Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

($areamap_location_Dandelions03_name = "Weed Patch";

$areamap_location_Dandelions03_description = "Dandelions.";

$areamap_location_Dandelions03_preview = "A few salads worth of dandelions.";) или просто названия?

Это когда ты идешь по карте, и обнаруживаешь растения/овощи/фрукты/припасы, на карте появляется иконка, когда наводишь появляется надпись "Weed Patch" или "Dandelions." или что там растет. "A few salads worth of dandelions." - это комментарий, который написан ниже основной надписи, как и комментарий к локации (где написано когда посещена локация и т.д.)

Изменено пользователем Medwedius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я просматривал реплики, как я понимаю, союзников. Так там в достатке различных посылов? Типо "пошел нах".)

Ну, я так и понял. Просто увидел у некоторых в переводах обращение на вы и решил уточнить.

При редактировании все поправлю, пусть люди не выносят мозг себе пунктуацией и Ты или ВЫ, сам перевод и так много сил ест.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно ставить кавычки """, чтобы передать "сарказм", это не помешает коду?

Изменено пользователем Medwedius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А можно ставить кавычки """, чтобы передать "сарказм", это не помешает коду?

Можно, ставь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, извините, влез в чужой перевод. Взял первый непереведенный файл Аниты. Кто-то может мне выделить отдельный кусок никем не занятый?

з.ы. я доперевожу уже этот файл Аниты, проверьте только потом на корректность. ещё раз извиняюсь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, извините, влез в чужой перевод. Взял первый непереведенный файл Аниты. Кто-то может мне выделить отдельный кусок никем не занятый?

з.ы. я доперевожу уже этот файл Аниты, проверьте только потом на корректность. ещё раз извиняюсь

Никто ничего у нас не выделяет. У нас как завоевание Америки - кто первый пришел - того и территория. :smile:

Выбери сам себе персонажа, по характеру кто нравиться.

Изменено пользователем Medwedius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никто ничего у нас не выделяет. У нас как завоевание Америки - кто первый пришел - того и территория. :smile:

Выбери сам себе персонажа, по характеру кто нравиться.

окей, тогда для начала беру Іsobel Dee

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите в каком фрагменте хранятся тексты декриптованных дисков с данными. Которые в библиотеке за компом дешифровал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ммм, такой вопрос. Есть название вымышленного лекарства, Soothinum. Оставлять на английском? или транслитерацию сделать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ммм, такой вопрос. Есть название вымышленного лекарства, Soothinum. Оставлять на английском? или транслитерацию сделать?

а описание у него есть?

Если это игра слов от soothing (успокаивающий), то, наверно, можно и просто "успокоительное"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Описания нет, по контексту что-то вроде цианистого калия) судя по всему, лучше оставить как в оригинале

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно его просто адаптировать под рус.яз. перевод - (в описании это лекарство от паники (Скажи нервам нет вместе с Soothinum! Немного таблеток, которые снижают уровень тревоги и устраняют панику. Все одна таблетка избавляет союзника от панического состояния на целый день.)) - Персен, Афобазол, Феназепам, Новопассит и т.п.

Изменено пользователем Lynx_XX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно его просто адаптировать под рус.яз. перевод - (в описании это лекарство от паники (Скажи нервам нет вместе с Soothinum! Немного таблеток, которые снижают уровень тревоги и устраняют панику. Все одна таблетка избавляет союзника от панического состояния на целый день.)) - Персен, Афобазол, Феназепам, Новопассит и т.п.

Да, лекарство не квестовое, а просто удаляет при приеме статус "Паника" (полученный в бою) у персонажей. Т.к. английское название не медицинское, а скорее игра слов, типа наших названий "СинякОфф", "Анти-Кариес", Фито-Ангин" и т.д.

