Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ну на "opennota" не было многих cs файлов, да и на "notabenoid" их тоже нет и пока небудет! Та как лучше уже доделать все диалоги, а уж потом доделывать не достающие части после того как доделаем перевод всех диалогов и выпустим его в массы. На данный момент переведено на 100% - 582 xml файла диалогов(но не все прошли редакцию) из 690(диалоги + вещи + умения). (в файлах cs формата находятся название локаций, реплик НПС'ов, обучалка, текст табличек, компьютерного квеста и т.д.)

Изменено пользователем Silfer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У на Lukast этим занимается.

Присоединяемся к оценке goals.cs закрою так же в пятницу.

Еще голосуем в textbox.cs

Еще вот этот файл Dick_Intro.xml так же в пятницу закрою к вечеру.

Еще этот файл Dog_Intro.xml

Изменено пользователем shturmovik85

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, помощь с переводом нужна. Обладаю неким опытом и временем. Готов помочь с переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это ктоэто тут дезу кидает?

http://tapochek.net/viewtopic.php?t=159921&start=25

Файл был тестовый, для проверки. Не редактированый даже самим переводчиком. Люди у вас глаза на попе? А вы сразу дерьмом поливать!!!

Не стыдно?!

А потом еще говорят, дайте хотя бы то что есть. Вот теперь точно фиг, пока не вылижем перевод так как МЫ считаем нужным.

Изменено пользователем shturmovik85

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На данный момент текстурщиков больше не нужно. 2 есть. Нужны переводчики, но инвайта осталось только 2.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На данный момент текстурщиков больше не нужно. 2 есть. Нужны переводчики, но инвайта осталось только 2.

У меня есть 12. Я никуда не пропал как и инвайты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня есть 12. Я никуда не пропал как и инвайты.

Проголосовать не забудь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это ктоэто тут дезу кидает?

Это же FitGirl со своими кривыми полурабочими репаками, которые у половины скачавших даже не устанавливаются. Да еще и номера кошельков для оплаты ее "труда" впихивать умудряется. Нафиг ее слушать?

Нормальные юзеры в ее раздачи даже не заглядывают :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это же FitGirl со своими кривыми полурабочими репаками, которые у половины скачавших даже не устанавливаются. Да еще и номера кошельков для оплаты ее "труда" впихивать умудряется. Нафиг ее слушать?

Нормальные юзеры в ее раздачи даже не заглядывают :)

Да рассказали мне добрые люди, что при поиске информации о переводе, вот такое вылезает. Решил узнать.

А этой ник надо менять на stupidgirl

Изменено пользователем shturmovik85

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, неприятностив семье, поэтому с переводом пока что туго, что буду успевать - переведу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, неприятности в семье, поэтому с переводом пока что туго, что буду успевать - переведу.

держись там. ждем обратно, как все наладится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
держись там. ждем обратно, как все наладится.

Спасибо, я буду продолжать переводить, просто не уверен, как много смогу сделать в день и смогу ли делать это каждый день.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо, я буду продолжать переводить, просто не уверен, как много смогу сделать в день и смогу ли делать это каждый день.

Держись, решай проблемы, сколько надо времени, столько и отсутствуй. Если совсем с временем туго будет, тогда хотя бы на голосование заходи раз в день или два.

Прошу всех уделить внимание этой строке :)

http://notabenoid.org/book/56437/250676?Or...age=3#o69162695

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

shturmovik85

Спасибо, проголосовал и добавил несколько коментов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://notabenoid.org/book/56437/250521?Or...age=1#o69152935

Нужна помощь. Но только с этой строкой, остальное лопатить не надо.

We have a library - look up basic human decency. Or just read Goofus and Gallant. We'll discuss it later.

1. У нас есть библиотека - почитай книги на тему элементарных человеческих приличий. Или прочти "Простак и Кавалер". Обсудим это позже.

2. У нас есть библиотека - почитай книги на тему элементарных человеческих приличий. Или прочти "Вредные советы". Обсудим это позже.

