Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ну я понял что без shturmovik85 теста не будет пока он не вернется с отпуска ???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  _^Timon^_ писал:
Скажите пожалуйста, а после установки это руссификатора, можно будет продолжить игру? Или лучше будет начать заново?

Я это к чему продолжать играть, или дождаться руссика?

По логике можете так как мы меняем только текст, а не скрипты или еще что-то и если я нигде ничего не напутал проблем с игрой быть не должно.

  LeXuS999 писал:
Ну я понял что без shturmovik85 теста не будет пока он не вернется с отпуска ???
Показать больше  

Может и будет если я успею до его возвращение вернуть весть текст во все файлы и до переведут последние 40 строк(с редактурой)

На данный момент мной не доделано: 2 кризиса, tutorial, мемориальная доска, ящик жалоб и предложений, компьютерная база данных (40 строк не переведено в ней) и таблички...

Сколько это займет времени не скажу может 2 дня может больше я этим занимаюсь в свободное время, а не из-за обязанностей кому-то!!!

После этого я отдам файлы Nali для того чтоб он организовывал тест..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Silfer писал:
Может и будет если я успею до его возвращение вернуть весть текст во все файлы и до переведут последние 40 строк(с редактурой)

На данный момент мной не доделано: 2 кризиса, tutorial, мемориальная доска, ящик жалоб и предложений, компьютерная база данных (40 строк не переведено в ней) и таблички...

Сколько это займет времени не скажу может 2 дня может больше я этим занимаюсь в свободное время, а не из-за обязанностей кому-то!!!

После этого я отдам файлы Nali для того чтоб он организовывал тест..

Показать больше  

Подскажите, что нужно что бы попасть в участники закрытого бета-теста и на какую версию игры будет идти русик?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  LokiLokiLoki писал:
Подскажите, что нужно что бы попасть в участники закрытого бета-теста и на какую версию игры будет идти русик?
Показать больше  

тест будет проводиться внутри команды переводчиков.

перевод актуален под последнюю версию игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа переводчики - вы просто молодцы! Держим за вас пальцы крестиком. За товарища Silfer'а, чтобы доперевел остатки, собрал всю эту кучу в надлежащий вид и отдал товарищу Nali. А за товарища Nali, чтобы как можно скорее организовал закрытый тест.

Осталось совсем немножко, неделя - две. Ура!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы слишком пессимистичны. 2 месяца, эк куда вас хватило. Хоть переводчики и писали, что их там пара-тройка человек осталось, хоть и пора отпусков наступила - тем не менее, думаю, что 2 недели - срок более приближенный к истине, нежели 2 месяца.

Хотя, конечно, все возможно.

Тут подумал, наши с вами рассуждения о сроках никому не помогут и ничего не решат, как смогут, так переведут%)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просим свежий недельный отчет%)

P.S. Почему-то свое верхнее сообщение не удается отредактировать, потому получается, что пишу 2ое подряд, пардон за такой беспорядок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отчёт дам я! Сделал всё кроме 1го файла в котором переводчики не перевели 37 строк ну и не отредактировали.

В остальном всё готово для теста...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Благодарствуем. Выходит все файлики подчистили, все доделали. Но вот по тому файлу в 40 длинных строк. Помнится 40 строк оставалось в прошлый понедельник. В этот цифра 37. То бишь именно в том файле прогресс 3 строки за неделю?

Просто интересуюсь, без каких-то "предъяв" %)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все основные подчищены, но есть недочёты. Где-то пробела между текстом нету, где-то текст не влазит. Ну и строки текста в картах тоже не доделал но это я всё сам перепроверить не смогу. Поэтому нужен тест. Так как проверять и искать где что править самому очень тяжело! Но если не обращать внимание на базу данных в компьютере(этот фаил что не доделан) то да почти всё готово.

Всё перевести не удаётся на данный момент. Так как игры не предусмотрена для полной локализации, программисты над этом в данный момент работают но это уже если и будет то только в будущих патчах...

Изменено пользователем Silfer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо. Все доходчиво и ясно. Вопросов больше не имею%)

Сейчас по сути будет осуществляться передача эстафеты товарищу Nali.

