-
Content count
246 -
Joined
-
Last visited
Community Reputation
121 ExcellentAbout longyder
-
Rank
Постоянный участник
- Birthday 03/26/1991
Profile Information
-
Gender
Мужской
-
Location
Йошкар-Ола
Recent Profile Visitors
-
Вышла локализация Silent Hill 3 от GamesVoice
longyder replied to SerGEAnt's topic in Translations' releases & updates
Озвучка великолепна! Впрочем, как и всегда у GamesVoice. Большое спасибо студии, актёрам и всем причастным за проделанную работу и, конечно же, спонсору проекта — Ивану Богданову. Пора вспомнить прошедшие счастливые годы великого игропрома нулевых.- 13 replies
-
- silent hill
- gamesvoice
-
(and 2 more)
Tagged with:
-
GamesVoice собрала миллион рублей на локализацию Star Wars Jedi: Survivor
longyder replied to SerGEAnt's topic in News of translations into Russian and other languages
Здесь ещё играет и тот факт, что Механики относительно недавно начали выпускать действительно профессиональные озвучки без каких-либо нареканий, в то время как GamesVoice уже давно практикуют такой подход, что и даёт свои плоды. Ничего, у Механиков ещё всё впереди. С каждой их проф. озвучкой подписчики будут расти, появятся ещё спонсоры и донатеры. Ну, я надеюсь, что так будет! Летом бахнут ещё 2-3 релиза вроде Hi-Fi Rush, Dead Space и GTA Vice City и народ поймёт, что деньги потрачены не зря.- 10 replies
-
- 3
-
-
-
- star wars jedi
- gamesvoice
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
Обновление перевода Shrek 2: Team Action
longyder replied to SerGEAnt's topic in Translations' releases & updates
@pashok6798 спасибо. Попробую поразбираться на досуге. -
Обновление перевода Shrek 2: Team Action
longyder replied to SerGEAnt's topic in Translations' releases & updates
@pashok6798 если что, я могу взяться за текст. Причём как в Шреке, так и в Астериксе с Лесной Братвой. Давно уже хотел нормально все эти игрухи перевести, но подходящего человека по тех. части и шрифтам не мог найти. Если у вас есть желание и время, можем поковыряться. -
Обновление перевода Shrek 2: Team Action
longyder replied to SerGEAnt's topic in Translations' releases & updates
Отличная работа! На мой взгляд, это лучшая игра по Шреку. Теперь есть хороший повод перепройти. Были ещё две хорошие игры, которые так и остались с кривым переводом - Over the Hedge по мультику "Лесная братва" и первая часть Asterix & Obelix: XXL. Было бы неплохо их подлатать, но я не знаю интересно ли это кому-нибудь кроме меня. -
В серии FIFA больше не будет русских комментаторов
longyder replied to SerGEAnt's topic in News of translations into Russian and other languages
"В серии FIFA больше не будет русских комментаторов" - очень правильный заголовок, потому что серии FIFA больше нет - теперь это EA Sports Football Club!- 15 replies
-
- 1
-
-
- fifa
- локализация
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
В Halo: Infinite появилась официальная русская озвучка
longyder replied to SerGEAnt's topic in News of translations into Russian and other languages
Хорошо, что появилась. Майки выполнили обещанное. Плохо, что озвучка в сюжетке очень так себе, в мульте вроде получше. А Чонишвили за Чифа вообще не звучит - ощущение будто под шлемом Дизель. -
GamesVoice собирает 1,9 миллиона рублей на озвучку Hogwarts Legacy
longyder replied to SerGEAnt's topic in News of translations into Russian and other languages
Там уже почти 700 тысяч набрали на сегодняшний день. Ребята уже написали, что такой поддержки вообще не ожидали. Как перевалит за 800 уже начнётся полноценная подготовка к записи главных ролей.- 44 replies
-
- 5
-
-
-
-
- hogwarts legacy
- локализация
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
GamesVoice собирает 1,9 миллиона рублей на озвучку Hogwarts Legacy
longyder replied to SerGEAnt's topic in News of translations into Russian and other languages
