Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В 14.01.2020 в 17:11, EcsPro сказал:

Ну да, длс у меня нет. Я в ванилу играю.
И дело не только в картинке, как выше писал абсолютно везде текста нет. Если нажать по памяти продолжить играть (второе деление сверху), то в игре на всех описаниях предметов, способностей, карте и т.п. - такое же пустое место.
Но в любом случае это не серьезная проблема, т.к. лечится все если русификатор вернуть или проверить файлы стимом (если хочется на англ вернуться), но просто для заметки.

Скорее всего лучше при таком вообще лучше перекачать игру, предварительно удалив. Потому что, похоже, в папках висят файлы от длс, которые уже вкоренились при двойной установке без дополнения. Исправил в 0.9.8.9 теперь файлов от длс теперь не будет при установке на ванильную версию, которые могли частично подключить доп. от чего при такой установке оно неправильно бы работало.
Обновление 0.9.8.9
• Исправление ссылки первой строки.
• Отключена установка файлов длс на оригинальную версию.

20 минут назад, Griffonuil сказал:

при установке пишет — Не найдено ни одного файла, указанного для ISArcExtract

для установки карт нужен maps.bin

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Griffonuil сказал:

а где взять maps.bin?

всё в папке откуда скачивал, на дисках.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, Griffonuil сказал:

есть только setup_underrail_1.1.1.5_(34694)

в шапке ссылки чё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Благодарю что не бросаете перевод и постоянно обновляется русификатор моей любимой игры. А кам по проще благодарить за труд. ну если нет у меня электронных кошельков за ненадобностью.перевод с карты виза или смс добавьте. и да прошу прощения. пью уже неделю. 40 лет стукнуло не удержался. ссори за флуд на форуме если что. 

Изменено пользователем Ailet
писал не той ногой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Ailet сказал:

Благодарю что не бросаете перевод и постоянно обновляется русификатор моей любимой игры. А кам по проще благодарить за труд. ну если нет у меня электронных кошельков за ненадобностью.перевод с карты виза или смс добавьте. и да прошу прощения. пью уже неделю. 40 лет стукнуло не удержался. ссори за флуд на форуме если что. 

Карты тоже в установщике. На самом деле кошельки не нужно создавать, чтобы отправлять на них с карт.
Почти готова адаптация интерфейса.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, DragonZH сказал:

Обновление 0.9.9.0
• Адаптация текста интерфейса к версии 1.1.1.5 (тестируется)

Сейчас если играть только с переводом текста то косяков не будет? Был ли добавлен частичный перевод экспедиции?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, rain316 сказал:

Сейчас если играть только с переводом текста то косяков не будет? Был ли добавлен частичный перевод экспедиции?

Сейчас 0.9.9.1. Пробовал менять названия навыков, но пропадали их описания, они как и раньше в старом русике останутся не переведёнными с характеристиками, из-за такой реализации этой части кода. Вроде как должно быть рабочее, что известно. На счёт косяков новых для этого и нужно тестировать, тут уже на свой страх и риск. Частичный экспедиции был перекинут, но смысла в неё лезть ещё нет. Ну так по мелочи ещё есть не перевод от патчей, и ещё совсем копейки от интерфейса, из-за новой вставки это усложнилось и тут тоже пока неизвестно с этими копейками, стит ли шкурка выделки (часть настроек save load сопротивления и от щитов ёмкости плотности на листе персонажа), а отсутствующие описание очков передвижения там, это косяк игры, если что.

Изменено пользователем DragonZH
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вчера опять вышла обнова игры, адаптации пока не будет, по крайней мере, в скором времени. Опять нерфят сложность с продажей предметов.
Обновление 0.9.9.5
Добавлен (Мини-мод изменяющий стоимость продажи на всех сложностях на 100%, как было в 1.0.3.20)

Теперь цена предмета соответствует действительности, если продавать его у торговца.

Ещё хочется сделать мод убирающий ограничения на продажу предметов, но пока непонятно как. А то манчкин только из-за этого сейв лоадом получается и ожиданием по два часа, когда можно снова продавать или беганье по всем торговцам. :)

Если кому интересно поразбирать код, у меня есть старой версии 1.0.3.20 без обфускации там имена методов и классов такие как есть у разрабов, они это один раз случайно выложили.
Вот https://yadi.sk/d/a42agcXqWByPeA

Изменено пользователем DragonZH
Добавлен файл утянутый без обфускации.
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, DragonZH сказал:

Вчера опять вышла обнова игры, адаптации пока не будет, по крайней мере, в скором времени. Опять нерфят сложность с продажей предметов.
Обновление 0.9.9.5
Добавлен (Мини-мод изменяющий стоимость продажи на всех сложностях на 100%, как было в 1.0.3.20)

Теперь цена предмета соответствует действительности, если продавать его у торговца.

