Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

  Sovius писал:
Поддерживаю ! Даешь ОБТ ! :)

Да, да! А ещё- мир во всём мире!

  Tempus3d писал:
Не нужно так агрессивно реагировать на чужие высказывания, это всё же выдает Ваш явно не преклонный возраст, а попытка неизвестно зачем произвести нехитрые математические вычисления относительно чужих денег и чужих доходов опять же не говорит о Вашей зрелости или каких-то бизнес навыках. Как впрочем и откровенно завистливая колкость по поводу совета не тратить на бензин... наверное я сам решу куда мне тратить деньги, согласитесь, молодой человек? Или, Баба Яга всегда против? :rolleyes: Твой канал никто и не пытался засорять, малыш, даже не сомневайся. :tongue:

красиво осадили вьюношу.

Изменено пользователем сКард

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, кто не может помочь, сидите тихо и ждите перевод. Кто помогает - пишет в личку куратору.

ЗЫ: есть достаточное кол-во игр, в которое можно пройти/перепройти в ожидании перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:D :D :D Ребята это точно форум по переводу ролевой игры с пошаговой системой боев а не линейного однокнопочного шутера? Tempus3d, Вы даже 1/3 сути не поняли моего сообщения, оно же вообще простое, у Вас это специально или случайно получается?."вычисления" как вы говорите ,были специально для Вас ответом на Ваш вопрос:"А несколько сотен деревянных за перевод - это как бы издёвка что ли......Или тут опечатка - сотен тысяч, возможно..?"Далее вообще в лоб говорю:- "не тратить на бензин авто которого нет" никакого совета здесь нет, а прошу не выдавать быль за реальность, так же как вашему товарищу увидевшему "2017", хотя беру свои слова обратно, на дороге и не "такое" видал. И честно сказать на невнимательность это не свалить.

AntonivkA, :sorry: каюсь в этом году это последнее сообщение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Wiktory писал:
  Скрытый текст (Показать содержимое)

Наконец-то ты всё понял, излил очередную порцию яда и покаялся, все рады, занавес. :victory:

Ждём перевод.

Показать больше  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Wiktory писал:
:D :D :D Ребята это точно форум по переводу ролевой игры
Показать больше  

Ну и нафига тогда ты здесь избу-флудильню устраиваешь?

  Wiktory писал:
Вы даже 1/3 сути не поняли моего сообщения, оно же вообще простое, у Вас это специально или случайно получается?.
Показать больше  

Потому как там такой бред написан...

Ну вот хотя бы, самое начало

  Цитата
большинство по настоящему стоящих игр делались как раз любителями

[sarcasm]Ну ясен-красен, большинство по-настоящему стоящих игр делается любителями (наверное ещё и за пару бессонных ночей), а не профессионалами - понаразвели тут программистов со сценаристами и дизайнерами всякими... [/sarcasm]

По делу всё Темпус написал

Изменено пользователем Dok@

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тем временем в теме текста уже больше, чем в игре. Чем ...здеть, шли бы помогали переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  picard писал:
Тем временем в теме текста уже больше, чем в игре. Чем ...здеть, шли бы помогали переводить.
Показать больше  

а сам че не идешь? и текста тут добавляешь? самый умный?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  picard писал:
Тем временем в теме текста уже больше, чем в игре. Чем ...здеть, шли бы помогали переводить.
Показать больше  

Хорошо. Скажите пожалуйста чем помочь переводу если я не владею языками, что литературными, что программирования? Просил же скинуть реквизиты для финансовой помощи, ноль внимания. Чем еще помочь? А играть то на русском очень хочется ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Sovius писал:
Хорошо. Скажите пожалуйста чем помочь переводу если я не владею языками, что литературными, что программирования? Просил же скинуть реквизиты для финансовой помощи, ноль внимания. Чем еще помочь? А играть то на русском очень хочется ;)
Показать больше  

морально помогай, шамань, молись, колдуй, и т.д. и т.п.! :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Между делом, сегодня год как игра вышла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  th12 писал:
Между делом, сегодня год как игра вышла.
Показать больше  

С др игра

Будет ли ей сегодня подарок в виде русификатора того что имеется на данный момент?

