Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

НИД ХЕЛП:

http://notabenoid.org/book/56437/250620/69159248#86[/post]

Это стеб или как?

У меня такие или подобные варианты, я не могу понять в каком смысле он (гг) это говорит.

 

Spoiler

А ничего, что ты ходишь молиться о воображаемом ждеме, а я хожу рисковать своей жизнью ради нескольких банок тушенки. Извини.

Давай так, ты молишься о воображаемом ждеме и я иду рисковать своей жизнью ради нескольких банок тушенки. Извини.

Это негативная реакция ГГ на просьбу выдать еды "за красивые глазки". Смысл такой: "Вот пойди и намоли себе вкуснятины, а я тем временем рискну собственной жизнью ради реальной еды." Так что оба ваших варианта правильны, но первый точнее (разве что побольше негативного отвращения добавить).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это негативная реакция ГГ на просьбу выдать еды "за красивые глазки". Смысл такой: "Вот пойди и намоли себе вкуснятины, а я тем временем рискну собственной жизнью ради реальной еды." Так что оба ваших варианта правильны, но первый точнее (разве что побольше негативного отвращения добавить).

Спасибо, можно на ты.

Остановился на таком варианте:

 

Spoiler

Вот только ты, просто молишься о столе, полном вкусностей, когда я - рискую своей жизнью ради нескольких банок тушенки. Извини.

Medwedius Кстати, по исповеди.

вот эта фраза меня волнует

http://notabenoid.org/book/56437/250620/69159277#115[/post]

...My hands just kill and kill.

Если переводить кил - как убивать, то не сходится с многими вариантами.

Изменено пользователем Iorveth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо, можно на ты.

Остановился на таком варианте:

 

Spoiler

Вот только ты, просто молишься о столе, полном вкусностей, когда я - рискую своей жизнью ради нескольких банок тушенки. Извини.

Medwedius Кстати, по исповеди.

вот эта фраза меня волнует

http://notabenoid.org/book/56437/250620/69159277#115[/post]

...My hands just kill and kill.

Если переводить кил - как убивать, то не сходится с многими вариантами.

а если "на моих руках море (реки) крови"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а если "на моих руках море (реки) крови"?

на моих руках убийства и убийства.

моими руками убивали и убивали.

мои руки просто убивали и убивают.

Изменено пользователем Fenixlord

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а если "на моих руках море (реки) крови"?

Хм, добавлю как один из вариантов.

Напишу здесь, ребята, огромная просьба! Не лезьте в чужие незаконченные переводы, не дописывайте там ничего, если перевод не дописан - значит он может еще редактироваться и допереводиться, вы начинаете там что-то писать, в итоге я смотрю что там 100 процентов и думаю что все проверил и перевел. Если что, как я уже писал тут же - пишите все что не так в комментариях к фразам. Если у меня возникают какието проблемы и мне нужна помощь - я пишу либо тут либо в тех же комментариях. Пишу прежде всего тем, кто недавно присоединился к переводу.

Изменено пользователем Iorveth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще все круто, но если есть возможность измените шрифт графити , как то "здесь все мертвы" должно вызывать трагизм , ужас, безнадегу, как в дневнике Тани Савичевой "Умерли все" а тут на вскидку шрифт похож на как его там лень гуглить "комик какой то " вот смотрю на дом и нет в нем ни чего трагичного ни каких эмоций нет я так и представляю чувак с графити красивым подчерком выводит что тут все умерли , может лучше красный цвет взять шрифт другой , НО это так очень маленькая придирка все круто спасибо всем

Спасибо, можно на ты.

Остановился на таком варианте:

 

Spoiler

Вот только ты, просто молишься о столе, полном вкусностей, когда я - рискую своей жизнью ради нескольких банок тушенки. Извини.

Medwedius Кстати, по исповеди.

вот эта фраза меня волнует

http://notabenoid.org/book/56437/250620/69159277#115[/post]

...My hands just kill and kill.

Если переводить кил - как убивать, то не сходится с многими вариантами.

Извиняюсь , чт овмешиваюсь но только не слово "вкусностей! просто о столе, полном еды

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извиняюсь , чт овмешиваюсь но только не слово "вкусностей! просто о столе, полном еды

Если по делу - я всегда рад)

spread - сленг. это пир, пиршество.

а fancy - дорогой, навороченный, фантастический, иллюзорный.

Вот поэтому я и трактовал так это словосочетание.

Можно написать что-то типо "Когда ты молишься об изысканной пирушке, я ..."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если по делу - я всегда рад)

spread - сленг. это пир, пиршество.

а fancy - дорогой, навороченный, фантастический, иллюзорный.

Вот поэтому я и трактовал так это словосочетание.

