Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Кажется что эти 0,5% вечны :russian_roulette:

Да даже если бы там хоть сейчас стало 100%, ничего бы не изменилось. Ждать в любом случае придётся до середины мая как минимум.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Статистика процесса перевода:

  • 409 файлов со статусом "готово" - 13930 строк
  • 204 файлов со статусом "переводится" - 19008 строк
  • 97 файлов со статусом "редактируется" - 3918 строк

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверяем Ryan до пятницы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверяем Renee до пятницы

Проверяем Sam_Camp, SamCat_Intro, SamCat_Shelter до четверга

Проверяем Scared_Woman2 и Testy до четверга.

Проверяем Sandy до субботы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверяем Sara до воскресенья.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверяем RDM_Highwayman до воскресенья.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужно обыграть всего Тода как священника, но современного. Просьба учесть.

Коллеги, прошу еще раз сегодня вечером пробежаться по am_Camp, SamCat_Intro, SamCat_Shelter, Scared_Woman2 и Testy и поставить плюсы напротив понравившихся вариантов.

А завтра вечером, сделать то же самое по Renee и Ryan.

А то такое впечатление. что 2-3 человека только смотрят. Подсоберитесь, кто устал, хотя бы пока персов отредактируем, с предметами, если что и сами справимся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Статистика процесса перевода:

  • 501 файл со статусом "готово" - 16835 строк
  • 142 файла со статусом "переводится" - 16852 строк
  • 67 файлов со статусом "редактируется" - 3169 строк

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужна помощь, мы перекопали всю игру, но не смогли найти, где параметры оружия хранятся. Кто умеет работать с файлами, помогите найти и скиньте мне в личку путь к файлу(ам).

Просьба не предлагать написать разрабам, писали, ответа пока нет.

Изменено пользователем shturmovik85

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужна помощь, мы перекопали всю игру, но не смогли найти, где параметры оружия хранятся.

Если нужны сами параметры, то вот:

http://deadstate.gamepedia.com/Weapons?cookieSetup=true

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если нужны сами параметры, то вот:

http://deadstate.gamepedia.com/Weapons?cookieSetup=true

Нет конечно, нам нужен файл, где все это зашито. Иначе на выходе получим все переведенное, кроме чата боя и параметров оружия.

Для коллег на ноте.

Кто впереди меня и Налистеро бежит и, нечем заняться, последовательность проверки такая:

Вик => Вальтер=> Трой=> Радио=> Лейн => Девис

Потом Кризисы в алфавитном порядке, начиная с А (здесь напишите в личку, объясню, что и как).

Потом все остальное, тоже в алфавитном порядке.

P.S. Для всех, кто разбирается в структуре игр - найдите файл, где зашиты параметры оружия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: MrBean2009

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  
    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×