Я не вижу проблемы в том чтобы выложить готовую уже версию.

В Дивинити вообще на русский пока что кусковой перевод но он есть что уже радует.

Я как и многие другие думаю были бы готовы встретить 10% реплик на английском языке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот, диалоги и описания переведены.

579839067c05.png

Теперь надо распотрошить экзешник и перевести то, что там. Привести перевод в соответствие с текущей версией игры. Собрать это все так, чтоб работало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  th12 писал:
Ну вот, диалоги и описания переведены.

579839067c05.png

Теперь надо распотрошить экзешник и перевести то, что там. Привести перевод в соответствие с текущей версией игры. Собрать это все так, чтоб работало.

Показать больше  

Очень хорошо. Ждём и спасибо, что всё движется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Tempus3d писал:
Очень хорошо. Ждём и спасибо, что всё движется.
Показать больше  

А в экзешнике объем текста большой? На сколько процентов? ;) Или там сложно все собрать, что бы потом работало?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мда... первая хорошая новость за неделю для меня. и как скоро может выйти экзешник ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Kivi’s Underworld
      Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 4 ноября 2008 года
    • Автор: SerGEAnt
      Zombasite

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Инди, Зомби, Ролевой экшен Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 23 августа 2016 года Отзывы Steam: 181 отзывов, 76% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Эко человека торкнуло на ошибках то. Сдается мне, теперь он специально будет “опечатываться”, “описываться” и совершать прочие “ошибки” в надежде, что кто-то обратит на них внимание. 
    • и в консоле вот так он переводит текста я думаю потому их и не видно

