-
Content count
237 -
Joined
-
Last visited
Community Reputation
104 ExcellentAbout longyder
-
Rank
Постоянный участник
- Birthday 03/26/1991
Profile Information
-
Gender
Мужской
-
Location
Йошкар-Ола
Recent Profile Visitors
-
Это понятно. Но должна же быть адаптация вменяемая. А "Кунг-фу жеребец" звучит, как будто это название фильма про молодого жиголо, который метелит всех своим кунг-фу, показая девахам какой он крутой и чтоб они ему дали. Причём фильмам Джеки достаётся не в первый раз. Достаточно вспомнить "Доспехи Бога: В поисках сокровищ" ("Кунг-Фу Йога" в оригинале) или "Отпетые напарники" (в оригинале "Мчась по следу"), был ещё раньше "Мистер Хороший Парень", который у нас каким-то боком стал "Мистер Крутой". Ну вот никак это адаптацией назвать не получается.
-
Фильм ожидаем, Джеки Чана всегда приятно видеть на экране. Но наши локализаторы опять мудрят с названием. Что за “Кунг-фу жеребец”, блин? Что за идиотизм? Почему нельзя было назвать “Верхом на коне”, например?
-
Не факт, что дубляж вообще планировался. Это же Warner Bros, последняя большая игра с русским дубляжом от которых была аж лет 13 назад (по-моему Batman: Arkham Asylum и F.E.A.R. 2: Project Origin — за что скорее спасибо почившему “Новому Диску”). Были, конечно, внезапные озвучки вроде LEGO City Undercover, но тут видимо изначально Nintendo постаралась. Многие наши игроки в сообществах кучу раз писали про то, чтобы на русских игроков обратили внимание и начали делать дубляж в больших проектах уровня Batman, Injustice, Mortal Kombat, LEGO и т.д., но Уорнерам всегда было до лампочки. Поэтому не думаю, что и здесь планировался русский дубляж. Список языков озвучки остался стандартный для этой компании, если сравнить с другими их играми.
-
Mechanics VoiceOver анонсировала озвучку Ion Fury
longyder replied to SerGEAnt's topic in News from Russia
Я сильно в вопросе не разбирался, но на мой взгляд Механики что-то слишком много проектов наанонсировали. Обычно это ни к чему хорошему не приводит. Надеюсь, я ошибаюсь и у ребят в студии наоборот все процессы налажены и работа кипит почти бесперебойно, но всё равно беспокоит немного тот факт, что анонсов за последнее время куча (я навскидку около 10 насчитал, учитывая те что уже давно анонсированы), а релизов почти нет, при том что есть ещё недобитые RE6, Wolf Among Us и Spyro. Очень надеюсь, что всё в порядке и к Новому Году готовится парочка сюрпризов в релиз, но мои тараканы в голове всё равно покоя не дают.- 41 replies
-
- ion fury
- локализация
-
(and 2 more)
Tagged with:
-
В профиле Tekken 8 появилась отметка о русской локализации
longyder replied to SerGEAnt's topic in News from Russia
У европейской Bandai Namco, кстати, есть ещё британская Outright Games - контора, издающая детские игры. Так вот, все их старые игры до сих пор в России продаются, тогда как новые (начиная с My Little Pony, из которой перед релизом вырезали готовую локализацию) уже недоступны и на русский язык не переводятся. То есть всё вышесказанное, включая ситуацию с Dark Pictures - это решение западного подразделения Bandai Namco. -
В профиле Tekken 8 появилась отметка о русской локализации
longyder replied to SerGEAnt's topic in News from Russia
Вполне могли закрыть к продаже только новые игры, а старые оставить. Посмотрим как с Park Beyond будет - его тоже европейское подразделение издаёт и там тоже полная локализация заявлена. -
В профиле Tekken 8 появилась отметка о русской локализации
longyder replied to SerGEAnt's topic in News from Russia
По поводу недоступности Devil in Me и доступности остальных игр есть одно разумное объяснение - у Бандаев есть два подразделения, как было у Square Enix - восточное и западное. Так называемая Bandai Namco Europe и издаёт Dark Pictures. Базируется она во Франции и является бывшей Infogrames (она же Atari, издавшая ранее TDU, Alone in the Dark 2008, Getting Up, Fahrenheit и т.д. и где-то в 2013-м выкупленая Бандаями у основной Atari из США). Так что недоступность Devil in Me объясняется лишь прерогативой европейского офиса. -
Максимальный онлайн Steam-версии Sackboy: A Big Adventure составил всего 592 человека
longyder replied to SerGEAnt's topic in Gaming news
На самом деле, отличный платформер с классным дизайном локации. Для тех, кто не играл в серию Little Big Planet сеттинг вообще покажется уникальным. Прошёл его с удовольствием ещё на 4-й плойке. Но цена в 60 баксов для него действительно высокая, с этим я согласен. -
Может инфа на форумах по движку есть? Я так понял игра на Unreal Engine 4. Например, https://uengine.ru/site-content/docs/umg/fonts
-
Ребят, нет ни у кого желания шрифты в игре нормальные сделать? А то те что по умолчанию, как обычно, ужас какой-то.
-
Вышла локализация XIII Remake
longyder replied to SerGEAnt's topic in Translations' releases & updates
Странно, поставил русификатор, дабы протестировать хотя бы первые два уровня. Озвучка вся на месте, фразы не обрываются. Или эта проблема проявляется на более поздних уровнях? -
Учим английский: в Dead Space не будет русского перевода
longyder replied to SerGEAnt's topic in Gaming news
В Star Wars Jedi: Survivor тоже не будет перевода ни в каком виде. Языки на странице в EGS недавно прописали. -
Журналисты остались довольны интерактивной драмой As Dusk Falls
longyder replied to james_sun's topic in Gaming news
Зачем? Игра выходит полностью на русском, включая озвучку. -
NieR: Automata выйдет на Nintendo Switch в октябре
longyder replied to james_sun's topic in Gaming news
Ещё и официально русский язык заявлен, что для Square Enix очень неожиданно. Интересно будет глянуть на их перевод. -
GamesVoice с нуля переделала локализацию The Vanishing of Ethan Carter
longyder replied to SerGEAnt's topic in Translations' releases & updates
Молодцы, ребята! Им бы ещё свою озвучку первого Резидента обновить не помешало, но там работы побольше будет. Ну и интересно, когда уже всё-таки Hellblade релизнется.- 8 replies
-
- 1
-
-
- vanishing of ethan carter
- gamesvoice
-
(and 1 more)
Tagged with: