Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Зато мне понятно, что ты даже по ссылке перейти поленился (или того хуже, действительно читать не умеешь), там всё написано, как, что и почему. Дело твоё, только не надо навязывать другим свои заблуждения. Надеюсь, ты хоть неопределённый артикль the не произносишь как "тхе", а хватает ума, что первые буквы образуют единый звук. Айвэн, говоришь? Хотя что это я, ты же по ссылкам не ходишь, боишься узнать что-нибудь новое.

Изменено пользователем ntr73

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Про артикли базар пошел. Ну ладно. "the" можно прочитать и как "тэ", и как "зэ". Ошибки нет, в английской/американской речи слышно и то, и другое.

Да, именно Айвэн. Звучать по-английски слово "Ivan" будет так. А то, что вы мне кидали ссылки на отдельные темы википедии(которые сами то вряд ли читали), показывает лишь то, что под опорой у вас ничего нет, свою точку зрения подкрепить ни чем, кроме Википедии не можете.

Изменено пользователем HellColt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Речь не об артиклях (а почему "базар", интересно, вроде такой культурный, на "вы" обращаешься, а потом такое, эх). Речь шла о том, "как вы сгруппировали английские буквы "au" в русский звук "О"", а потом сам непостижимым образом группируешь английские буквы th в звук "т" или "з". Непорядок. Если про "слышится", у них, например, звука [и] нет, а [iː] звучит как нечто среднее между [и] и [ы], а у нас такой буквы нет, тупик. Для этого и существуют транскрипции, чтобы оговорить, что именно и когда надо писать, а не выдумывать и не брать с потолка всякую ахинею.

Да, я понимаю, что сколько тебе не объясняй, ты из принципа будешь стоять на своём, поэтому такая просьба: дай ссылку на транскрипцию, которой ты пользуешься. Интересно почитать, где [ɔː] записывают как "оу".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу успокоиться. Словари и прочие источники (не только наши умы, да) предполагают оба варианта перевода, поэтому единственно правильного действительно нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А мне немного жаль, что так и не увижу таинственного справочника, где [ɔː] передаётся как [оу]. Это мгновенно решило бы дилемму.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мы же уже закрыли тему, и я устал печатать. Но если тебе интересно, то пройди в гугл, посмотри транскрипцию и прослушай произношение этого слова.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, я пропустил весь спор, просто хотел бы добавить, что транскрипция и перевод - вещи разные и не всё пишется, как слышится. Поверьте, быть Айгором или Айваном не слишком приятно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я уже забил на это дело. Свою точку зрения высказал - Соул. Такое имя я встречал гораздо чаще, чем Сол и Саул. И оно более правильнее, почему - объяснил выше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За срач всем атата, однако, я услышал ваши доводы, учту в будущем, спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сколько уже переведено в % ? )

Рано спрашиваешь. Ещё переводить и переводить, поэтому о переводе пока забудь. Текста очень много.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
yWqYke7BPDA.jpg

Хех, захотелось поиграть еще сильнее. Шрифт неплохо смотрится. Думаю, перевод идет полным ходом

Изменено пользователем THEWALKINGDEAD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Casebook of Arkady Smith

      Метки: Приключение, Инди, Открытый мир, Исследования, Вождение Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Wobbly Tooth Издатель: Wobbly Tooth Дата выхода: 14 апреля 2020 года Отзывы Steam: 12 отзывов, 33% положительных
    • Автор: burik_rus
      Heroes of Might and Magic 5

      Метки: Стратегия, Пошаговая стратегия, Фэнтези, Ролевая игра, Пошаговая Разработчик: Nival Interactive Издатель: Nival Interactive Серия: Might & Magic Franchise Дата выхода: 19 мая 2006 года Отзывы: 3498 отзывов, 87% положительных  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • О, родственная душа. Значит не я один невыношу нейропереводы и отношусь к ним как-то так:
    • Ну первый был хорош, спору нет, но в той ситуации ещё скорее всего сыграла роль новизны данной идеи. Концовка конечно расстроила слегка меня, но это всё сугубо моё мнение. Кстати, режиссёр в одном из последних интервью раскрыл, что изначально у третьего сезона задумывалась иная концовка, но потом переписал её. Даже под спойлер не буду писать, найдёте в интернете, кому станет интересно. P.S. уже в конце этого месяца (31 июля) выходит второй сезон “Скрежет Металла” (Twisted Metal). Первый настолько мне понравился, что безумно жду второй! С первоисточником (игровой серией), кстати, не особо знаком вообще.
    • Чушь. Не может нейронка понимать контекст игры и переводить правильно. Видимо, вы из того поколения, где "и так сойдёт". Главное русские буквы увидеть. А про тишину вы лукавите. Прекрасно было известно, кто перевёл первую часть и было понятно, кто будет переводить вторую. Игра только-только вышла и её ещё негде было взять, я скачал её после того, когда ваш "супер-перевод" уже готов был. Про косяки тоже понятно: зачем "супер-переводу" тест, редактура, работоспособность? Не, не нужно, русские буквы в меню, но первым, вот главное же. Ну и говорить на каждом углу, что нейронки - это супер, и что мой перевод - хороший же. P.S. даже по вашему тексту всё вижу про "грамотно сделать": ни запятых, ни понимания темы. Делайте свои GTA, не лезьте в квесты!!!
    • @poluyan Тут тоже есть свои плюсы, дураков на свете настолько много, что знать обо всех нет никакого желания, но при этом если есть люди, которые об этом напоминают, то потом не пройдет ложь, что человек исключительно положительный и вообще святой, это тоже важное дело, особенно если человек в своих поступках ни разу не раскаивается. Думаю вы и сами политикам такое постоянно припоминаете, так почему бы нам не делать это с другими публичными людьми, которые делали определенного рода публичные заявления.
    • Непонятно зачем оно вообще спустя столько времени. Мертворожденная игра. 
    • Да понятное дело я его лично не знаю, речь шла скорее о непонятых претензий к человеку после выложенного перевода с перечислением насколько он плохой.
    • Мне постоянно на почту подобное приходит, причём суммы просто космические.  Но предлагают просто наследство, сразу )
    •   Ой да ладно, мне кажется Сержант рад любой рекламе в сети, хоть и не сознается, а то его потом же в это тыкать будут., что мол какой он не хороший специально срачи разводит, чтобы заманить на них “доверчивых посетителей”… Как будто где-то иначе, лол. Вся суть СМИ любого рода Иногда это не очень хорошо, но вообще место, где можно культурно пообщаться и где дают баны разным хамам, это отличное место. Кстати. вы иногда перегибаете с критикой, оно может и за дело, но правила есть правила вот это большое заблуждение, святых людей в которых совсем нет ничего плохого на планете скорее всего так мало, что мы с ними не знакомы, все остальные люди — это хорошие и плохие одновременно, в которых чего-то может быть больше, а это значит что к любому человеку могут найтись претензии от людей для которых его плохая часть более заметна, чем хорошая. PS. Стараться быть хорошим и быть им на самом деле — это очень большая пропасть, а некоторые даже и не стараются.
    • https://steamcommunity.com/discussions/forum/26/4843148768110689919/
    • Окей я тогда не буду покупать 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×