Предлагаю перевести как-то типа "Успокоин"

Изменено пользователем Medwedius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм, а никто ещё не переводил снаряжение? может уже есть версия утвержденная. а то каждый будет свой вариант писать, так редактору недолго с ума сойти)

И мне кажется нелогичным оставлять имена собственные не измененными на русский манер, а под название лекарств подбирать знакомый нам аналог. тогда уже и сплендед ге сплендед)

ещё такой вопрос:

in the field - я перевожу как "на вылазке". Варианты есть ещё?

Изменено пользователем Nali

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И мне кажется нелогичным оставлять имена собственные не измененными на русский манер, а под название лекарств подбирать знакомый нам аналог. тогда уже и сплендед ге сплендед)

ИМХО Имена собственные (географические и персонажей) - чтобы не было путаницы в ссылках на них персонажами и были понятны англ. гайды. (тем более, что половина переводчиков в словарь не смотрит и возникнет каша)

А названия предметов можно переводить как угодно, кроме квестовых, на которые ссылаются персонажи (а их немного).

Изменено пользователем Medwedius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: pestaz
      DreadOut

      Метки: Хоррор, Инди, Приключение, Протагонистка, От третьего лица Платформы: PC PS5 PS4 SW MAC LIN Разработчик: Digital Happiness Издатель: Digital Happiness Серия: DreadOut Дата выхода: 15 мая 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 4356 отзывов, 77% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А перепроходить надо обязательно на высокой сложности, или любая сойдет?
    • Очень много времени прошло с последнего обновления. Хочется надеяться ,что до нового года всё будет готово .
    • Плюсы + Графика, особенно когда дописываешь в файлике для включения трассировки(люмена) Минусы - Всё остальное, особенно навязывание перепройти как минимум еще 2 раза для фулл концовки
    • Прошёл Silent Hill f, поделюсь впечатлениями. Игра получилась очень противоречивой. Начну с хорошего. Атмосфера - супер. 1960-е, Япония, туман, кровавые цветы, жуткие деревушки - всё выглядит очень стильно. UE5 даёт красивые картинки, музыка пробивает до мурашек. История лично меня зацепила: тяжелые темы, психология героини, её травмы и отношения с близкими. Иногда реально пробивает на жуть и неприятные мысли. Плюс понравились загадки и то, что у игры несколько концовок. Видно, что сюжет и антураж делали с душой. А теперь о ложке дёгтя. Бои тут - мучение. Врагов мало, они повторяются, оружие ломается быстро, удары пустые. По итогу боёвка не пугает и не держит в напряжении, а просто напрягает. Баланс сложности странный: на лёгком всё слишком просто, на высоком - больше раздражения, чем челленджа.
      Добавим сюда технические косяки: бывают фризы и просадки FPS, особенно на PS5 Pro. Не критично, но неприятно. В итоге получается так: сюжет, атмосфера и стиль - огонь, а вот игровой процесс подкачал. Если любите Silent Hill именно за его атмосферу, символику и психологическую часть - игра зайдёт. Но если ждёшь драйв и интересные механики, будешь скорее злиться, чем кайфовать. Оценка от меня: крепкая 7 из 10. Очень красиво, местами жутко и свежо, но не шедевр.
       
    • Ну ты бы мог мстить, если бы я рекомендовал этот моник, но я этого не делал, потому как прямого опыта у меня с ним не было, вживую его не видел.  Просто, исходя из характеристик, отзывов и обзоров, это вполне неплохой вариант за такие деньги.  Ну тут уже от удачи зависит, точнее от “неудачи”, так как у большинства моников битых пикселей всё же нету. Cколько вот у меня было моников, битых пикселей не было ни у одного.
    • @\miroslav\ пока ждёшь нулевую фазу не забудь про бесплатные приключения ханка https://www.moddb.com/mods/resident-evil-containment 
    • Некоторые уровни типа военной базы и вокзала прям норм вставляют по атмосфере.
    • Чем плоха 3 часть ? Я знаю ее многие критикуют однако за что так и не понял ? Там даже и строительство базы вернули что, критиковали во 2 части и войска в целом.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×