Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Статистика процесса перевода:

  • 686 файлов со статусом "готово" - 27031 строка
  • 5 файлов со статусом "переводится" - 1922 строки
  • 29 файлов со статусом "редактируется" - 8625 строк

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Статистика процесса перевода:
  • 686 файлов со статусом "готово" - 27031 строка
  • 5 файлов со статусом "переводится" - 1922 строки
  • 29 файлов со статусом "редактируется" - 8625 строк

Для всех кто следит за статистикой, перевести на самом деле не более 200 строк (сами файлы большие и ещё не переведены в другой статус).

В статусе редактируется много, но осталось 2-3К строк прочитать и согласовать. Остальное уже согласовано, просто технарь не железный, такими объёмами возвращать текст в игру и править мелкие косяки в коде за разрабов (связанные с текстом).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Благодарствуем за своевременную статистику и разъяснения по ней. Совсем здорово, что осталось перевести совсем немного. Чуть больше отредактировать и засунуть обратно. Затем, как я понимаю, будет тест (около недельки, мб чуть поболее) и наконец, долгожданный релиз. Держим за вас пальцы, руки и ноги, господа переводчики (а также технические специалисты и другие участники). Крепитесь%)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверяем tutorial_manager.cs до вторника (с утра в среду закрою).

Проверяем tutorial_manager.cs 2.0 до вторника.

Проверяем Elaine_Upgrade.xml 2,0 до вторника.

Проверяем scripts.aod\data\text\ files 2.0 до вторника.

Проверяем shelter.cs до вторника.

Коллеги, прошу дожать файл shelter_return_summary.cs, и выйдем на 100% перевода, там 173 строки осталось на данный момент.

Проверяем Разные куски и кусочки с кучи файлов до вторника.

Изменено пользователем shturmovik85

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проверяем tutorial_manager.cs до вторника (с утра в среду закрою).

Проверяем tutorial_manager.cs 2.0 до вторника.

Проверяем Elaine_Upgrade.xml 2,0 до вторника.

Проверяем scripts.aod\data\text\ files 2.0 до вторника.

Проверяем shelter.cs до вторника.

Коллеги, прошу дожать файл shelter_return_summary.cs, и выйдем на 100% перевода, там 173 строки осталось на данный момент.

там, конечно, немного осталось, но оставшееся навевает панику)

средний размер каждой строчки:

Today, I walked into the local grocery store and it was quite a sight. There were people everywhere, buying anything they could get their hands on. A fight broke out over a can of chili. I watched a baby in a cart nearly get tipped over by an older lady charging people as she made a dash for the register. The store seemed short on staff and couldn't restock quick enough. People were yelling at each other, at the clerks, at nothing at all. Most of these people are neighbors. When I was returning to my car, I heard a crash and a scream. A teenage girl had been pinned between a parked car and a car that was backing up. Only two people stopped to help the girl and neither of them was the driver, who kept going. I called emergency services myself, and they told me that they would have someone there as soon as possible. After a half-hour of waiting, the couple volunteered to drop the girl off at the hospital. There are still good people left in the world.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Today, I walked into the local grocery store and it was quite a sight. There were people everywhere, buying anything they could get their hands on. A fight broke out over a can of chili. I watched a baby in a cart nearly get tipped over by an older lady charging people as she made a dash for the register. The store seemed short on staff and couldn't restock quick enough. People were yelling at each other, at the clerks, at nothing at all. Most of these people are neighbors. When I was returning to my car, I heard a crash and a scream. A teenage girl had been pinned between a parked car and a car that was backing up. Only two people stopped to help the girl and neither of them was the driver, who kept going. I called emergency services myself, and they told me that they would have someone there as soon as possible. After a half-hour of waiting, the couple volunteered to drop the girl off at the hospital. There are still good people left in the world.

 

