Jump to content
Zone of Games Forum

longyder

Members
  • Content count

    171
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

24 Neutral

1 Follower

About longyder

  • Rank
    Активный участник
  • Birthday 03/26/1991

Profile Information

  • Gender
    Мужской
  • Location
    Йошкар-Ола

Recent Profile Visitors

825 profile views
  1. @0wn3df1x , да спасибо, я уже заметил и поправил сообщение чуть раньше
  2. @0wn3df1x , локализация похоже будет сабами, судя по трейлеру (там ещё 17 языков, из них 7 с озвучкой), хотя учитывая что там же есть русские трейлеры для ремейков Nitro-Fueled и Spyro (в которых в итоге ничего переведено не было) вероятность появления локализации падает —
  3. @Evangelion_1 игра сразу выйдет без всяких эпизодов. То есть как Remember Me - законченным продуктом.
  4. Музыка классная. Как начал смотреть видео, сразу первая Mirror’s Edge вспомнилась.
  5. Игру неплохо так подтянули в графическом плане, если судить по прошлым демонстрациям. Надеюсь, у Dontnod получится хорошее сюжетное приключение.
  6. Выглядит интересно. Тем более Рагнар Торнквист в деле. Буду надеяться на хорошую историю.
  7. action/adventure Kena: Bridge of Spirits

    В эпике русский язык не заявлен. Что ж, это очень печально. Игра довольно сильно заинтриговала. Надеюь, ещё завезут со временем.
  8. Серия игр Tony Hawk's

    @makc_ar , всё ясно. Теперь это объясняет причину того, что на PC ни одного русификатора вообще не было под вторую часть. С третьей и последующими частями будет полегче, потому что там другой движок — RenderWare. Софта для него полным полно, т.к. это движок многих старых игр, в том числе и старых ГТА-шек, для которых чего только не выходило по части модов и всякого похожего.
  9. Серия игр Tony Hawk's

    Ясно, то есть время на всё про всё уйдёт ещё немало, как я понимаю.
  10. Серия игр Tony Hawk's

    @makc_ar Ссылку исправил, перезалил.
  11. Серия игр Tony Hawk's

    @makc_ar что ж думаю, текст встречающийся в игре я перевёл (запускал и проверял, где какой текст используется, чтобы лишнее не переводить). Остальное думаю там системное всякое, не стал трогать. Сюда всё кинул — https://dropmefiles.com/zBEeK @pipindor555 меня в vk нет, а по переводу текстур скачай файлик с переводом. Оригинальный для сравнения я туда тоже запихнул, там по поиску найдёшь как что перевести, потому что весь текст, который есть в текстурах, повторяется ещё и внутри экзешника.
  12. Серия игр Tony Hawk's

    @makc_ar @pipindor555 ребят, вы для нормальной работы игры на десятке или семёрке вот это юзайте — https://github.com/ThirteenAG/WidescreenFixesPack/releases/tag/thps2. Заодно и картинка будет широкоформатная.
  13. Серия игр Tony Hawk's

    @makc_ar я через wordpad переводил, хорошо перейду на notepad++
  14. Серия игр Tony Hawk's

    @makc_ar Хорошо, понял тебя. С некоторыми фразами и терминологией, конечно, приходиться помучатся, но в целом вроде справляюсь.
  15. Серия игр Tony Hawk's

    @makc_ar Перевёл частично, так как непонятно, что можно и нужно переводить, а что нельзя или не обязательно (т.е. что в игре не используется). В основном перевёл биографии скейтеров, цели на уровнях, ну и всякое тематическое по мелочи. Кидаю файл для проверки — https://dropmefiles.com/7mYdi
Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×