Можно написать что-то типо "Когда ты молишься об изысканной пирушке, я ..."

А если " .... пока ты молишься о столе полном деликатесов"

Просто "Вкусностей" - это как то не серьезно, вот сами подумайте взрослый мужчина так говорит.

"Пирушка"- смысловая окраска положительная , что не считается с общей фразой которая упрекает его.

А вот у деликатесов хотя бы нетральный окрас, хотя можно поискать с отрицательным окрасом

А вообще мне кажется может и подойти " пока ты молишься о столе полном дорогой жратвы я жизнью рискую ради пару банок тушенки! " Понимаю не литературно но тут зомби апокалипсис , и врятли они там говорят "отнюдь", "Извольте")

P.S. Просто на переводчика сейчас учусь и немного режит слус не совпадение стилистических окрасок, правда на переводчика арабского ))) Поэтому помочь не могу ((

Изменено пользователем folderwin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще все круто, но если есть возможность измените шрифт графити , как то "здесь все мертвы" должно вызывать трагизм , ужас, безнадегу, как в дневнике Тани Савичевой "Умерли все" а тут на вскидку шрифт похож на как его там лень гуглить "комик какой то " вот смотрю на дом и нет в нем ни чего трагичного ни каких эмоций нет я так и представляю чувак с графити красивым подчерком выводит что тут все умерли , может лучше красный цвет взять шрифт другой , НО это так очень маленькая придирка все круто спасибо всем

Уже перерисованные текстуры менять и править не будет, текстурщик 1, а работы ппц. Если он еще будет мелкой косметикой заниматься, то перевод выйдет к 16 году :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще все круто, но если есть возможность измените шрифт графити , как то "здесь все мертвы" должно вызывать трагизм , ужас, безнадегу, как в дневнике Тани Савичевой "Умерли все" а тут на вскидку шрифт похож на как его там лень гуглить "комик какой то " вот смотрю на дом и нет в нем ни чего трагичного ни каких эмоций нет я так и представляю чувак с графити красивым подчерком выводит что тут все умерли , может лучше красный цвет взять шрифт другой , НО это так очень маленькая придирка все круто спасибо всем

 

Spoiler

Ну, кое-где и кое-что я , конечно, перерисую. На это есть свои причины и доводы. Я ориентировался на цвет текста в большинстве своем по разработчикам. А когда глянул уже на переделанные текстуры в игре, то понял, что это и в моем и в варианте разработчиков - не айс! Некоторые вещи плохо читаемые и с неудачным цветом (особенно там, где зеленый или желтый). По возможности постараюсь переделать, но к этому вернусь только после того, как ВСЕ необходимые текстуры будут доведены до ума.

Касательно "красивого подчерка" - это особенности того, что тут все-таки шрифты. Задача ведь прежде всего передать информацию, а для этого текст должен быть читаемый.

Кстати, об атмосферности, прежде всего граффити носят информативный и предупреждающий характер - то есть, если написано "Там все мертвы", то стоит в доме ожидать несколько мертвяков. А атмосфера... ну апокалипсис он и в Америке такой же как и везде.

Таких информационных надписей в игре три десятка и каждому нужно постараться найти свой стиль и почерк. Если их всех сделать одинаковыми, то... ну это превратится в вывески, а не граффити.

Для себя в граффити сделал приоритет прежде всего в том, чтобы для любого игрока это было 1) Читабельно по шрифту; 2) Цветом выделялось четко на поверхности, на которую нанесено - опять же читабельно; 3) По возможности хоть как-то имитировало надпись от руки. Я в своей жизни встречал много людей, которые от руки пишут (даже граффити) очень красивым почерком, что даже возникает ощущение, что трафаретом наносили. Да, кстати, будут и трафаретные надписи граффити в игре.

Интересно покопаться в психологии тех, кто теоретически сделал такие надписи? Когда, кто, зачем?

Если уж кому-то совсем не понравятся текстуры - милости прошу взять оригиналы, тогда будет та атмосфера, которую изначально заложили разработчики. :) Я буду не в обиде! Ну или свои сделать - всегда с удовольствием перенимаю удачный опыт. ;)

Для тех, кто не в курсе, к сожалению, ХОРОШИЕ кириллические шрифты граффити-стиля практически не существуют в рунете. Есть их несколько, но это даже рассматривать смешно. Зато в английском их - чем угодно ешь! На любой размер и вид.

До релизного руссификатора еще очень далеко, многое поменяется в процессе.

-------

Вопрос играющим...

В каких локациях наблюдается много билбордов? Может там есть какая улица с ними? Желательно названия, если есть такие...