Изменено пользователем shturmovik85

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
       

      STARBITES
      Жанры: RPG, Приключения, Симуляторы
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: IKINAGAMES
      Издатель: NIS America, Inc.
      Дата выхода: 21 мая 2026 г.
      Отзывы Steam: Смешанные (68% положительных отзывов из 35)
              
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты.
      Совместимая версия:  steam билд 23413391  v. 1.00.1 от 28 мая 2026 года. Не ставьте на версию 21 мая! Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается как только игра обновится.
      Скачать: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Starbites_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также за перенёс русификатор под версию switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия    [01000E2025246000][v0]
      Скачать: Boosty
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       
       
    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Capsule Lover (胶囊恋人) — v1.0
      Capsule Lover — китайская визуальная новелла о застенчивом парне, который снимает крошечный капсульный отель и неожиданно оказывается под одной крышей с яркими, шумными и совсем не простыми соседками. Тёплая, ироничная история о том, как «залечь на дно» не выходит, когда рядом живые люди. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО
      Весь сюжет: пролог, главы 1—13 и дополнительные сцены Все диалоги, размышления и нарратив Меню, настройки, подсказки, достижения и весь интерфейс Графика кнопок (титульный экран, внутриигровое меню) Шрифт с кириллицей КАК УСТАНОВИТЬ
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Capsule Lover → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте папку CapsuleLover_Data из архива в папку с игрой, подтвердив замену файлов. Запустите игру. Если текст не на русском — выберите в настройках языка 简体中文 (перевод в этом слоте). СКРИНШОТЫ



      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться непереведённый служебный текст, завязанный на саму игру, который нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после обновления игры русский пропадёт — просто установите русификатор заново. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Вернуть файлы из бэкапа или: Steam → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».

      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я верю и молюсь всевышнему, что будет и потомки доживут. Когда-нибудь мы пройдем игру и поймем в чем вообще сюжет игры.(((((((
    • Ну да, и не одна сотня хороших авторов, а может и тысячи, столько уже не прочтешь) 
      Но там никакого отбора нет, никаких требований, потому конечно и плохо рифмованной фигни навалом. 
    • Я не знаю что на это ответить. Считаю себя регулярным читателем сайта Стихи. Есть очень крутые авторы.  В предыдущем посте есть ссылка на песню “Поле”,… Я пытался найти хоть какие-то следы конкретно этого стиха в сети, но нет, ибо не могу поверить, что такие авторы живут среди нас. Ну или я такой сентиментальный) Меня берёт... Нейронка даёт невероятный буст таким авторам, и это круто! Я обоими руками за! Мне плевать, что музыку на эти (конкретно этот) стихи написала нейронка. Это открытие пространства для таких авторов, словно нечатое поле в которое они вышли. Я готов лично их в этом поле встречать, ибо считаю это правом на рождение. Ну и вокал… Это хорошая музыка, точка! З.Ы. На некоторых областных станциях (Город FM), примерно15- 30% песен нейронок. Я это слышу. Ещё раз, всё, нейронки наше настоящее. Глупо воевать обратно. А вторая ссылка показывает, что и музыка может быть и отличной. Воевать против, значит отрицать реальность. 
    • Хм, но там же ничего выдающегося в плане стихотворного текста. Я не слушал, просто текст “Я каждый день хочу тебе шептать” почитал. А так да, творчество дело хорошее. 
       Просто мне говорили, что я имею право судить о качестве текста, а я поверил)))
      Вот, допустим, пример хорошего современного стихотворного текста. Хотя такое наверно уже сложней воспринять чем, ну не знаю — 
      “люблю тебя любовью сильной,
      и добровольно и насильно.
      Во вторник, в среду и в обед.
      Во рту ведь кляп, не скажешь нет.” 

      Ну это я по приколу за минутку сварганил и мне не стыдно.

      А ну да, пример по-настоящему сильного современного стиха. Один из вариантов, так-то их много. 

       
    • Если воспринимать как стихи под музыку, то может и нормально. А если как цельное музыкальное произведение, то слишком шаблонно и пресно. Одно время баловался, скармливая нейронке текст и что она сочинит под музыку. Было прикольно, не более.
    • Было бы классно если б написали как вести работу над переводом с нуля, что использовать, какой язык брался для подмены, какие спец символы использовались, как тестируется и все остальные нюансы. Думаю, это увеличит шансы на то, что будут переведены другие игры серии
    • о, я тоже в суно балуюсь https://suno.com/song/cea12bb4-3469-4fc6-9714-55d7ca57377c
    • какой? и зачем у меня же в стиме есть
    • Мне нравится, я мягко говоря, в восторге! Я считаю, ТАКИХ авторов стихов должен слышать каждый. Они достойны быть услышаны! Нейросети создают просто невероятные вещи. Люди пишут, а нейронка пишет музыку. К вышеизложенному я не имею никакого отношения. Я каждый раз просто в ахере от возможностей нейронок. Подписан на нескольких авторов. Да плевать я хотел, что это нейросеть! Это невероятно круто!  P.S. Важно, при открытии ссылок, не быть регеным в Suno, не знаю почему сетка так реагирует на ссылки.
    • Добавил небольшую видеодемонстрацию https://boosty.to/erll_2nd/posts/93a7ffa1-d8b3-4b23-9928-a82e93189bc1
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×