Spoiler

Сегодня во время похода в местный супермаркет меня ожидало неожиданное зрелище. Люди сломя голову покупали все, до чего могли добраться. Битва за чили была в самом разгаре. На моих глазах коляску с ребенком чуть не опрокинула пожилая дама, рванувшая к кассе. Казалось, в магазине недостаточно персонала, и они не успевали заполнять полки. Люди кричали друг на друга, на клерков, по сущим пустякам. По большей части это были соседи. На обратном пути к машине прозвучал звук удара, сопровождаемый криком. Молодую девушку зажало между припаркованной машиной и машиной, сдававшей назад. Лишь двое остановились, чтобы ей помочь, и водителя среди них не было, он даже не остановился. В скорой помощи на звонок ответили, что отправят туда машину как можно скорее. Спустя полчаса ожидания пара вызвалась подкинуть девушку в больницу. В мире еще остались добрые люди.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Сегодня во время похода в местный супермаркет меня ожидало неожиданное зрелище. Люди сломя голову покупали все, до чего могли добраться. Битва за чили была в самом разгаре. На моих глазах коляску с ребенком чуть не опрокинула пожилая дама, рванувшая к кассе. Казалось, в магазине недостаточно персонала, и они не успевали заполнять полки. Люди кричали друг на друга, на клерков, по сущим пустякам. По большей части это были соседи. На обратном пути к машине прозвучал звук удара, сопровождаемый криком. Молодую девушку зажало между припаркованной машиной и машиной, сдававшей назад. Лишь двое остановились, чтобы ей помочь, и водителя среди них не было, он даже не остановился. В скорой помощи на звонок ответили, что отправят туда машину как можно скорее. Спустя полчаса ожидания пара вызвалась подкинуть девушку в больницу. В мире еще остались добрые люди.

проблема не в сложности текста)

а в том, что остались только крупогабаритные абзацы, на которые уходит куда больше времени, чем мы привыкли)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
там, конечно, немного осталось, но оставшееся навевает панику)

средний размер каждой строчки:

Today, I walked into the local grocery store and it was quite a sight. There were people everywhere, buying anything they could get their hands on. A fight broke out over a can of chili. I watched a baby in a cart nearly get tipped over by an older lady charging people as she made a dash for the register. The store seemed short on staff and couldn't restock quick enough. People were yelling at each other, at the clerks, at nothing at all. Most of these people are neighbors. When I was returning to my car, I heard a crash and a scream. A teenage girl had been pinned between a parked car and a car that was backing up. Only two people stopped to help the girl and neither of them was the driver, who kept going. I called emergency services myself, and they told me that they would have someone there as soon as possible. After a half-hour of waiting, the couple volunteered to drop the girl off at the hospital. There are still good people left in the world.

Более 30К строк подвинули и уж эти несколько тысяч тоже подвинем, даже если каждая из них как 2-3 до этого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это шутка такая или ваш перевод слили????

подозрительный размерчик у файла.

з.ы. у нас названия предметов переведены полностью, так что вряд ли это наш перевод. если есть кто рисковый - скачайте, посмотрите что там такое)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А да ребята кстати спасибо вам за вашу работу если не трудно сделайте себе кошелек я думаю многие захотят вас от отблагодарить не только словами )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это шутка такая или ваш перевод слили????

Могу сказать, что это точно не наш. Я точно не помню но весит у нас в несколько раз больше уже. Это чудо скачаю, посмотрю, что и как, если часть нашего, буду искать крысу для бана и общего рас-пинывания или -пятия на выбор, или серебряным мечом от плеча наискось до задницы. Ну и как практика показывает, скорее всего там троянов полно.

Изменено пользователем shturmovik85

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

shturmovik85

Скажешь потом об исповедовании. Тоже раздам предупреждения в теме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1735700/Back_to_the_Dawn/
      В «Назад на рассвет» вы играете репортера, вовлеченного в темный заговор и которого бросили в тюрьму строгого режима за то, что он не играл в мяч. Соберитесь сообразительность и научитесь выживать в этой враждебной среде. Исследуйте каждый дюйм тюрьмы и используйте любую обнаруженную слабость. Подружитесь (или враги) со своими сокамерниками и с их помощью сбегите из тюрьмы. Вы спасаете не только свою жизнь, но и весь город!



      Вы играете роль подставного журналиста, пытающегося выжить и сбежать из тюрьмы. Работая со своим другом-адвокатом на свободе, вы должны собрать доказательства, чтобы спасти себя и город от серьезной опасности.






      Это огромная тюрьма, в которой есть чем заняться и много мест, которые стоит исследовать, но обязательно соблюдайте правила или, по крайней мере, постарайтесь не попасться! Исследуя новую среду, вы столкнетесь со всевозможными проблемами. Но будете ли вы образцовым заключенным и просто попытаетесь не высовываться, или оставите за собой след хаоса и разрушений? Все зависит от тебя.






      В вашей тюрьме есть колоритный состав сокамерников, каждый из которых может рассказать интересную историю. Вы можете либо сделать их своими друзьями, либо сражаться, запугивать и грабить, заставляя их подчиниться. Решите также, хотите ли вы быть частью банды или хитрым волком-одиночкой, который обходит всех вокруг. Это тяжело, но эй, ты в тюрьме!