Не знаю как у других, но у меня доверия к GamesVoice выше крыши. С их озвучкой я прошёл Control, Alan Wake, Resident Evil 3, Resident Evil: Revelations 1-2, Bastion, Bulletstorm, Black Book — претензии нет от слова совсем. В Risen 3 они вообще проделали колоссальнейшую работу. Очень надеюсь, что сборы на Hogwarts Legacy увенчаются успехом, тем более сумма в 1.9 млн для игры с таким огромным объёмом звука (33 часа) это мало - официальная локализация бы стоила минимум лямов 5. Желаю им успехов и жду Hellblade и Silent Hill 3. Тем временем сборы на Hogwarts Legacy уже подошли к отметке в полмиллиона, и это за один день!!! Ого!!!- 44 replies
-
- 3
-
-
- hogwarts legacy
- локализация
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
Это понятно. Но должна же быть адаптация вменяемая. А "Кунг-фу жеребец" звучит, как будто это название фильма про молодого жиголо, который метелит всех своим кунг-фу, показая девахам какой он крутой и чтоб они ему дали. Причём фильмам Джеки достаётся не в первый раз. Достаточно вспомнить "Доспехи Бога: В поисках сокровищ" ("Кунг-Фу Йога" в оригинале) или "Отпетые напарники" (в оригинале "Мчась по следу"), был ещё раньше "Мистер Хороший Парень", который у нас каким-то боком стал "Мистер Крутой". Ну вот никак это адаптацией назвать не получается.
-
Фильм ожидаем, Джеки Чана всегда приятно видеть на экране. Но наши локализаторы опять мудрят с названием. Что за “Кунг-фу жеребец”, блин? Что за идиотизм? Почему нельзя было назвать “Верхом на коне”, например?
-
Не факт, что дубляж вообще планировался. Это же Warner Bros, последняя большая игра с русским дубляжом от которых была аж лет 13 назад (по-моему Batman: Arkham Asylum и F.E.A.R. 2: Project Origin — за что скорее спасибо почившему “Новому Диску”). Были, конечно, внезапные озвучки вроде LEGO City Undercover, но тут видимо изначально Nintendo постаралась. Многие наши игроки в сообществах кучу раз писали про то, чтобы на русских игроков обратили внимание и начали делать дубляж в больших проектах уровня Batman, Injustice, Mortal Kombat, LEGO и т.д., но Уорнерам всегда было до лампочки. Поэтому не думаю, что и здесь планировался русский дубляж. Список языков озвучки остался стандартный для этой компании, если сравнить с другими их играми.
-
Mechanics VoiceOver анонсировала озвучку Ion Fury
longyder replied to SerGEAnt's topic in News of translations into Russian and other languages
Я сильно в вопросе не разбирался, но на мой взгляд Механики что-то слишком много проектов наанонсировали. Обычно это ни к чему хорошему не приводит. Надеюсь, я ошибаюсь и у ребят в студии наоборот все процессы налажены и работа кипит почти бесперебойно, но всё равно беспокоит немного тот факт, что анонсов за последнее время куча (я навскидку около 10 насчитал, учитывая те что уже давно анонсированы), а релизов почти нет, при том что есть ещё недобитые RE6, Wolf Among Us и Spyro. Очень надеюсь, что всё в порядке и к Новому Году готовится парочка сюрпризов в релиз, но мои тараканы в голове всё равно покоя не дают.- 41 replies
-
- ion fury
- локализация
-
(and 2 more)
Tagged with:
-
В профиле Tekken 8 появилась отметка о русской локализации
longyder replied to SerGEAnt's topic in News of translations into Russian and other languages
У европейской Bandai Namco, кстати, есть ещё британская Outright Games - контора, издающая детские игры. Так вот, все их старые игры до сих пор в России продаются, тогда как новые (начиная с My Little Pony, из которой перед релизом вырезали готовую локализацию) уже недоступны и на русский язык не переводятся. То есть всё вышесказанное, включая ситуацию с Dark Pictures - это решение западного подразделения Bandai Namco. -
В профиле Tekken 8 появилась отметка о русской локализации
longyder replied to SerGEAnt's topic in News of translations into Russian and other languages
Вполне могли закрыть к продаже только новые игры, а старые оставить. Посмотрим как с Park Beyond будет - его тоже европейское подразделение издаёт и там тоже полная локализация заявлена.