Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ни одна часть нормально не переведена. Не можете сделать хороший перевод- не занимайтесь этим. Не можете получить доступ ко всем ресурсам игры- какого ляда вы тут делаете? Развелось всяких "локализаторов", захломляющих ресурсы своим шлаком.

Еще один умник вылез. И откуда вы только беретесь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ни одна часть нормально не переведена. Не можете сделать хороший перевод- не занимайтесь этим. Не можете получить доступ ко всем ресурсам игры- какого ляда вы тут делаете? Развелось всяких "локализаторов", захломляющих ресурсы своим шлаком.

Не нравится - не качай. Большинству этого вполне достаточно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересные люди. Господа переводчики БЕСПЛАТНО тратят свое личное время, переводят игру, в которой огромное количество текста. Опционально выкладывают, хочешь качай, иначе играй на английском. Зато всякие нытики вылазят, и портят людям настроение.Не нравится делай сам.

P.S. Господа переводчики, большое вам спасибо, за ваш труд!!!. Не слушайте всяких, эм нехороших людей(написал бы другое слово, но наверное нельзя))) )

Изменено пользователем L34ars

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Еще один умник вылез. И откуда вы только беретесь?

Ну перевели диалоги... я в гугле могу текст вставить и подредактировать... получится ваш перевод.

Если взялись игру переводить, переведите её до конца. На странице написано: вторая часть- перевод 100%??? В каком месте? Не можете достать весь текст- свяжитесь с людми которые могут.

Переводите игру полностью, а не местами.

И именно вас не просят переводить, это ваша инициатива... И если взялись за дело, то доведите его до конца, ваша коленка никому не нужна.

Изменено пользователем SerWarOne

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну перевели диалоги... я в гугле могу текст вставить и подредактировать... получится ваш перевод.

Ну и прекрасно, раз можете - то и вставляете каждую фразу из игры в Гугл-переводчик, в чем проблема то? Таким образом переведете всю игру, даже то, что по техническим причинам перевести не удалось здешним энтузиастам. :rolleyes:

Не можете достать весь текст- свяжитесь с людми которые могут.

А может вы лучше свяжитесь с российскими издателями и предложите им взяться за локализацию этой серии? Полезное дело сделаете заодно, всяко полезнее ваших здешних комментариев от которых все-равно никакого толку.

И именно вас не просят переводить, это ваша инициатива... И если взялись за дело, то доведите его до конца, ваша коленка никому не нужна.

А вас никто не просил устанавливать этот перевод, это ваша инициатива. Раз вам он не нужен - удаляйте его и играйте на английском, все просто.

Изменено пользователем elitesoldier

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerWarOne троль залезь в свою дыру из которой вылез, а также не мешай людям ждать 3 Нептунию.

Изменено пользователем Sagitell

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ни одна часть нормально не переведена. Не можете сделать хороший перевод- не занимайтесь этим. Не можете получить доступ ко всем ресурсам игры- какого ляда вы тут делаете? Развелось всяких "локализаторов", захломляющих ресурсы своим шлаком.

Правила сайта не позволяют высказать все что думаю.

Это уже не просто троль ,а избалованное рыло, которое воротит от бесплатного торта. И ему еще наглости хватает пищать на тех кто его кормит.

Переводчики и так работают даром, да за такое ноги целовать, а из-за таких кадров г никто и не спешит браться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите плиззз во второй части, где найти детали для корабля? на карте нигде не обозначенно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите плиззз во второй части, где найти детали для корабля? на карте нигде не обозначенно

Задания в гильдии

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Задания в гильдии

Спасибо. А в каких локациях искать это все не знаешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну перевели диалоги... я в гугле могу текст вставить и подредактировать... получится ваш перевод.

Если взялись игру переводить, переведите её до конца. На странице написано: вторая часть- перевод 100%??? В каком месте? Не можете достать весь текст- свяжитесь с людми которые могут.

Переводите игру полностью, а не местами.

И именно вас не просят переводить, это ваша инициатива... И если взялись за дело, то доведите его до конца, ваша коленка никому не нужна.

Ну так переводи тогда сам. А переводчики, конкретно с ZoG, делают всё за бесплатно, следовательно ни в чем никому не обязаны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра зависает на обоих вариантах русификатора или только на том, что с текстурами?

(я могу качать только на работе а это 1-2 гб в день за минусом праздников и выходных, тоесть гога я смогу посмотреть не раньше середины следущей недели)

В текстовом варианте перевода ещё зависало в бою, но такое у меня всего один раз было в бою с Драконом, точней даже не зависало а почему-то не срабатывало действие Дракона, не знаю вина ли это русификатора. Ещё один раз был ступор этот уж точно из-за локализации, видимо не сработал какой-то игровой скрипт, когда давали кассету и показывали слайды туториал, пришлось удалить и переиграть эпизод.

Изменено пользователем Kyasubaru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В пакере присутствует ошибка, из-за которой на гоге такое и происходит. Просто в архивах гога не все файлы присутствуют из тех, что я добавляю в pac архив и я не предполагал, что такая ситуация может возникнуть. Все поправлю, в понедельник выложу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В пакере присутствует ошибка, из-за которой на гоге такое и происходит. Просто в архивах гога не все файлы присутствуют из тех, что я добавляю в pac архив и я не предполагал, что такая ситуация может возникнуть. Все поправлю, в понедельник выложу.

Будем ждать спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Quaid

      Дата выхода игры: 10 сентября 2021 г.
      Жанр: экшен, приключенческие игры, инди
      Разработчик: Zoink!
      Издатель: Electronic Arts (серия EA Originals)
      Платформы: PC, Xbox Series S|X, Xbox One, PS4, PS5, Switch
      Страница в Steam: Тык!
      Описание: Играйте в Lost in Random™, готическое экшн-приключение по мотивам сказок, где судьба каждого жителя зависит от броска кубиков. Королевством Случайности правит злобная королева. Оно разделено на 6 тёмных миров, где жизнь диктуют проклятые игральные кости. В этой игре, над которой работали шведская студия Zoink, а также Райан Норт, автор комиксов «Время приключений» (удостоен премии Айснера) и «Непревзойдённая девушка-белка», вы поможете Ивен, девочке без гроша за душой, найти любимую сестру. Вместе со своим спутником Дайси, маленьким живым игральным кубиком, Ивен предстоит принять хаос Случайности и открыть для себя древнюю историю с посылом, актуальным и сегодня.

      Пройдитесь по загадочным улицам Случайности, познакомьтесь с непредсказуемыми жителями города и проявите смелость, выполняя сложные задания. Примите участие в жутких битвах, которые представляют собой смесь тактического боя, сбора карточек и бросков кубиков. Вам предстоит многому научиться или погибнуть, сражаясь на гигантских аренах в виде настольных игр, которые меняются с каждым броском костей! Узнайте, как склонить чашу весов в свою пользу, и погрузитесь в мрачную страну чудес, где выживают только храбрецы.
       
      Не нашёл темы по игре на форуме и решил создать, вдруг кто захочет взять на перевод. А русский язык в игре хотелось бы увидеть. EA забила на русскую (и не только) локализацию, но проект крайне любопытный и хотелось бы поиграть в него на родном языке.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×