Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Буду помогать с переводом текста ник в OpenNote Jackie

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Буду помогать с переводом текста ник в OpenNote Jackie

На опенноте остались только файлы для теста тех кто хочет к нам присоединиться. Если хочешь, пиши ЛС, я дам тебе проверочное задание.

Нужно выбрать из 2 вариантов более понравившийся.

Первый

http://imgur.com/swGnjGS

Второй

http://imgur.com/cZBnCNq

Голосование идет до конца вторника. Так же можно проголосовать на бенойде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оригинал бы еще для сравнения )

Специально без. Чтобы именно качество работы посмотрели.

Но кому нужно вот оригинал http://imgur.com/KUIgxW7

Так, все с опенноты я слез на нотабеноид, как только я буду заканчивать редактирование очередного персонажа или файла я буду отписываться здесь. После чего все желающие поставят +/- вариантам в строках (где несколько). После чего файл будет отправлен в игру. Голосование на файл будет идти 2 суток, чтобы все успели. Если никто не определится с вариантами (не поставит ни плюса, ни минуса. Окончательный вариант выберет Silfer). Откровенный бред при редактировании буду менять.

Да, комментарии никто не отменял при редактировании, там в случае чего можно и свой вариант оставить :)

И последнее, я буду править очепятки прямо у вас в тексте и редко перефразаровать часть фразы, так же как это будет делать Silfer при вычитке.

P.S. По последнему пункту, готов дать комментарии в ЛС, если много обращений будет, то напишу на форуме. Но надеюсь не маленькие, поймете почему.

Кто меньше 1 персонажа (500 строк) переведет из переводчиков, в списки не попадет. Удалять не буду, т.к. перевод все же делали, но по 20-100 строк несерьезно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И последнее, я буду править очепятки прямо у вас в тексте и редко перефразаровать часть фразы, так же как это будет делать Silfer при вычитке.

Прикольно у тебя опечатка на слове "опечатки"(очепятки вышло)) или ты это специально сделал)))???

Изменено пользователем 1Jackie1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так, все с опенноты я слез на нотабеноид

Короче теперь если на ноте перс непереведен, то его можно брать? Или там где написано редактируется - значит перевод есть?

Прикольно у тебя опечатка на слове "опечатки"(очепятки вишло)) или ты это специально сделал)))???

Сам то как думаешь?

Присмотрел Джоэла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Короче теперь если на ноте перс непереведен, то его можно брать? Или там где написано редактируется - значит перевод есть?

Сам то как думаешь?

Присмотрел Джоэла.

Да можно брать, статусы файлов поправим в ближайшее время.

Слово очепятка очень бородатое.

Пожалуйста отписывайтесь в блоге (или еще в блоге) по поводу того, кого берете, я там тему создал.

Нужна помощь, вы как переводите вот такие названия Lake Travis - озеро Трэвис или Лейк Тревис.

Я за озеро, т.к. как переводится Lake многие не в курсе, а так будет понятно, что и где искать на карте. Ваши варианты?

Изменено пользователем shturmovik85

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужна помощь, вы как переводите вот такие названия Lake Travis - озеро Трэвис или Лейк Тревис.

Я за озеро, т.к. как переводится Lake многие не в курсе, а так будет понятно, что и где искать на карте. Ваши варианты?

Переводят ведь в первую очередь для людей языком не владеющих, а значит переводить нужно всё, что возможно. Да и правила перевода исключают лишь имена и названия (да и то, не все).

По поводу правок: лучше всего комментировать что и почему перефразировано. Так переводчик будет сразу видеть с чем именно не согласен редактор и сможет на это отреагировать. А редактору не придётся вспоминать, почему он исправил вон ту фразу у вот этого переводчика, когда тот наткнётся на неё и спросит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переводят ведь в первую очередь для людей языком не владеющих, а значит переводить нужно всё, что возможно. Да и правила перевода исключают лишь имена и названия (да и то, не все).

По поводу правок: лучше всего комментировать что и почему перефразировано. Так переводчик будет сразу видеть с чем именно не согласен редактор и сможет на это отреагировать. А редактору не придётся вспоминать, почему он исправил вон ту фразу у вот этого переводчика, когда тот наткнётся на неё и спросит.

Естественно комментарии будут. За исключением уж совсем тупых.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Закончил редактировать Дарлин (Darlene) - просьба проголосовать за понравившиеся варианты перевода строк (где их несколько). Закрою файл в пятницу с утра.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите пожалуйста, каков прогресс перевода на notabenoid!? Раньше отслеживал процесс на opennota, а сейчас, когда перевод переехал на notabenoid, туда доступа нет (я не переводчик). Очень жду эту игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
каков прогресс перевода на notabenoid!?

57.03%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добрый ночи,а наверно поздно))с текстурами помощь еще нужна?

У на Lukast этим занимается.

Присоединяемся к оценке goals.cs закрою так же в пятницу.

