Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Я так и не получил ответа на свой вопрос. Что там с переводом Hyperdimension Neptunia Re;Birth3 V Generation, насколько % он завершон?

Изменено пользователем CODEX229

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так и не получил ответа на свой вопрос. Что там с переводом Hyperdimension Neptunia Re;Birth3 V Generation, насколько % он завершон?

Хочу спросить тоже самое. Ведь кто-то там брался за перевод или он уже заглох?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже интересно, как там дела обстоят? А то ни слуху ни духу вовсе :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Каждую неделю проверяю, но похоже тема погрузилась в анабиоз, из предыдущих постов: Автор предыдущих двух переводов за перевод 3й части браться не планирует из-за большого объема и недостатка времени, а таинственный незнакомец посеял интригу в духе имиджбордовского БЛ "Ждать осталось недолго" и исчез, скорее всего судьба тех кто хочет Непко 3 это ̶и̶д̶т̶и̶ ̶м̶е̶ш̶к̶и̶ ̶с̶ ̶с̶а̶х̶а̶р̶о̶м̶ ̶т̶а̶с̶к̶а̶т̶ь̶ довольствоваться инглиш версией, кто хочет Непку на русском "Вскрываемся".

Очень интересует что там с переводом слешера по Непко, хотелось бы знать Гейбу уже можно деньги отправлять?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня планов переводить слешер и стратегию, которая скоро выйдет нету. Ресурсы совсем другие, особого желания ковырять их нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

отгримела непко((( :censored: будем плакать и племяшка разочаровалась...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня планов переводить слешер и стратегию, которая скоро выйдет нету. Ресурсы совсем другие, особого желания ковырять их нет.

Я надеюсь это не касается Hyperdimension Neptunia Re;Birth3 V Generation и вы будете ее переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Каждую неделю проверяю, но похоже тема погрузилась в анабиоз, из предыдущих постов: Автор предыдущих двух переводов за перевод 3й части браться не планирует из-за большого объема и недостатка времени, а таинственный незнакомец посеял интригу в духе имиджбордовского БЛ "Ждать осталось недолго" и исчез, скорее всего судьба тех кто хочет Непко 3 это ̶и̶д̶т̶и̶ ̶м̶е̶ш̶к̶и̶ ̶с̶ ̶с̶а̶х̶а̶р̶о̶м̶ ̶т̶а̶с̶к̶а̶т̶ь̶ довольствоваться инглиш версией, кто хочет Непку на русском "Вскрываемся".

Очень интересует что там с переводом слешера по Непко, хотелось бы знать Гейбу уже можно деньги отправлять?)

Я сюда вкатился только для того, чтобы подать признаки жизни и сообщить, что кем-то что-то делается, а отчитываться каждый n-ный промежуток времени нужным не считаю. Все до ужаса банально и как обычно: текста до черта, в отличии от времени, поэтому очень, очень и очень медленно что-то там переводится. Думаю сейчас есть этак 1/7 от общего объема, еще и не особо вычитанная. Чтобы запилить полный перевод за прошедший месяц мне нужно было больше вообще ничем другим не заниматься, а в текущем темпе я бы не ждал ничего раньше середины лета.

Вот такие вот дела.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят вышла Hyperdevotion Noire: Goddess Black Heart, есть смысл надеяться на перевод?

Изменено пользователем stonethinker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я сюда вкатился только для того, чтобы подать признаки жизни и сообщить, что кем-то что-то делается, а отчитываться каждый n-ный промежуток времени нужным не считаю. Все до ужаса банально и как обычно: текста до черта, в отличии от времени, поэтому очень, очень и очень медленно что-то там переводится. Думаю сейчас есть этак 1/7 от общего объема, еще и не особо вычитанная. Чтобы запилить полный перевод за прошедший месяц мне нужно было больше вообще ничем другим не заниматься, а в текущем темпе я бы не ждал ничего раньше середины лета.

Вот такие вот дела.

Никто и не просит вас отчитываться каждый n-ный промежуток времени и знайте что многие вам благодарны (и я в том числе) за то что вы взялись за перевод данной игры. Просто иногда появляйтесь на сайте и подавайте признаки жизни, а то ведь люди всякое могут подумать, ведь не один раз уже что-то подобное случалось когда люди забрасывали проект толком его не начиная. А если вам не хватает времени на перевод то я могу помочь найти людей которые помогут вам в этом. Я более чем уверен что найдутся такие, ведь всегда найдутся люди готовые помочь в хорошем начинании особенно тогда когда результат стоит того. Если вам нужна помощь то просто отпишите суда кого и сколько вам надо и я попытаюсь найти кого-нибудь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я сюда вкатился только для того, чтобы подать признаки жизни и сообщить, что кем-то что-то делается, а отчитываться каждый n-ный промежуток времени нужным не считаю. Все до ужаса банально и как обычно: текста до черта, в отличии от времени, поэтому очень, очень и очень медленно что-то там переводится. Думаю сейчас есть этак 1/7 от общего объема, еще и не особо вычитанная. Чтобы запилить полный перевод за прошедший месяц мне нужно было больше вообще ничем другим не заниматься, а в текущем темпе я бы не ждал ничего раньше середины лета.

