Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

http://notabenoid.org/book/56437/250521?Or...age=1#o69152935

Нужна помощь. Но только с этой строкой, остальное лопатить не надо.

We have a library - look up basic human decency. Or just read Goofus and Gallant. We'll discuss it later.

1. У нас есть библиотека - почитай книги на тему элементарных человеческих приличий. Или прочти "Простак и Кавалер". Обсудим это позже.

2. У нас есть библиотека - почитай книги на тему элементарных человеческих приличий. Или прочти "Вредные советы". Обсудим это позже.

Такой вариант подойдет:

У нас есть библиотека, посмотри "Основы человеческого воспитания". Или просто прочти "Воспитанный и не воспитанный". И позже мы обсудим это.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Такой вариант подойдет:

У нас есть библиотека, посмотри "Основы человеческого воспитания". Или просто прочти "Воспитанный и не воспитанный". И позже мы обсудим это.

Извиняйте за спойлер но:

Spoiler

Не знаю, возможно мне кажется но если следить за всей цепочкой то ГГ говорит что если поступить как хочет они и избавит от ненужных людей то они взбунтуются на что Регина отвечает что нужно убить самого слабого в таком случаи и они все за.. испугают в обще. На что если ответить: я так не могу! Она обзывает вас ё.. нехорошим коммунистом на что есть 2 ответа как по логике стерпеть и ответить колкостью вот данная строка и отвечает за колкость... (Goofus and Gallant - детская книжка точнее набор историй о том "что такое хорошо, что такое плохо" в связи с чем "Основы человеческого воспитания" или "Воспитанный и не воспитанный" слегка по сложнее литература хотя как вариант можно принять это как колкость на умственные способности но всё же)

Ну и вопрос задается так как действия происходят в Техасе и книгу русских писателей там наверное найти тяжеловато в связи с чем стоит ли переводить и адаптировать на русский язык это? Как мы сделали с некоторыми пословицами которые в оригинале нам непонятны и неизвестны

: Изменено пользователем Silfer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извиняйте за спойлер но:
Spoiler

Не знаю, возможно мне кажется но если следить за всей цепочкой то ГГ говорит что если поступить как хочет они и избавит от ненужных людей то они взбунтуются на что Регина отвечает что нужно убить самого слабого в таком случаи и они все за.. испугают в обще. На что если ответить: я так не могу! Она обзывает вас ё.. нехорошим коммунистом на что есть 2 ответа как по логике стерпеть и ответить колкостью вот данная строка и отвечает за колкость... (Goofus and Gallant - детская книжка точнее набор историй о том "что такое хорошо, что такое плохо" в связи с чем "Основы человеческого воспитания" или "Воспитанный и не воспитанный" слегка по сложнее литература хотя как вариант можно принять это как колкость на умственные способности но всё же)

Ну и вопрос задается так как действия происходят в Техасе и книгу русских писателей там наверное найти тяжеловато в связи с чем стоит ли переводить и адаптировать на русский язык это? Как мы сделали с некоторыми пословицами которые в оригинале нам непонятны и неизвестны

:

Перевести это все равно как-то надо, а Goofus и Gallant переводится скорее как "вежливый и грубый", мне кажется наиболее точный перевод. Если звучит как колкость, то должно выглядеть примерно так:

У нас есть библиотека, загляни в раздел "Основы человеческого воспитания". Или просто прочти книгу "вежливый и грубый". И позже мы с тобой это обсудим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, вчера времени было в обрез, на часок зашел ночью, чтобы посмотреть что да как на ноте. Где что дописал по Ефремы, если что - либо исправляйте, либо дописывайте сразу свои варианты. Сегодня вообще зашивасюь, завтра до вечера тоже, поэтому не знаю когда смогу вообще к пк подойти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевести это все равно как-то надо, а Goofus и Gallant переводится скорее как "вежливый и грубый", мне кажется наиболее точный перевод. Если звучит как колкость, то должно выглядеть примерно так:

У нас есть библиотека, загляни в раздел "Основы человеческого воспитания". Или просто прочти книгу "вежливый и грубый". И позже мы с тобой это обсудим.