P.S. Про то, что на панельке или в описании оружия будет присутствовать оригинальный язык - это все знают разработчики ведь так толком и не ответили на ваше письмо, так что это не страшно. Лично я ждал в основном перевода диалогов%)

Ну и отдельное спасибо, что не отступаете и продолжаете работу. Очень ценим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

они (разработчики) наверно тоже заглядывают на этот форум и ждут вашу локализацию, что бы потом чуток в править где вы не смогли и за невозможности перевода, а затем выпустить свою локализацию ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  itsnarkoz писал:
Но вот по тому файлу в 40 длинных строк. Помнится 40 строк оставалось в прошлый понедельник. В этот цифра 37. То бишь именно в том файле прогресс 3 строки за неделю?
Показать больше  

Да, всё именно так, 3 фразы в неделю. Пришла работа, к началу следующей недели освобожусь, смогу продолжить перевод. сейчас совсем никак.

  itsnarkoz писал:
Сейчас по сути будет осуществляться передача эстафеты товарищу Nali.
Показать больше  

опять же, не раньше начала следующей недели. и уже не мне, к тому моменту гражданин Штурмовик вернётся из ссылки и сможет прожолжить оргдеятельность

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Две новости, хорошая и... хорошая. Но долгая.

Получен ответ от разработчиков и они не сидят сложа руки, благодаря их стараниям переработаны проблемные места в переводе, к которым мы не могли подобраться. Насколько мне объяснили, теперь перевод можно будет выполнить куда более качественно, чем было возможно ранее.

Наш программист гр-н Silfer разберётся с полученным материалом и мы отпишемся насчёт прогресса.

А вторая новость - перевод опять немного задерживается из-за новшеств. Но зато он будет куда более актуален.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Five Nights at Freddy’s: Secret of the Mimic

      Метки: Хоррор, Приключение, Экшен, От первого лица, Исследования Платформы: PC PS5 Разработчик: Steel Wool Studios Издатель: Steel Wool Studios Серия: Five Nights at Freddy's Дата выхода: 13 июня 2025 года Отзывы Steam: 1267 отзывов, 79% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Return to Krondor

      Метки: Ролевая игра, Классика, 90-е, Фэнтези Платформы: PC Разработчик: PyroTechnix Издатель: Activision Дата выхода: 30 ноября 1998 года Отзывы Steam: 91 отзывов, 62% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • мне кажется, что если придется распаковывать/запаковывать несколько отдельных файлов подряд, то это окошечко очень будет напрягать. Если нужна информация о статусе процесса, можно добавить в виде строки состояния, например под зеленой шкалой прогресса. А вообще можно ориентироваться по самой шкале прогресса, если полоска до конца дошла, значит распаковка прошла.
    • Пока к сожалению не до перевода. Никакие временные сроки называть больше не буду чтобы никого не разочаровывать, но принципиально ничего не изменилось — перевод будет закончен.
    • Народ, приветствую! Подскажите пожалуйста последнюю версию легенд со стабильно работающим русификатором и где это добро можно скачать. 
    • @desevenКак успехи, друг??? Очень уж хочется узнать, на каком этапе проект. Спасибо большое за труды!) 
    • @Azag-Thoth я ж написал, переустановка игры (как и переустановка русика) — не помогли — выдаёт ошибку — мол какие-то DLC встали некорректно или тип того, хотя я делал всё тоже самое, что я когда первый раз ставил русик. Почитал в стиме в обсуждениях перевода, что да, если русик обновляешь, то надо заново начинать, но это я уже потом почитал. @Wolfgang Engels всё так — пол игры пройдено было @Azag-Thoth да в этом и прикол — переустановил игру с нуля, накатил русик и всё равно сейвы не работют — я бы приложил скрин ошибки, но не знаю как. P.s. не знал, как картинку вставлять. DLC у меня бесплатные из самого Steam — на HD текстуры и каки-то предметы — пробовал убирать их, включать заново — ноль эмоций
    • D:\SteamLibrary\steamapps\common\EDENS ZERO\EDENSZERO\Content\Paks\~mod\EDENS ZERO.pak у меня работает, путь такой
    • Там, например, интерфейс компьютера одного из персонажей со всякой нужной информацией. Ну и некоторые сюжетные вещи. И даже некоторые элементы интерфейса игры. Принял в работу. Просто у меня ставилось без проблем, но потестирую ещё на другом компе где вообще нет ничего от RPG Maker’а. А вот это как раз графика, вписанная в интерфейс. Как я уже писал с фотошопом я на Вы и поэтому в своё время это делал не я. Поэтому поправить такой текст очень проблематично. 
    • не робит.Кидать в папку там где лежит pakchunk0-windowsnoeditor.pak? или в другое место?
    • Человек ясно написал. Что играл с русификатором. 2 недели играл. А потом стал мутить с файлами. И сохранения перестали работать.

      Но что мешает ему откатить тогда на русификатор назад? Если сохранения с ним совместимы.
    • Может почитаешь внимательнее, и тогда поймёшь, откуда притензия. У чувака сейвы слетели, из за новой версии русификатора и по этому, две недели, за которые он наиграл 30 часов и видать не плохо продвинулся, улетели в унитаз.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×