Ещё хочется сделать мод убирающий ограничения на продажу предметов, но пока непонятно как. А то манчкин только из-за этого сейв лоадом получается и ожиданием по два часа, когда можно снова продавать или беганье по всем торговцам. :)

Не понял, т.е. на новую версию не поставить русик? Надо откатываться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, EcsPro сказал:

Не понял, т.е. на новую версию не поставить русик? Надо откатываться?

Точно неизвестно на счёт отката, может и нормально поставится, какие-то фиксы добавятся от 1.1.1.6, но в основном игра с русиком останется 1.1.1.5.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

0.9.9.6 Добавлен (Мини-мод позволяющий продавать всё торговцам) Beta
Надписи, что покупает пока не убраны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      TTL T.Community также начала работу над народным переводом.
       
    • Автор: Siberian GRemlin
      Качественный полный перевод текста и рисунков на русский язык. Поддержка издания на компакт-диске и цифрового издания. Встроенный установщик самой игры для последующего запуска на современных системах.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот оно как, оказывается мы просто неправильно играли, а на деле всё "просто". Фанаты такие фанаты. И не важно о какой игре речь, любая даже самая кривая механика по их мнению канон, а те кто считают иначе криворучки и казуалы.  
    • @faviner Всё, такое сочетание форматирующих символов не видел, поэтому мой валидационный скрипт не справился. Причем оно используется во всем тексте буквально что-то около 5-6 раз. Исправил, проверяй.

      Алсо. Пока выдираю весь игровой текст полностью с учетом тех кто говорит в диалогах, и переписываю инструментарий под себя. Хочу заново перевести, но уже с соблюдением глоссария, полов говорящих, контекста диалогов, игровой графики(вот это если меня лень не одолеет). Посмотрю насколько лучше будет результат и будет ли он стоить всех моих запар.
      Кто бы мог подумать, что меня будет так бесить это несоответствие пола говорящего в тексте. Еще хотелось бы избавиться от формальной речи там где это не нужно, но боюсь это будет что-то из разряда фантастики. Это для человека будет очевидно, а вот для нейронки сомнительно. Впрочем, посмотрим.
    • @ivdos есть еще текст селин
      (Э-это сейчас неважно. Просто пойдём.)
      после этого если поговорить с валимаром будет текст (валимар мирно спит)
    • @faviner точный текст нужен перед вылетом. Желательно еще пару фраз перед этим. А еще лучше сохранение.
    • Тема сисек не раскрыта! Сиськи вроде бы и есть но какие то “не вразумительные”, похожие как у Алисии Викандер
    • Да. Тоже в пятницу вечером посмотрел, 2 часа прям незаметно пролетели, люблю такое: мистика, тайна, пропажи, заговоры. Бодро очень смотрится.  Насколько знаю от этого режиссёра был еще фильм Варвар, надо тоже глянуть наверное.  П.С. нарвался тут на постер Кайдзю #8 и возникла мысль посмотреть первый сезон, а там если зайдет и 2 на подходе. 
    • Перевод на русский с использованием нейросети + правки по тексту + шрифты. Большую помощь в создании русификатора оказал  Chillstream за что больше спасибо) Авторы: Я: нейроперевод, правки, перенос текстов и шрифтов на более новые версии.  Chillstream : создание шрифтов, упаковка ассетов, помощь в решении технических нюансов. О переводе: Постарался сделать полноценный перевод, но игру не проходил. Могут быть проблемы с родами, обращениями(ты/вы), унификацией терминов, выражений, но в целом было внесено много правок, поэтому недочёты не должны повлиять на погружение в мир игры. Перевод включает себя недавно вышедшее DLC. Установка: Содержимое архива скопировать в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да.
      Скачать: Google | Boosty Версия игры: V1.2.1(19609941-19820955 build)  
    • Ребят расходимся там есть перекаты это же опять Сосалик! фу буу бэ. 
    • Во, теперь карабкайся на самый верх кучи и начинай разгребать ее, пока не найдешь золотой черепок, этот черепок дает +100% к урону и хп героя, а если ты с этим черепком дойдешь до конца игры, разрабы лично приедут и привезут тебе его реальную копию + еще подарят такой же костюм как у гг и такой же дрон, так что давай дерзай!
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×