Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Вижу только Celeir проставляет букву ё. ПЕЧАЛЬ.

Наоборот, РАДОСТЬ. Целый Celeir проставляет букву ё! :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Коллеги, нужно перевести слово Militia.

Вот варианты http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=militia

Если переводить как Милиция в Техасе. то улыбку вызывает как минимум, как ополчение, не годится, т.к. вроде как армия, а армия тут отдельной группировкой представлена. Но это и не бандиты.

Представляют из себя рассистов выступающих за чистый Техас, но это не "Ку-клац-клан". Давайте идеи. Если ничего не надумаем, оставляем вариант Милиции от Medwedius.

На опенноте создатель перевода который его заливал, может удалять хлам.

Пример:

9c5ab760216c.jpg

Всё как в старой ноте ;)

Вижу только Celeir проставляет букву ё. ПЕЧАЛЬ.

f6fe1270a4f7.jpg

Уже решили проблему, занимаюсь выборкой из вариантов. Главное чтобы этот шлак не мешал переводчикам и первоначальным редакторам.

Изменено пользователем shturmovik85

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чем тебя неустраивает вариант "Военные" или "Нерегулярная армия" ?

Кстати есть где нить сводка по именам...что бы околесицы \\\ пример Тодд или Тод или у вас там 3 вариант xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чем тебя неустраивает вариант "Военные" или "Нерегулярная армия" ?

Кстати есть где нить сводка по именам...что бы околесицы \\\ пример Тодд или Тод или у вас там 3 вариант xD

Есть, внизу, под спойлером, имена для согласования в тексте.

По поводу "Нерегулярная армия" и "Военные", дело в том что есть другая группировка Военных, и они враги этой группировки Сынов Техаса (милиции). По сути, они такие-же выжившие как и вы, сплотившиеся вокруг Джефферсона. Только они хотят навести порядок в Техасе. Заодно "очистив его" (от не белых). По сути радикальная, расистская, группировка, действующая более жестко и старающаяся расширить свое влияние. (в отличие от твоей группировки, которая просто хочет выжить).

Их база так-же имеет название Militia HQ. Хотя сами себя они называют Сыны Техаса. Можно назвать ополчение, но это похоже на то, что они в составе армии, но это не так, с армией они воюют. Это я для большего понимания сложности выбора названия. Милиция - мне самому не нравиться.

Изменено пользователем Medwedius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну тогда можно попробывать отойти от оригинала Militia в сторону Mercenary и сделать их наемниками, так хотя бы какое то явное различие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ополченцы вроде ок

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну тогда можно попробывать отойти от оригинала Militia в сторону Mercenary и сделать их наемниками, так хотя бы какое то явное различие.

Наемники - тоже есть такая группировка. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем здрасти. Можно вставлю свои 5 копеек?

Техасский Освободительный Отряд Texas Liberation Squad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем здрасти. Можно вставлю свои 5 копеек?

Техасский Освободительный Отряд Texas Liberation Squad

Если бы одним словом... А так у них есть альтернативное пафосное название "Сыны Техаса". Но по моему, только они себя так называют.

Я возьму следующей Регину (Regina), соответственно и CrisisRegina, CrisisCoyotes, Marshall и ее реплики в наездах на других персов. (сори, но в ее репликах будет много матов)

Изменено пользователем Medwedius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем здрасти. Можно вставлю свои 5 копеек?

Техасский Освободительный Отряд Texas Liberation Squad

Ну что норм. Только загвоздка в том, что нужно перевести только одно слово "militia". На милиция и дружина смешно звучит. Ополчение, братки и т.п не подходит, т.к. есть такие группировки. Можно обозвать "Расисты" например, по сути деятельности группировки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дружина

или Оперативники

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дружина

Мне нравится. :smile:

Еще пришло на ум - Патриоты (т.к. они националисты).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне нравится. :smile:

Еще пришло на ум - Патриоты (т.к. они националисты).

Во, патриотов запилю в редакции.

Кому интересно в переводе 690 файлов и 31162 строки, сколько уникальных не знаю. На данный момент я отредактировал 8348 строк. Адэр весь кроме кризиса начнут вставлять в игру. Кризис надеюсь завтра просмотрю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для трудящихся ссылку разошлите только на исходные файлы русификатора, чтобы без архивов. Будем её дополнять для общей картины.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

че типо, машины победят :big_boss: дырка сырой кожы сказал что машина будет главный тут :russian_roulette: машина крутой

Spoiler

[censored]лаки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Super Meat Boy 3D

      Жанр: Экшены, Инди Платформы: PC  Разработчик: Sluggerfly, Team Meat Издатель: Headup, GCORES PUBLISHING Дата выхода: 31 мар. 2026 г.
        Описание
      Знаменитый суровый, как само существование, платформер теперь и в 3D!
      Короче сделал шрифт как в оригинале, может кому надо
      Скачать: Yandex | Boosty
      Установка: кинуть три файла из архива в Super Meat Boy 3D\SMB\Content\Paks
       
    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/4160210/The_Artisan_of_Glimmith/

      Вы прибываете в земли Глиммита, королевства над облаками. Ваш новый покровитель нанял вас, известного мастера по витражам, чтобы помочь ему восстановить былое великолепие этого места. Однако он поставил вам необычное условие: используйте любые цвета, какие пожелаете, при условии соблюдения правил!

      Вас ждут уютная деревушка, заколдованный лес и заброшенный замок. Будьте внимательны, чтобы не упустить скрытые тропинки и секретные головоломки, предназначенные для самых наблюдательных игроков.

      Подборка, а не создание с помощью генератора: Отправьтесь в путешествие, созданное вручную дизайнерами головоломок.
      Разнообразие: Откройте для себя более 20 уникальных типов правил, раскрашивая, вырезая и соединяя прекрасные произведения искусства из витражного стекла.
      Мастерство:  Дополнительные финальные головоломки проверят мастерство опытных игроков. Для прохождения этих заданий вам потребуется использовать все освоенные приемы.

      Создавайте собственные головоломки и делитесь ими с сообществом, используя встроенный в игру редактор уровней.


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×