Вот такие вот дела.

Благодарю! Как выше уже отписались нам и "признаков жизни" за глаза достаточно:) Кто-то делает и хорошо, пусть хоть к концу лета хоть к концу года, проект жив и это не может не радовать :happy:

Есть ли информация по поводу Hyperdimension Neptunia U - Action Unleashed, кто-то брался за перевод? Я надеюсь вопрос будет уместным в этой теме?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дамы и господа, Megadimension Neptunia VII таки появится в Steam, и ждать осталось не так долго, всего лишь до лета.

Пруф, она же ссылка на бета-тестирование: http://ideafintl.com/beta.php

Изменено пользователем AlexNineteen

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дамы и господа, Megadimension Neptunia VII таки появится в Steam, и ждать осталось не так долго, всего лишь до лета.

Пруф, она же ссылка на бета-тестирование: http://ideafintl.com/beta.php

Да, осталось не долго ждать, тем кто знает английский и тп, мимо нас же, тех кто не знает, пройдет просто мимо. :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, осталось не долго ждать, тем кто знает английский и тп, мимо нас же, тех кто не знает, пройдет просто мимо. :russian_roulette:

стимул подучиться)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
стимул подучиться)

Как будто это так просто, не на пару дней, и не на пару месяцев даже, если не знать английский совсем, я вот к примеру в школе немецкий учил. -__-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: wildrosa
      Люди, помогите! Срочно нужен русик на NOX!!
    • Автор: SerGEAnt
      Студия Mechanics VoiceOver анонсировала русскую озвучку шутера Wolfenstein: The New Order.
      Работа над ней в разгаре, поддержать ее можно на бусти.
      Роли озвучивали:
      Би Джей Бласковиц - Иван Савоськин Аня Олива - Светлана Кузнецова Пробст Вайат - Юрий Романов Кэролайн Беккер - Наталья Казначеева Сет Рот - Никита Прозоровский Фергюс Рид - Филипп Волошин Клаус Кройц - Александр Корвижных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это был стимбай, на плати.ру нормально гифтом взял. Кто бы спорил что ключи удобнее, но не всегда они есть в продаже, а даже если и есть то обычно в несколько раз дороже. Чтоб два раза не вставать заодно и вторую часть взял, а то первая есть инквизиция есть, а второй нет, мой внутренний перфекционист негодует.
    • Русификаторы работают с японской версией GOG-а и патчем Classic Rebirth, для этого перед загрузкой нужно выбрать японский язык. Смысла на английскую адаптировать нет, потому что это версия хуже.  
    • это стимбай или плати.ру?  гифтами закупаться тот еще гемор, то бот-отправщик глючит, то профиль закрыт — хотя не закрыт, иногда глючит геодата — описана вами, хотя это редко бывает. Если есть шанс лучше всегда брать ключи, намного удобнее.
    • Деньги мне вернули, но на 11 рублей меньше, я так понимаю там расчеты все в баксах и это из-за курсовой разницы. И в чат мне написали, что не могут мне отправить подарок потому что я живу в Крыму или в ДНР или в ЛНР, хотя я живу совсем не там.
    • Анонс обновления от 28 июня - 【DLC Dev Plan】【Информация о бандлах】
      Приветствуем вас, любители приключений, Сегодня мы выпустим обновление, которое исправит несколько проблем, влияющих на игровой процесс в новой версии игры. Пожалуйста, ознакомьтесь с примечаниями к обновлению, представленными ниже. Если вы столкнетесь с какими-либо проблемами в игре, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему официальному Discord, чтобы оставить свой ценный отзыв. Мы незамедлительно устраним сообщенные проблемы. Спасибо за понимание и постоянную поддержку. План разработки DLC
      Мы получили восторженные отзывы от многих игроков о DLC, выпущенных вместе с новой версией. Большое спасибо за то, что поддержали нашу команду за чашкой кофе. Это также придало нам сил и бодрости, чтобы посвятить себя последующей разработке.
      Но все же есть одна вещь, о которой следует упомянуть: "Это DLC - экспериментальный проект, над которым команда работала в свободное время, и не является обязательной покупкой. Это скорее как угостить команду чашкой кофе, если вам нравится геймплей управления сектами. Спасибо!" И, конечно, мы услышали призыв к кастомизации сект и жалобы на отсутствие ощущения виртуальности. Наша команда сразу же начала обсуждение оптимизации DLC, и было определено более четкое направление для корректировок. Еще раз спасибо за поддержку Half Amateur Studio. Несмотря на то, что это несколько произвольная попытка, мы сделаем все возможное, чтобы довести ее до совершенства и оправдать доверие и ожидания, которые вы на нас возложили. Корректировки и исправления [The Great Conquest].
