Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Чтобы таких вопросов избежать сделайте "Перевод 100%". А дальше добавляйте "Редактирование - n%" или что-то другое. А то многие думают, раз перевод закончен, то и русификатор должен выйти сразу.

К сожалению % редактирования вывести нельзя, программой не предусмотрен, а вот% перевода, можно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Коллеги, пока сами начинаем читать кризисы. Я буду выставлять их на голосование, как всегда по мере того, как сам прочитаю.

Проверяем CrisisAdair.xml до 11.05.15

Проверяем CrisisAntibiotics.xml до 11.05.15

Проверяем CrisisCoyotes.xml до 11.05.15

Изменено пользователем shturmovik85

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Внимание!

В этом месяце авторы обещают БОЛЬШОЕ обновление, которое координально изменит игру. Просьба работающим переводчиком оптимизировать усилия для того, чтобы приступить к новой части на момент выхода обновления.

Информация (steamstore)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Внимание!

В этом месяце авторы обещают БОЛЬШОЕ обновление, которое координально изменит игру. Просьба работающим переводчиком оптимизировать усилия для того, чтобы приступить к новой части на момент выхода обновления.

Информация (steamstore)

Да куды ж мы денемся? Будем переводить... Хотя имхо, на месяц бы попозже они его выпустили.

Коллеги, просьба ещё раз пробежаться по файлам и проголосовать:

Davis (всем)

CrisisAdair.xml

CrisisAntibiotics.xml

CrisisCoyotes.xml

CrisisEnding.xml

Срок до среды (сегодня и завтра, в четверг с утра закрывать буду).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В этом месяце авторы обещают БОЛЬШОЕ обновление, которое координально изменит игру.

Немного подробностей, если ещё не было

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После релиза Dead State разработчики из студии DoubleBear не теряли времени даром и подготовили крупное обновление, которое перерабатывает и улучшает многие аспекты игры.

Кроме того, игра обзавелась подзаголовком «Reanimated», что лишний раз подчёркивает всю серьёзность проведённых над ней работ. Ниже вы можете ознакомиться со списком основных нововведений:

Полная переработка баланса боевой системы, оружия и брони — все ключевые механики были переработаны и тщательно протестированы, чтобы сделать бои более интересными и сложными.

Улучшенный AI — добавлено множество новых моделей поведения живых противников. Отныне придётся иметь дело со снайперами, медиками, гренадёрами и другими видами специалистов. Кроме того, враги научились совершать тактические манёвры, использовать метательное оружие и специальные атаки.

Новые способы усложнить себе жизнь — добавлены две новые «хардкорные» опции в настройке сложности. Первая позволяет игроку подхватить инфекцию от укуса зомби (заражённый игрок будет вынужден до конца игры употреблять антибиотики), а вторая увеличивает потребление ресурсов, усиливает врагов и замедляет лечение.

Механика сигнализаций — больше не получится с ходу вламываться во все дома подряд. Отныне в некоторых домах будет стоять сигнализация, которую необходимо отключить, если вы не хотите привлечь к себе внимание зомби.

Несколько новых локаций и случайных встреч.

Новые анимации и звуки — специальные атаки, перезарядка и лечение обзавелись своими анимациями и звуковыми эффектами.

Улучшена стабильность работы игры — разработчики изучили и искоренили все проблемы с вылетами и зависаниями, на которые жаловались игроки.

Различные улучшения интерфейса, о которых долгое время просили игроки — окно подтверждения огня по своим, одновременный обыск множества трупов, возможность включать и отключать перемещение NPC по Убежищу и многое другое.

Значительно улучшен поиск пути для сопартийцев и нежити.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чорт, боюсь это существенно отложит выход перевода... Или нет?

Что скажите, господа, переводчики. Ожидание мучительно :), а промедление - смерти подобно ;)

Изменено пользователем club54

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чорт, боюсь это существенно отложит выход перевода... Или нет?

Что скажите, господа, переводчики. Ожидание мучительно :), а промедление - смерти подобно ;)

По предварительному забегу по обновлению, нужно перерисовать 2-3 плаката, добавилось/изменилось с 100 строк (это 1 файл, что примерно 1-2 часа работы), ну и вроде как все. Механику, ИИ и другое я не беру, т.к. перевода не касается.

Пока делаем вывод, что на количество времени в принципе не влияет. В следующий понедельник выложим статистику.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По предварительному забегу по обновлению, нужно перерисовать 2-3 плаката, добавилось/изменилось с 100 строк (это 1 файл, что примерно 1-2 часа работы), ну и вроде как все. Механику, ИИ и другое я не беру, т.к. перевода не касается.

Пока делаем вывод, что на количество времени в принципе не влияет. В следующий понедельник выложим статистику.

ок, ясно, спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверяем CrisisFood.xml до воскресенья.

Проверяем CrisisSandy.xml до воскресенья.

Проверяем CrisisPaul.xml до воскресенья.

Проверяем CrisisRegina.xml до воскресенья.

Проверяем CrisisHartz.xml до воскресенья.

Проверяем CrisisIllness.xml до воскресенья.

