

За просто так мало здесь кто хочет работать, увы... Если людей поддерживать скажем, кто чем сможет... тогда может и быстрее процесс пойдёт, многие технари и переводчики, без финансовой поддержки, даже браться не будут...

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первую и вторую перевели, так с технической частью вроде нет проблем, можно теми же тулзами пользоваться, так ведь, и в общем только людей для перевода надо собрать, или я чего не понимаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Zoo Empire

      Метки: Симулятор, Стратегия, Казуальная игра, Менеджмент Разработчик: Enlight Software Limited Издатель: Retroism Серия: Enlight Software Дата выхода: 01.08.2004 Отзывы Steam: 133 отзывов, 72% положительных
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Вернитесь в классическую мифологическую вселенную Titan Quest и сразитесь с легендарными монстрами в фантастическом переосмыслении Древней Греции.
      Гибкая система персонажей: в Titan Quest II вы сами управляете своей судьбой. Создайте свой собственный класс, объединив два направления. Стройте своего персонажа, опираясь на сильные и слабые стороны обоих направлений, исследуйте различные комбинации модификаторов навыков, атрибутов и предметов, чтобы создать свой собственный гибридный класс и найти свой любимый стиль игры. Развивайте свои способности, превращаясь из простого смертного в героя, способного соперничать с самими богами! Ценная добыча: каждый предмет выполняет определённую функцию, и у каждого класса персонажей есть множество вариантов для поиска идеального снаряжения. Сложные бои в жанре экшен-RPG: враги объединяются в группировки и действуют сообща, используя свои уникальные навыки и способности, чтобы держать вас в напряжении. Используйте глубокую систему развития персонажа и все доступные вам навыки, чтобы победить их в этой уникальной экшен-RPG. Прекрасный мир, созданный вручную и вдохновлённый греческими мифами: вас ждут потрясающие виды и глубокие пещеры. Используйте силы богов, чтобы открыть секретные локации и исследовать тщательно проработанные уровни, изобилующие вертикалями. Насыщенный и захватывающий звук: атмосферный саундтрек сочетает в себе традиционную греческую музыку и современные оркестровые элементы, создавая эпические, запоминающиеся темы, которые погружают вас в уникальный мир Titan Quest II.  
      Русификатор v.0.1.0a (от 02.08.25)
      гугл диск / boosty
       
      Так как игра скорее всего получит официальный перевод в течение года с этого момента, просто предупреждаю: я не подписываюсь полировать этот перевод, выпускать вовремя обновления или что-то ещё. Я выкладываю его сейчас как есть, не планируя его развитие.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×