      Исправлены цены на некоторые товары.
      Исправлено название и иконка некоторых лекарств.
      Добавлено получение ресурсов для обороняющейся стороны. Теперь игроки могут получить небольшое количество ресурсов после успешной защиты от вражеской атаки.
      Исправлена проблема, из-за которой одновременное удерживание нескольких фрагментов артефактов не могло вызвать квест "Исправление артефакта" в правильном порядке.
      Исправлена ошибка, из-за которой персонажи, набранные с помощью "Приказа Хао Ран", не могли действовать в один ход.
      Исправлены некоторые текстовые ошибки.
      Исправлена ошибка, из-за которой маркер квеста не отображался корректно в туториале.
      Исправлена ошибка, из-за которой предметы могли отображаться в неправильном порядке после использования.
      Исправлена ошибка, из-за которой два одинаковых предмета могли быть экипированы одновременно.
      Исправлена проблема, из-за которой в журнале могло отображаться неправильное название партии после того, как партия игрока побеждала врагов. Сюжетный режим: После того как вы поиграете в качестве ничейного персонажа в этом Цзянху, вы сможете переключиться на сюжетную линию, связанную с Hero's Adventure, играя за своего персонажа и секту. Функция кастомизации: Свободное создание секты и ее различных аспектов, таких как направления развития, стартовые ученики, боевые искусства, черты характера и стартовые ресурсы. Не нужно беспокоиться о том, что в Цзянху придется вступать с кучкой новичков. В этом обновлении будут выпущены дополнения и исправления для DLC, и мы уже усердно работаем над созданием нового сюжетного режима и функции кастомизации. Скоро вы сможете встретить новое обновление! Текущая скидка на бандл
      Мы также открыли набор с Warm Snow и Wandering Sword с дополнительной скидкой 10% к текущей скидке. Надеемся, что у всех вас будет уникальное и радостное путешествие по Цзянху.
      https://steamcommunity.com/app/1948980/allnews/
    • в фм2 многое непонятно в механиках отключение(о) — отключение огнестрельного?? Power Down (S) 3 Disables enemy's Short computer. Жаль, что имя навыка вверху совпадает со строкой внизу. Но наверное так в оригинале=(
    • описание этого самолёта в нескольких местах: он точно взлетает прямо с воды вертикально? или это аналог истребителей с вертикальным взлётом, но транспортник? нету точки в конце предложения после скш   в весь фм переиграл, ни разу не помню дирижаблей в мире фм   но тут тоже дирижабли??     в местах перечислений не хватает знаков препинания, (тут точек?) (не только в этом месте, а во всех списках, в биографиях например)   не знаю, есть ли термин “планирование наводнений”, если есть, то ок   опечатка в третей строка “город(А)”   Очень просится второе предложение разбить на два (или офис као не просто через запятую а “в том числе офис као”).   содержание форума “под следствием”??      
    • Текст находится в Data\Paks\Text-*.pak файлах. Достать можно этим скриптом для QuickBMS: Русский текст имеет такой вид \P26\\p14\\a34\ \U+1057\\U+1088\\U+1072\\U+1073\\U+1086\\U+1090\\U+1072\\U+1083\\U+1086\. \P26\\p14\\a32\ \U+1040\\U+1081\! \U+1040\-\U+1072\-\U+1088\\U+1075\\U+1093\! \P26\\p14\\a34\ \U+1040\\U+1096\-\U+1044\\U+1074\\U+1072\! \P26\\p14\\a32\ \U+1052\\U+1080\\U+1089\\U+1089\ \U+1044\\U+1078\\U+1077\\U+1081\\U+1076\... Декодировать txt в читаемый вид можно таким скриптом для WinHex: Обратно закодировать текст для импорта, соответственно Импортировать изменённый текст можно тем же скриптом с параметрами -r -w quickBMS.exe -r -w bge20thPAKmod.bms Text-ru.pak  
    • фразы совсем без перевода в Диарабе после 10 миссии   если купить в магазине комплект ванцера 99 (+справа сверху басуреро не переведено) если сказать Сарибашу, что не готовы     некоторые странности кажется тут смыслы в том, что “они не отвяжутся/не перестанут преследовать”   в арене кажется это не род войск, а какая-то команда/группа   не знаю что там было в оригинале, что потребовало такого калорита у Саюри=)   кажется тут чуть бы фразу перестроить “всё погружено”, кратко как-то уж   кажется “неиллюзорный риск” от охранника… ну и в целом тут странно звучит   Странные выражения от Томаса ещё как то можно понять, но у других персонажей немного странновато выглядит
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×