Еще голосуем в textbox.cs

Изменено пользователем shturmovik85

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
57.03%

Думаю этот процент не отражает полной картины, учитвая что многие файлы не переносились на ноту.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Adventures of Elliot: The Millennium Tales

      Метки: Экшен, Приключение, Ролевая игра, Пиксельная графика, Японская ролевая игра Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Дата выхода: 18.06.2026
    • Автор: Gerald
      Little Rocket Lab

      Метки: Ролевая игра, Автоматизация, Строительство, Крафтинг, Приключение Платформы: PC SW Разработчик: Kyle Schmitz Издатель: No More Robots Серия: No More Robots Дата выхода: 7 октября 2025 года Отзывы Steam: 1177 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • GOG версия тоже обновилась. На всякий случай выкладываю архив с обновленными “game28.dta” для Steam и GOG: https://www.mediafire.com/file/fsqt9zdgjbcpr6j/TEOHBv20Update.zip
    • Не самый плохой фильм. Жаль из-за проблем с производством и бюджетом провалился.   Сейчас бы ориентироваться не на свое мнение, а на циферки с помоек.
    • Для нативного отслеживания появившихся в Steam русских локализаций подписывайтесь на куратора «Русские переводы». @0wn3df1x продолжает следить за Steam-играми, в которых появилась русская локализация. Список за последние пять недель: NEBULOUS: Fleet Command — космическая тактика. Дата выхода в ранний доступ: 11 февраля 2022 года, 4163 обзора, 83% положительные. Endoparasitic — изометрический хоррор. Вышел 24 октября 2022 года, 3008 обзоров, 94% положительные. Different Strokes — онлайн-игра про рисование. Вышла 10 ноября 2022 года, 1545 обзоров, 93% положительные. Zed Zone — изометрическая зомби-выживалка. Дата выхода в ранний доступ: 30 марта 2023 года, 3579 обзоров, 80% положительные. Witchfire — фэнтези-шутер от авторов Painkiller. Дата выхода в ранний доступ: 23 сентября 2024 года, 14776 обзоров, 92% положительные. MindsEye — прошлогодний провальный сюжетный шутер. Вышел 10 июня 2025 года, 2825 обзоров, 47% положительные. Tower Wizard — магическая idle-игра. Вышла 19 июня 2025 года, 8455 обзоров, 97% положительные. Berry Bury Berry — idle-игра про выращивание ягод. Вышла 29 января 2026 года, 7311 обзоров, 98% положительные. The Karters 2: Turbo Charged — гоночная игра в духе Crash Team Racing. В раннем доступе с 17 июля 2025 года, 1031 обзор, 92% положительные. and Roger — визуальная новелла, о которой лучше ничего не говорить, чтобы не испортить эффект от знакомства. Вышла 23 июля 2025 года, 2346 обзоров, 95% положительные. Where Winds Meet — бесплатная китайская action/RPG. Вышла 15 ноября 2025 года, 110812 обзоров, 87% положительные. Rotwood — битемап от Klei Entertainment. Вышел 3 марта 2026 года, 8070 обзоров, 75% положительные. Samson — немного погремевший городской экшен. Вышел 8 апреля 2026 года, 3022 обзора, 55% положительные. Lost Castle 2 — динамичный скроллер. Дата выхода из раннего доступа: 11 июня 2026 года, 11891 обзор, 79% положительные. Melody's Escape 2 — музыкальная ритм-игра. В раннем доступе с 30 сентября 2022 года, 328 обзоров, 92% положительные. Bingle Bingle — карточный (или даже рулеточный) рогалик. В раннем доступе с 18 марта 2024 года, 599 обзоров, 83% положительные. Horse Racing Manager — симулятор управления конюшней. В раннем доступе с 24 октября 2025 года, 160 обзоров, 87% положительные. Outside the Blocks — игра про создание диорам. Вышла 4 ноября 2025 года, 186 обзоров, 89% положительные. Abandoned Archive — классический изометрический рогалик. Вышла 24 ноября 2025 года, 753 обзора, 93% положительные. Dogpile — карточный рогалик. Вышел 10 декабря 2025 года, 719 обзоров, 96% положительные. Tearscape — изометрический соулс-лайк. Вышел 2 февраля 2026 года, 305 обзоров, 92% положительные. Above the Snow — игра про строительство горнолыжного курорта. Вышла 23 апреля 2026 года, 394 обзора, 79% положительные.
    • Неа,) нужно будет прошерстить может еще что найду.)
    •  Ну что ты прям из меня совсем негодяя делаешь, мне твоя эта 5090 вот совсем-совсем не нужна, я наоборот хочу чтобы ты как можно дльше наслаждался своими любимыми играми, и вообще я беспокоюсь о твоем состоянии здоровья и уверен что тут как говорится нужно клин клином выбивать, давай ка ты прям сейчас сядешь и устроишь основательный такой марафон часов на 15 по самым сложным играм, а после еще можно заминочку сделать прилагая максимум концентрации чтобы побить рекорд Даскера в той программе что мы тут как то тестировали на скорость реакции.
    • Привет. Мы делали сборку только под лицензию Стим. У тебя Стим лицензия?
    • Такой еще нет. Неожиданно узнал сейчас, перевод сделаю для Легенд, но скорее всего в июле. Скоро уеду в отпуск и надо что бы оригал разрабы сделали стабильный для новой версии ваниллы
    • Всем привет. Немножко опоздал, но все же я смог сделать русификатор для игры. Вот на руководство ссылка https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3748209935
    • У меня на сегодня номерок к офтальмологу. Сомневаюсь, что из этого будет толк, но я должен все варианты пробовать. Собственно, как только это началось, сразу же про этот вариант и подумал. Поэтому и сомневаюсь, что стандартные способы смогут помочь в данной ситуации. Если в течении нескольких недель ситуация не улучшится, то я наверное просто вышлю эту злосчастную 5090 Мирославу, чтобы он наконец отключил своё устройство и я смог хотя бы просто телевизор смотреть. Благодарю. Выглядит интересно.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×