Вот чего-то я таких найти не могу вообще, хотя мне вчера подкинули сохраненку со всеми локациями. Хожу-хожу, а толку ноль. :)

Изменено пользователем Lukast

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А если " .... пока ты молишься о столе полном деликатесов"

Просто "Вкусностей" - это как то не серьезно, вот сами подумайте взрослый мужчина так говорит.

"Пирушка"- смысловая окраска положительная , что не считается с общей фразой которая упрекает его.

А вот у деликатесов хотя бы нетральный окрас, хотя можно поискать с отрицательным окрасом

А вообще мне кажется может и подойти " пока ты молишься о столе полном дорогой жратвы я жизнью рискую ради пару банок тушенки! " Понимаю не литературно но тут зомби апокалипсис , и врятли они там говорят "отнюдь", "Извольте")

P.S. Просто на переводчика сейчас учусь и немного режит слус не совпадение стилистических окрасок, правда на переводчика арабского ))) Поэтому помочь не могу ((

Деликатесы - в принципе неплохо. Но я еще подумывал об ужесточении фразы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Ну, кое-где и кое-что я , конечно, перерисую. На это есть свои причины и доводы. Я ориентировался на цвет текста в большинстве своем по разработчикам. А когда глянул уже на переделанные текстуры в игре, то понял, что это и в моем и в варианте разработчиков - не айс! Некоторые вещи плохо читаемые и с неудачным цветом (особенно там, где зеленый или желтый). По возможности постараюсь переделать, но к этому вернусь только после того, как ВСЕ необходимые текстуры будут доведены до ума.

Касательно "красивого подчерка" - это особенности того, что тут все-таки шрифты. Задача ведь прежде всего передать информацию, а для этого текст должен быть читаемый.

Кстати, об атмосферности, прежде всего граффити носят информативный и предупреждающий характер - то есть, если написано "Там все мертвы", то стоит в доме ожидать несколько мертвяков. А атмосфера... ну апокалипсис он и в Америке такой же как и везде.

Таких информационных надписей в игре три десятка и каждому нужно постараться найти свой стиль и почерк. Если их всех сделать одинаковыми, то... ну это превратится в вывески, а не граффити.

Для себя в граффити сделал приоритет прежде всего в том, чтобы для любого игрока это было 1) Читабельно по шрифту; 2) Цветом выделялось четко на поверхности, на которую нанесено - опять же читабельно; 3) По возможности хоть как-то имитировало надпись от руки. Я в своей жизни встречал много людей, которые от руки пишут (даже граффити) очень красивым почерком, что даже возникает ощущение, что трафаретом наносили. Да, кстати, будут и трафаретные надписи граффити в игре.

Интересно покопаться в психологии тех, кто теоретически сделал такие надписи? Когда, кто, зачем?

Если уж кому-то совсем не понравятся текстуры - милости прошу взять оригиналы, тогда будет та атмосфера, которую изначально заложили разработчики. :) Я буду не в обиде! Ну или свои сделать - всегда с удовольствием перенимаю удачный опыт. ;)

Для тех, кто не в курсе, к сожалению, ХОРОШИЕ кириллические шрифты граффити-стиля практически не существуют в рунете. Есть их несколько, но это даже рассматривать смешно. Зато в английском их - чем угодно ешь! На любой размер и вид.

До релизного руссификатора еще очень далеко, многое поменяется в процессе.

-------

НЕ все круто, реально такого уровня локализации не где не видел , спасибо большое , так небольшое предложение в случае наличая времени

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужна помощь по фразе

http://notabenoid.org/book/56437/250209/69138869#36

В особенности to be slightly used

Fenixlord

Едрить колотить, а что это за ужасный промт от тебя?

Whew - thanks. I could probably use a bit of a break... I just hope I don't look at it tomorrow and see I've written nothing but "All work and no play makes Jack a dull boy" for seventeen pages or something...

Вот так - спасибо. Я мог бы, вероятно, использовать немного отдохнуть ... Я просто надеюсь, что я не смотрю на него завтра и видеть, что я не написал ничего, кроме "Работа без отдыха не делает Джека скучным мальчиком" в течение семнадцати страницах или что-то .. ,

И почти все переводы в таком духе, что это за прикол?

Или это черновой вариант?