Ах, где же мой вымученный вариант "Тимур и его команда". :rolleyes:

Это "мой" персонаж и там 100% идет подколка на счет интеллекта, поэтому можно "Вежливость для детей" или "Вежливость для чайников" (за рубежом тоже есть эта серия).

Изменено пользователем Medwedius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ах, где же мой вымученный вариант "Тимур и его команда". :rolleyes:

Это "мой" персонаж и там 100% идет подколка на счет интеллекта, поэтому можно "Вежливость для детей" или "Вежливость для чайников" (за рубежом тоже есть эта серия).

Надо чтобы, было понятно - но как я тебе писал "Тимер и его команда" к Техасу, имеют примерно такое же отношение, как танк к самолету.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надо чтобы, было понятно - но как я тебе писал "Тимер и его команда" к Техасу, имеют примерно такое же отношение, как танк к самолету.

Мистер, вы слишком серьезны. :drinks:

Именно по этому я написал другие варианты. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Некоторая информация по игре.

Разрешение игры, где видны все тексты (в т.ч. инглишь) 1920Х1080. Больше пожалуйста, толку правда нет. Меньше, часть окончаний будет проглочены. Сделать ничего нельзя, если, только кто нибудь шарящий в программировании не возьмется за этот вопрос, таких людей на данном моменте у нас нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Некоторая информация по игре.

Разрешение игры, где видны все тексты (в т.ч. инглишь) 1920Х1080. Больше пожалуйста, толку правда нет. Меньше, часть окончаний будет проглочены. Сделать ничего нельзя, если, только кто нибудь шарящий в программировании не возьмется за этот вопрос, таких людей на данном моменте у нас нет.

Ну это проблема игры, а не наша. Тут мы бессильны. Сам был удивлен, когда решил поиграть в окне, и уже при 1280 разрешении с текстом были серьезные проблемы. Откровенная халтура разработчиков.

Изменено пользователем Medwedius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, переводил переводил, а тут вдруг возник вопрос, как вы переводите слово things. Я всегда, почемуто, писал эти штуки, но потом до меня дошло, что можно было писать, эти трави, и обращаться к ним как оно, если в единственном числе, ибо рода у него, имхо, быть не должно. Что думаете?

There's one of those things.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, переводил переводил, а тут вдруг возник вопрос, как вы переводите слово things. Я всегда, почемуто, писал эти штуки, но потом до меня дошло, что можно было писать, эти трави, и обращаться к ним как оно, если в единственном числе, ибо рода у него, имхо, быть не должно. Что думаете?

я обычно писал "существа"

и тут одно из этих существ на меня накинулось. но штуки и твари тоже вполне годятся

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как по мне главное чтобы какой то персонаж в середине перевода не начал вдруг их называть по другому, а кто как их называет не особо принципиально (существами, штуками,тварями,мертвяками...)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как по мне главное чтобы какой то персонаж в середине перевода не начал вдруг их называть по другому, а кто как их называет не особо принципиально (существами, штуками,тварями,мертвяками...)

Ну да, можно еще ходячими. По вкусу, будут жалобы потом, заменим на единое. ИМХО лишь бы смысл доносило, а там называй их хоть болт от ГБЦ.

Оцениваем файлы Fiona до середины пятницы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Ходячие" отсыл к сериалу "Ходячие мертвецы", намного лучше "Штук"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Assetto Corsa Rally

      Метки: Гонки, Ранний доступ, Автосимулятор, Для одного игрока, Физика Платформы: PC Разработчик: Supernova Games Studios Издатель: 505 Games Серия: Assetto Corsa Дата выхода: 13.11.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 6785 отзывов, 87% положительных
    • Автор: PermResident
      FREEDOM WARS Remastered

      Метки: Экшен, Аниме, Ролевой экшен, Японская ролевая игра, 3D Разработчик: Dimps Corporation Издатель: Bandai Namco Entertainment Inc. Серия: Bandai Namco Entertainment Дата выхода: 10.01.2025 Отзывы Steam: 1107 отзывов, 67% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×