Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Мы ждем, не торопись, что по текстур текстур тоже не ясно пока

Каких именно текстур? Я вроде говорил, что какие-то текстуры вообще не переведены в игре, я так понял, они переведены, но просто не включены?

vit_21

Ну как? После Старого Нового Года можно чо-нить ожидать? :-)

Мне, кстати, было бы интересно оценить (если позволишь) твою работу по переводу по отношению к моему - уж больно заумный для меня текст оказался, хотелось бы заценить спорные для меня тогда моменты (это я на текстовичок в ЛС намекаю) :drinks:

Изменено пользователем Gunslinger7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Каких именно текстур? Я вроде говорил, что какие-то текстуры вообще не переведены в игре, я так понял, они переведены, но просто не включены?

vit_21

Ну как? После Старого Нового Года можно чо-нить ожидать? :-)

Мне, кстати, было бы интересно оценить (если позволишь) твою работу по переводу по отношению к моему - уж больно заумный для меня текст оказался, хотелось бы заценить спорные для меня тогда моменты :drinks:

мне сказали расслабиться и не торопиться - я расслабился и не торопился. буквально пару дней назад начал доделывать, осталась самая малость. оценишь перевод уже когда релиз будет (если будет), на практике, во время игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Правки по переводу мне прислали, осталось только подогнать это дело под steam версию, не хочу на пиратку выпускать

П.С. может кто скинет прогу для SoundNodeWave (не могу найти у себя), а то от King Quest не подходит

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Правки по переводу мне прислали, осталось только подогнать это дело под steam версию, не хочу на пиратку выпускать

П.С. может кто скинет прогу для SoundNodeWave (не могу найти у себя), а то от King Quest не подходит

Отлично, я специально тогда ее проходить не буду, жду с нетерпением!))) :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Правки по переводу мне прислали, осталось только подогнать это дело под steam версию, не хочу на пиратку выпускать

П.С. может кто скинет прогу для SoundNodeWave (не могу найти у себя), а то от King Quest не подходит

Могу попробовать помочь вставить текст. 90%, что можно просто переопределить в Localization\Int\

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

nickodimm я не против помощи =) но там под сабы всего 10 файлов, вставка минут 5-10, а вот меню и записки Соломона во флешках

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
nickodimm я не против помощи =) но там под сабы всего 10 файлов, вставка минут 5-10, а вот меню и записки Соломона во флешках

На какой стадии у вас процесс сейчас? Мне кажется уж, лишнее можно не переводить, главное основной сюжет. :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На какой стадии у вас процесс сейчас? Мне кажется уж, лишнее можно не переводить, главное основной сюжет. :victory:

Записки Соломона отредактированы, текст субтитров тоже, но я флешу потерял с исходниками, на днях тексты забрал, на недели буду все вместе собирать

У кого-нибдь есть .TXT to .SoundNodeWave.exe именно для Old City?

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фиг ответа дождешься. Ждите новость о русификаторе на steam версию, пиратка CODEX отдельно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Фиг ответа дождешься.

Дак я же сделал тебе скрипт для SoundNodeWave))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

spider91 Дим, да я о другом...в плане тишина, русский как будто и не ждут, а те кто хотел прошли её на бета русификаторе =) и текстура записок, так никто и не захотел перевести, что жаль

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
spider91 Дим, да я о другом...в плане тишина, русский как будто и не ждут, а те кто хотел прошли её на бета русификаторе =) и текстура записок, так никто и не захотел перевести, что жаль

я вот жду релиз русификатора. просто сдал тебе свои труды и молча жду XD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Yep, тоже давно еще ожидаю. Игра зацепила еще с трейлера.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Русский не один  славянский язык, польский и другие языки не менее славянские.
    • Склероз позволяет мне находить "новые" радости каждые полгода
    • Собственно, вр может заменить и большой монитор, а то и кипу мониторов. Буквально, вывести прогой в вр ряд мониторов на любой вкус в вирт среду комнаты, а дальше пользоваться такой средой по аналогии с обычными физическими мониторами. Бывает актуально при неимении физической возможности поставить большой монитор где бы то ни было. Долго, впрочем, так просидеть проблематично, но пару часиков относительно комфортно поработать в таком режимы реально, про “поиграть” в такой среде, впрочем, не уверен, будет ли нормально, но технически возможно. Разумеется, это совсем не тот опыт вр, который ожидается, но это тоже один из вполне практичных вариантов.
    • О. старая гвардия. Тоже с него начинал. Собственно первоначальные ощущения от ВР это как с БК увидеть игры на PC. Или как увидеть первую 3д игру, когда вокруг все плоские 2д были. Ну т.е. я когда первый раз нацепил это ведро на голову — сильно удивился, что что-то такое появилось новое, что может меня так впечатлить как раньше. Но это уже современные шлемы. То что там раньше было vfx1 это конечно совсем не то.    Да она даже для такого пойдет. Просто сидишь на кресле тухлишь, но вместо монитора изображение вокруг тебя. Таже элита так и играется. Только на порядок сильнее погружение. Космический корабль и ты внутри, а за стеклом планеты в космосе, огромные, закрывающие все вокруг. Масштабы и ощущение объема просто несопоставимые с монитором. 
    • Cмешно такое читать.  В игре фактически “славянский” ситтинг и по духу это игра “славянская”, и все остальные озвучки кроме русской, как раз “одни из”, по крайней мере для русскоязных людей.  Для меня здесь всё однозначно, а ты, да и все остальные в общем-то, можете слушать хоть на французком, хоть на украинском, мне насрать. Чё ты несёшь?  Киберпанк здесь причём? Ты походу вообще не догоняешь о чём речь.
    • Обновление до версии игры 2.0.3.731.
    • ну я так понял там загадки строятся на просмотре текстур, водишь лупой и смотришь на текстуру в идеале их надо было перевести, но я не смог некоторые перевести из-за сложности, так что лежат гдето половина текстур переведенных) но смысла только половину нет заливать в Кети Рейн 2 текстуры есть которые на разные языки переведены, думаю попробую их перевести, но сначала текст надо исправить
    • Ну я когда проходил с тем переводом, с диалогами всё норм, а вот с загадками возникали проблемы. Как-то что-то не так. Ну да, это не такая игра чтоб по ней много стримов было) 
    • https://disk.yandex.ru/d/PuE6E7DlMQD9cQ
    • Смешно слышать с учетом того, что игра не русская и русская озвучка там просто одна из. Из разряда киберпанк не на русском не киберпанк.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×