Изменено пользователем Iorveth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: tishaninov

      Описание игры:

      Название: Bendy and the Dark Revival
      Год выпуска: 2022
      Жанр: Хоррор, Экшен
      Разработчик: Joey Drew Studios
      Издатель: Joey Drew Studios
       
      Описание русификатора:

      Версия русификатора: 1.0
      Формат локализации: текст (интерфейс, субтитры, меню), текстуры, 3D-модели, шрифты и озвучка
      Год выпуска: 2025
      Ставится на версию: последняя на момент выхода локализации (1.0.4.0332 для Steam)
      Платформы: PC  
      Инструкция по установке:
      [STEAM]
      Внимание! Запуск установщика может занять некоторое время.
      Скачать установщик по ссылке ниже Запустить BATDR_RUS_Installer.exe Поэтапно переходить по разделам установщика (на второй странице нужно ПРОЧИТАТЬ и ПРИНЯТЬ условия лицензионного соглашения)
      ******В программе АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПУТИ ИГРЫ****** Дождаться окончания установки Наслаждаться локализацией [Примечание] Русификатор не тестировался на версии игры из Microsoft Store. На GOG-версии - не работает (планируемое время изучения вопроса и создания специальной сборки под неё - 2026 год)
      СКАЧАТЬ
      (УСТАНОВЩИК)
      - Google Диск
      - pCloud
    • Автор: SnakeEater001
      killer7

      Жанр: Action, Adventure, Horror
      Платформы: PC PS2 GC
      Разработчик: Grasshopper Manufacture Inc., Engine Software BV
      Издатель: NIS America, Inc.
      Дата выхода: 16 ноября 2018
      Steam
       
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так себе логика.  Первый Hade? Да и второй вон тут же тусуется в претендентах. Нус уже трое. Ленивому по статусу не положено. Он же Ленивый. Скажи “спасибо”, что хоть писать ему не лень.
    • Год не шибко богатым на события оказался. Некоторые ожидаемые (силксонг, блокировки РКН, провал Блодлайес 2 и нежелательный сталкер2), над некоторыми только поржать можно (игра ростелеком), некоторые не такие уж и радостные (иромир, судя по отзывам Сержанта в т.ч.). Но есть и действительно знаковые — ситуевина с памятью, Диспатч и, конечно, Экспедиция 33. 
    • 007 First Light Atomic Heart 2 (2027?) Black Myth: Zhong Kui (2027?) Broken Sword: Parzival’s Stone (классический point & click квест) Clockwork Revolution (идейный продолжатель "BioShock") Control Resonant (немного смущает сместившийся тон игры, но всё ещё верю) Core Decay (идейный продолжатель "Deus Ex") Exodus (2027) Gothic Remake (надеюсь, не испортят наследие оригинала) Ground Zero (классический survival horror ) ILL (2026?) Judas (2026?) Lego Batman: Legacy of the Dark Knight (не фанат "Lego", но платформеры люблю) Liminal Point (классический survival horror ) Max Payne 1-2 Remake (2027?) Mouse: P.I. for Hire (нуар, мышь и шутер — будет весело! ) Nioh 3 (стандартный souls-like, не более) Onimusha: Way of the Sword (качественный AAA, не более) Ontos (продолжатель идей "SOMA" ) Phantom Blade 0 Phase Zero (классический survival horror ) Pragmata (демка понравилась, но есть опасение, что игра будет однообразной) Reanimal (чем должна была стать пустоватая "Little Nightmares 3") Replaced Resident Evil Requiem (качественный AAA, не более) Silent Hill 1 Remake (2027?) Sublustrum Remake (ремейк интеллектуально-эстетического классического квеста; ностальгия!) The Blood of Dawnwalker (клон "Ведьмака", 50/50) The Expanse: Osiris Reborn The Florist (классический survival horror ) The Last Crown: Blackenrock (я всё ещё жду, Jonathan Boakes! ) Tides of Annihilation Tomb Raider Catalyst (2027) Tomb Raider: Legacy of Atlantis (не совcем понятно, зачем после "Anniversary" это нужно, но дадим шанс) Valor Mortis (first person souls; интересно) Warhammer 40.000: Boltgun 2 (ретро-шутер; оригинал мне понравился) Санаторий "У Седой Трески" (классический point & click FMV-квест от Сашка Кроп и "Уютный подвальчик" )
    • Линолеум сейчас не в моде. Нужно перекладывать кварц-винилом или гранитом. Вот-вот, значит так и есть — гранит. Поздно. Мирослав уже все срисовал(а). Жди, за твоей оперативной памятью уже выехал её парень.
    • Да я бы с радостью. Но к сожалению нет нормального инструментария чтобы достать все текстуры, та прога какая есть достает не все текстуры
    • Clair Obscur: Expedition 33 (визуальное разнообразие). Wuchang: Fallen Feathers (больше выверенный стиль и азиатская эстетика, чем графоний). Keeper (красочно, местами картинка отдаёт акварелью).
    • Лучшая — Clair Obscur: Expedition 33
    • Приятный сюрприз и GotY Obscur: Expedition 33, подорожание памяти, неожиданный выход долгостроя Hollow Knight: Silksong.
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×