Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Уже версия 1.1.2.1, смысла обновлять пока нет. И на адаптацию нужно будет 5000р., но это потом. Пока всё делается на 1.1.1.6. Переводчики сказали, то что на перевод собрано этого хватит.
Я вот не пойму в команде разработчиков пополнение, похоже. И они хотят в дальнейшем продолжать такую поддержку и попутно другую игру делать. Возможно, может получится, что так мы только впритык будем успевать за обновами.

Инфа отсюда https://underrail.com/forums/index.php?topic=5733.0

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, Гикало Александр сказал:

Отлично) Если что-готов скинуться на обнову. Там очень интересные исправления))

И как скинуться на обновление продублируйте сюда пожалуйста…

Этот Underrail скоро будет ночами снится, так уже с переводом в дополнение поиграть хочется)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, Andagor сказал:

И как скинуться на обновление продублируйте сюда пожалуйста…

Этот Underrail скоро будет ночами снится, так уже с переводом в дополнение поиграть хочется)

В русификаторе, последняя версия была 0.9.10.2. Но пока на это не собираю, скорее всего, когда уже в оригинале выйдет. Надеюсь до релиза этой обновы выпустить хотя бы, то что уже есть для 1.1.1.6.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лет 5-6 русификатора ждем, можно еще годик-другой подождать, пока не закончится гонка переводчиков за разработчиками. Это я так слегонца шучу, не ругаюсь :).

Изменено пользователем DaniilA1993
  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Экспедицию там один человек доперевёл фактически всю. Похоже русик не за горами. 

Изменено пользователем Ailet
  • Лайк (+1) 2
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А проценты указаны только до перевода всех строчек, или до выхода уже готового перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, SteelRatOne сказал:

А проценты указаны только до перевода всех строчек, или до выхода уже готового перевода?

Только перевод всех строк. https://forum.zoneofgames.ru/topic/33279-underrail/?do=findComment&comment=974661

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Правильно ли понимаю, что русификатор, доступный к скачиванию - подразумевает 99,9% перевода и  включает в себя текст Underrail Expedition? То есть, по сути уже можно качать и играть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, Алиса сказал:

Правильно ли понимаю, что русификатор, доступный к скачиванию - подразумевает 99,9% перевода и  включает в себя текст Underrail Expedition? То есть, по сути уже можно качать и играть?

Нет, сейчас в доступном русификаторе намного меньше, нет значительной части перевода Экспедиции и последних обновлений менявших текста в основной игре. 99.9 это они сейчас перевели строчек, но пока не запаковали в файл и не выложили. Видимо сначала допереведут все, а потом будут это делать, но когда там на счетчике будет 100%, это не значит что они выложат русик сразу или почти сразу, есть еще работа по вычитке и редактуре и потом еще запаковка, правка багов итд, я думаю еще несколько месяцев.

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, SteelRatOne сказал:

Нет, сейчас в доступном русификаторе намного меньше…. есть еще работа по вычитке и редактуре и потом еще запаковка, правка багов итд, я думаю еще несколько месяцев.

Выглядит как вполне конкретная перспектива) несколько месяцев это уже что то и похоже на цель:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Andagor сказал:

Выглядит как вполне конкретная перспектива) несколько месяцев это уже что то и похоже на цель:)

Я думал, что речь идет о днях((((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Срочно нужен русификатор выкладывайте что есть, без редактирования и правки багов.

Ребята 2 месяцаа это ооченннь долго.

Изменено пользователем fvdz45
  • Спасибо (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, fvdz45 сказал:

Срочно нужен русификатор выкладывайте что есть, без редактирования и правки багов.

Ребята 2 месяцаа это ооченннь долго.

Как это ни грустно, но с русиком лучше подождать релиза обновления. Пока оно не вышло, в спешке нет особого смысла, ибо один фиг русик под него потом переделывать. 

Изменено пользователем Гикало Александр

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Lockdown Protocol

      Метки: Для нескольких игроков, Социальная дедукция, Беседы, Космос, Экшен Платформы: PC Разработчик: Mirage Creative Lab Издатель: Mirage Creative Lab Дата выхода: 22.07.2024 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 13293 отзывов, 87% положительных Перевод вышел давно и вроде как не работает, игра в раннем доступе.
    • Автор: Badgert
      Trash Goblin

      Метки: Казуальная игра, Расслабляющая, Душевная, Симулятор, Для одного игрока Разработчик: Spilt Milk Studios Ltd Издатель: Spilt Milk Studios Ltd Дата выхода: 28.05.2025 Отзывы Steam: 800 отзывов, 87% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Перевод игр на движке юнити немного сложноват.
      1) Саму игру надо достать. (Опять же, вы могли бы просто ее сжать через 7zip и залить на https://vikingfile.com/, что сэкономило бы вам деньги, а эти лишние деньги можно было бы для стимуляции использовать) 
      2) Могут быть проблемы со шрифтами.
      3) Вытаскивание текста из игры. (Обычно это решается наличием у юзера UnityEX который стоит 150 долларов)
      Это все перевести надо и обратно вставить.
      Вон можете попробовать SileNTViP попросить, достать текст (но сперва дав ему ссылку на файлы игры)
      Но опять же, вы ему даже лайк на пост не поставили, я бы на его месте обиделся и ушел в запой. Demon Turf это буквально 3 игры в 1.
      Так-что 6 игр)
    • Вот мне нужна на самом деле игра Astria Ascending. Можем договориться! Обещал 5 т.р. за 4 игры, вот за онинаку могу 1 т.р. закинуть без проблем. Кому?
    • В след раз буду просить ИИ делать спецом потраченный перевод в стиле Гта Са, мне кажется это займет какую-то нишу. Люди мб будут даже деньги за это давать.
    • Пацаны, спасибо огромное за перевод Онинаку) 
    • При чём тут миллионер — не миллионер. При чём тут бесплатно — не бесплатно))) Ты хотел игру. Люди перевели её. Ты говорил, что прям аж по 5к готов задонатить)) Т.е. ты можешь тупо сказать, ребят от души! 5 лет ждал! Давайте номер карты! Закину копеечку в благодарность)))
    • Вот что я писал ранее. Я сейчас если обговорите это со мной переведу 5 т.р.
    • Ну обычно пишут:
      ВАУУУУ ПАРНИ ВЫ ТАК БЫСТРО ПЕРЕВЕЛИ МНЕ ИГРУ!!! СПАСИБО!!!!
      А то ощущения, как дали девственнику секс, а он такой, норм так внутри, тепло. Ладно, я пошел.
    • @Мухомор я уже выше прикрепил цитату))
    • Там не совсем всё так было. Я назвал 4 игры. По оплате каждой написал договориться заранее, так как я не миллионер. Потом кто то взялся бесплатно. Я назвал 4 игры и ждал ответ, сколько будет что стоить. А вот ты сейчас наговариваешь на меня((( Я сейчас ещё процитирую что я писал.
    • @SileNTViP он уже поди забыл, что обещал по 5к за каждую игру Да и тут DjGiza пришёл, сказал, что это всё гроша ломанного не стоит и ушёл)  
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×