      Вы крутой парень, который позволяет говорить кулаками, вор, который прячется в тени, или, возможно, ловкий собеседник с некоторыми изящными хакерскими навыками? В этой игре вы можете быть кем захотите. Изучите все виды навыков, создайте инструменты для различных профессий и пройдите путь от «новой рыбы» до «главной собаки»!






      От прачечной до лазарета, канализации и даже парковки — каждый дюйм этого места является частью вашей сложной головоломки о побеге из тюрьмы. Раскройте секреты каждой локации и используйте их в своих интересах. В вашей борьбе за свободу ваше воображение будет самым мощным оружием.


    • Автор: allodernat

      Homura Hime
      Жанры: Action, Indie (экшен, инди)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Crimson Dusk
      Издатель: PLAYISM
      Дата выхода: 4 марта 2026 г.
      Отзывы Steam:  81,42% положительных отзывов
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
      Совместимая версия:  билд 22196953 от 4 марта 2026 года, уже неакутальная.
      С небольшим нюансом совместима с актуальным билдом 22207891 от 5 марта. А нюанс в том, в том что это даунгрейд до версии 4 марта
      Ссылки для скачивания PC: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «HomuraHime_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      Также на бусти есть видео-пример перевода.
       
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так там по моему есть полоска по которой ковать нужно, просто пытайся выровнять все по этой черте.
    • Там изначально же можно на 5 звёзд выковать, насколько я понял. У меня только на 3 получилось, потому что до конца не понял, как это делается.  Я выковал на 3 за несколько ударов, и  в запасе осталось ещё ударов 15.  И за все эти 15 ударов, я так и не смог даже пол звезды прибавить.  
    • Хм, да там же боле мение вроде понятно,) я прям заморачивался с ковкой точно не помню но качество вроде всегда хорошее получал.   вот видишь, а я уж таких деталей и не помню,)
    • @Alex Po Quest @CyberPioneer @Tirniel , что уж говорить про техподдержку Стима, если сейчас можно даже спокойно залить любую старую игру, снятую давно с продаж (Риддика, например), присвоить ей свой id и понаделать под него ключей, не выпуская в продажу (иначе сразу правообладатели узнают). Потом эти ключи продавать на сторонних площадках по ценам в 4-5 тысяч рублей как редкую удалённую игру. Народ же глупый, ведётся. Мошенники не дремлют и находят такие вот дыры в системе. На Плати год назад так кто-то денежку поднял на Blur и Wolfenstein. А теперь на Авито такого много - можно, оказывается, и Дэдпула с Jericho за пару тысяч взять :)))
    •   в начале больше не выйдет,нужны материалы
    • Ну демка которая.  Написано 2.0        Да, нагибает карту серьёзно. 500w жрёт.  Обычного сглаживания нету — либо длсс, либо fsr.   У длсс шкала разрешения (0-100) походу не работает.  Насколько я понял, там dlaa cтоит и ниже почему-то не сделать.  100fps есть. Я только не понял, как оружие нормально затачивать    Получилось на троечку. Механику до конца не понял. @\miroslav\ то есть не затачивать, а выковывать.
    • особенно геймплей у этой игры довольно уникальный и интересный, обсолютно точно буду побывать играть в полную версию. нооооооу только не клава.))  
    • С импортом шрифтов проблем нет.
      Это самая лёгкая часть процесса локализации данного проекта.
      Если всё-таки получится разобраться с текстом, все шрифты будут подобраны аутентично стилю игры.
      В любом случае, спасибо.
    • метрошка,на клаве кнопки меняются ) у них свой движок и сильно жрущий. 2 версию пробовал ?
    • Спасибо за интерес к нашей работе! Переводчик на финишной прямой, в конце сюжета. Я продолжаю заниматься редактурой текста переводчика и внесением финализированного текста в игру. Так как по прогресс надо измерять по сделанной мною конечной работе (мы же ожидаем увидеть этот текст в игре ведь), то скажу так: прогресс есть, но значительным в плане создания “патча” его назвать нельзя. Как-никак, делается это всё в свободное от работы время, которого у меня очень мало. У переводчика времени больше, чем у меня, поэтому он ушел по тексту значительно дальше меня. Но как я уже сказал — итог завязан на мне. И я стараюсь теперь переводчика нагнать. Я всё понимаю, стараюсь не затягивать, потому что “дорога ложка к обеду” и всё такое, но прошу понять меня правильно. Мы парочка энтузиастов, как-никак. Стараемся сделать наилучшим образом и как можно скорее, но всё-таки в пределах условий реальной жизни. Надеюсь на понимание. И спасибо за проявленное терпение.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×