Jump to content
Zone of Games Forum

Сэй

Novices+
  • Content count

    13
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

0 Neutral

About Сэй

  • Rank
    Новичок
  1. Dragon’s Dogma

    Я лично готов годик подождать перевода. Valkyria Chronicles у меня на харде до сих пор стоит, хотя пройдена уже многократно от корки до корки, а все благодаря на удивление шакарному переводу. Ради чего-то схожего по качеству можно и потерпеть.
  2. Dragon’s Dogma

    Да вроде бы как уже давно все перевели, только тесты остались. В плане самих текстов. Тут уже вопрос портирования на ПК стоит, а не перевода.
  3. The Age of Decadence

    Ну так это только радует. Хорошо, когда плохие ожидание не оправдываются.
  4. The Age of Decadence

    Судя по их сайту, ничего хорошего от официальной русской версии ждать не стоит. Хотя сейчас он еще более-менее прилично выглядит, месяц назад у меня глаза чуть не лопнули от того промтовского русского. "Как никогда близкая к потере всего оставшегося, продолжается бесконечная борьба за доминирование между домами, городами и всей империей." Как-то так.
  5. Dead State

    Это же FitGirl со своими кривыми полурабочими репаками, которые у половины скачавших даже не устанавливаются. Да еще и номера кошельков для оплаты ее "труда" впихивать умудряется. Нафиг ее слушать? Нормальные юзеры в ее раздачи даже не заглядывают :)
  6. Dead State

    Менять безусловно. Пользователь-то не будет разбираться, разработчик тут ошибся или переводчик - будут присылать отчеты об ошибках в переводе.
  7. Lords of Xulima

    Самое печальное, что (как я понял) дело заглохло уже на стадии редактирования, после завершения перевода. Вы хоть выложите в общий доступ то что понапереводили, чтобы не пропали усилия зря. P.S. Как я понял - это оно? Там все? А то как-то мало текста. http://opennota.duckdns.org:9000/#/book/94
  8. Final Fantasy 13

    Лично я за полноценный качественный перевод 10 части готов убить :) 12 часть в плане сюжета ужасна (ИМХО), 13 часть вообще очень далеко под гору укатилась от предыдущих частей, так что даже стыдно финалкой называть. 10 часть - последняя достойная игра в серии, опять же - ИМХО, у всех свои вкусы, кто-то кучи косяков и нестыковок в сюжете 13 даже и не заметит. З.Ы. Возьметесь за 10 - буду рад помочь чем смогу :) Благо наиграл в нее в общей сложности больше 3.5 тысяч часов.
  9. Final Fantasy 13

    Вообще обнаглел народ. Им тут на халяву русский язык к игре делают, а они жалуются что шрифт не устраивает. Зажрались :) Запилите им вот такой переводик: Пусть ностальгируют.
  10. Black Desert Online

    А зачем переводить клиент ММО, которая и без того скоро выйдет на русском языке?
  11. Final Fantasy 13

    Глазам больно смотреть на этот "ь" в названии валюты, а уж про "гилей" в предыдущем посте я вообще молчу. "Gil" есть "Гил", нет там никаких мягких знаков и уж тем более склонений. Ну да это я придираюсь чисто как фанат серии :)
  12. Guild Commander

    Guild Commander Жанр: Симулятор, Стратегия, Инди Платформы: PC Разработчик: GTGD Издатель: GTGD Дата выхода: 23 января, 2015 Язык интерфейса: Английский Язык озвучки: Английский Системные требования: Операционная система Windows 7, 8 Минимальная конфигурация CPU Dual Core 3.0 GHz, RAM 2 Gb VRAM 1 Gb, DirectX 9.0с HDD 1.5 Gb
  13. Без русификатора игра работает нормально. С русификатором - черный экран после лого разработчика. P.S. Моя ошибка, каюсь, не проверил версию игры. Переставил поверх 2.11 - все заработало.
Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×