Проверяем CrisisLloyd.xml до воскресенья.

Проверяем CrisisMilitary.xml до воскресенья.

Проверяем CrisisMorale.xml до воскресенья.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Статистику в студию, будьте добры%)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Статистика процесса перевода:

  • 614 файлов со статусом "готово" - 21095 строк

18 файлов со статусом "переводится" - 4949 строк

84 файлов со статусом "редактируется" - 11270 строк

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Статистика процесса перевода:
  • 614 файлов со статусом "готово" - 21095 строк
  • 18 файлов со статусом "переводится" - 4949 строк
  • 84 файлов со статусом "редактируется" - 11270 строк

Предвещая вопросы, почему так мало.

1) Были праздники, мы тоже люди.

2) Вышло 2 обновления и сегодня-завтра наш технарь должен добить все что разрабы изменили, после чего возьмется активно запиливать отредактированный тест в игру. Надеюсь к следующему понедельнику мы удивим вас, тем как мало останется доредактировать.

Проверяем CrisisMurder.xml до вторника. (закрою в среду с утра).

Проверяем CrisisRape.xml до вторника.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: AltRA
      Bendy: Lone Wolf

      Метки: Экшен-рогалик, Слэшер, 2D-файтинг, Одна жизнь, Аркада Платформы: PC NSW XOne PS4 PS5 Android Разработчик: Joey Drew Studios Дата выхода: 16 августа 2025  года Отзывы Steam: 1 079 отзывов, 84% положительных  
      Fluxxen и MishaSochnyi выпустили русификатор текстур.

      Инструкция по установке:
      1. Скачиваем русификатор тут: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3552703327
      2. После скачивания "exe" файла, открываем его и жмём "Установить".
      3. Установщик сам найдёт папку с игрой и установит нужные файлы.
      4. Поздравляю! Вы установили Русификатор!
    • Автор: SerGEAnt
      Koa and the Five Pirates of Mara

      Метки: 3D-платформер, Милая, Приключенческий экшен, Исследования, Платформер Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Chibig Издатель: Chibig Серия: Chibig Дата выхода: 27 июля 2023 года Отзывы Steam: 161 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • никак не могу разобраться, куда не вставляю, куда не кидаю, всё равно на английском, можете помочь ?  
    • Всех с наступающим! И чтобы НГ встретить с родными и близкими , а не у монитора
    • Спору нет, свободу выбора никто не отменял. Но прогресс рождается в условиях здоровой конкуренции. Когда нет внятных альтернатив, качество начинает проседать. Тоже пользую вариант DOG729 на данный момент и включен автодонат на бусти по этому поводу, но с удовольствием рассмотрел бы альтернативы и альтернатива allodernat мне нравилась больше.
    • По каким-то неведанным причинам я решил перевести эту игру. 100 раз пожалел в процессе Перевод сделан с помощью нейросети. Ввиду технический сложностей для перевода — какие-то элементы интерфейса, название предметов и т.п. будут на английском языке, в том числе текстуры. Да, заблаговременно скажу, что совместимая версия ОДНА, и адаптировать под следующие версии игры я не буду, так как игра весьма и весьма неудобна для перевода, да и игры у меня и нет Так что всем кто захочет купить, чтобы поиграть с переводом стоит учитывать этот момент. А на данный момент русификатор сделан под актуальную версию в стиме:  билд  21194802 от 17 декабря. Возможно скоро выложу результат, а пока завлекалочка. Не знаю как сюда вставить видео, поэтому посмотреть можно на бусти.  
    • Мне тут птичка напела, что озвучку делают аж три команды(это только те, о которых знает птичка) и я не очень понимаю зачем и как это работает!? Может финансовая выгода и амбиции? Или престиж и репутация? Или всё вместе? Почему нельзя было просто сколлабиться и сделать всё общими усилиями, ведь было бы проще всем во всех аспектах.
    • Хреновый год касаемо “железа”, и довольно неплохой год в плане игр.  В плане железа, я имею в виду 50-ую линейку Нвидии в целом, и в частности, конечно же горящую 5090, ну и весь год какие-то косяки с дровами.   Печальная ситуация с озу.    Но в этом году вышло достаточное кол-во интересных игр, сейчас уже всех не упомнишь, но было немало. 
    • Нет, если встречу, то конечно заценю его из любопытства, но я не буду много времени на него тратить, там ведь шансы сразу станут понятны. Я не хочу тратить время на безнадёжное дело, вот сейчас у меня средний урон 250-300к, какой нахрен Саймон? )
    • Да там через пиктосы и разное оружие можно несколько интересных билдов делать.
    • Я не собираюсь играть после титров.   Это какая-то градиент-атака?  Я такого названия вроде не видел. Эмм…   Я без понятия что это    Просто стандартные фури )   Но у него нету такого приёма с таким уроном.  Может это за счёт пиктосов достигается, но у меня так не получается. Двух врагов я точно пропускаю — первый это Саймон, я даже пытаться не буду, а второй это летающая тварь, которая забирает ОД.  Слишком она душная.
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×