      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Toggling fonts of 25 objects.
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Toggling fonts of 25 objects.
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Toggling fonts of 25 objects.
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Toggling fonts of 132 objects.
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Key Configuration' => '╨Ъ╨╗╤О╤З╨╡╨▓╨░╤П ╨║╨╛╨╜╤Д╨╕╨│╤Г╤А╨░╤Ж╨╕╤П'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Graphic Settings' => '╨У╤А╨░╤Д╨╕╤З╨╡╤Б╨║╨╕╨╡ ╨╜╨░╤Б╤В╤А╨╛╨╣╨║╨╕'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Language' => '╨п╨╖╤Л╨║'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Select your preferred language.' => '╨Т╤Л╨▒╨╡╤А╨╕╤В╨╡ ╨┐╤А╨╡╨┤╨┐╨╛╤З╨╕╤В╨░╨╡╨╝╤Л╨╣ ╤П╨╖╤Л╨║.'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'English' => '╨Р╨╜╨│╨╗╨╕╨╣╤Б╨║╨╕╨╣'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Button Display in Pointer Mode' => '╨Ф╨╕╤Б╨┐╨╗╨╡╨╣ ╨║╨╜╨╛╨┐╨║╨╕ ╨▓ ╤А╨╡╨╢╨╕╨╝╨╡ ╤Г╨║╨░╨╖╨░╤В╨╡╨╗╤П'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Action Button Display' => '╨Ф╨╕╤Б╨┐╨╗╨╡╨╣ ╨║╨╜╨╛╨┐╨║╨╕ ╨┤╨╡╨╣╤Б╤В╨▓╨╕╤П'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Auto Hide UI' => 'Auto Hide UI'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Guide Button Display' => '╨Ф╨╕╤Б╨┐╨╗╨╡╨╣ ╨║╨╜╨╛╨┐╨║╨╕ ╨╜╨░╨┐╤А╨░╨▓╨╗╤П╤О╤Й╨╡╨╣'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'UI Display Size' => '╨а╨░╨╖╨╝╨╡╤А ╨┤╨╕╤Б╨┐╨╗╨╡╤П ╨┐╨╛╨╗╤М╨╖╨╛╨▓╨░╤В╨╡╨╗╤М╤Б╨║╨╛╨│╨╛ ╨╕╨╜╤В╨╡╤А╤Д╨╡╨╣╤Б╨░'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Sound Effects' => '╨Ч╨▓╤Г╨║╨╛╨▓╤Л╨╡ ╤Н╤Д╤Д╨╡╨║╤В╤Л'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Background Music' => '╨д╨╛╨╜╨╛╨▓╨░╤П ╨╝╤Г╨╖╤Л╨║╨░'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Vibration Feature' => '╨д╤Г╨╜╨║╤Ж╨╕╤П ╨▓╨╕╨▒╤А╨░╤Ж╨╕╨╕'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'On' => '╨Э╨░'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Off' => '╨Т╤Л╨║╨╗╤О╤З╨╡╨╜╨╜╤Л╨╣'
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Completed: 'Select Menu with Left Stick' => '╨Т╤Л╨▒╨╡╤А╨╕╤В╨╡ ╨╝╨╡╨╜╤О ╤Б ╨╗╨╡╨▓╨╛╨╣ ╨┐╨░╨╗╨╛╤З╨║╨╛╨╣'
    • Это же просто прекрасно! Вы молодцы, что решили до делать перевод этой игры! Спасибо вам!
    • А зачем тебе перевод на уровне базового языка? Он будет даже хуже чем, твой подзабытый японский. С японской озвучкой, но с английскими сабами.  Хотя английская там тоже не плоха. Видно что старались. Но оно и понятно. Игра классная. Реально очень жаль, что такая игра,  с глубоким сюжетом останется без нормального перевода. Я кстати ошибся немного насчет 100 часов. Примерно 50 часов только пролог. То есть учитывая все таймлайны, ну...часов 180, из которых 140 часов тупо чтения. Поэтому тут походу без шансов. P.S. Я после полумарафона, поэтому я морально устал и буду делать много ошибок и мне будет лень их править. Поэтому особо чуствительным не читать.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/814360/Mythic_Ocean/ Что бы вы сделали, если бы вы были друзьями с богами, и ваше влияние на них могло бы изменить вселенную? Mythic Ocean — это атмосферное и очаровательное приключение, в котором вы подружитесь с пантеоном богов под водой, поможете им найти себя и сделаете выбор, который определит создание нового мира. 

      Исследуйте все результаты. Какой бог поднимется выше? Какой мир они создадут? Вы решаете — выбирайте мудро. Функции   Повествовательное исследование — сочетает в себе игровой процесс визуального романа, ориентированный на диалоги, со свободным исследованием. Благодаря глубоким беседам с богами ваш выбор влияет на судьбу вселенной. Разнообразная, мирная подводная среда. Познакомьтесь с множеством забавных, очаровательных созданий. Никакой смерти, никакой битвы, никаких неудач. Задача — повлиять на богов, чтобы получить желаемый результат — результаты варьируются от гармонии до хаоса. Есть краб, танцующий брейк-данс.
    • @Segnetofaza обновила русификатор для ремастера The Elder Scrolls 4: Oblivion до версии 0.91. Что изменилось: Исправление ошибок из нашего дискорда Исправления недочётов оригинального перевода 1С Финальные правки в именах персонажей Исправление названий некоторых предметов согласно внутриигровой терминологии Добавление последнего пакета переведённых текстур (спасибо m4d1s и SI) Известные проблемы: Может встречаться текст на английском языке  Как установить? Запустить инсталлятор и следовать его инструкциям. Если не нравится инсталлятор — можно скачать архив и распаковать все самостоятельно. Выбрать в настройках игры русский язык. Ответы на часто задаваемые вопросы: Что случилось с переводом? Почему всё стало машинного качества? В некоторых репаках в папке ~mods предварительно установлен машинный перевод. Или вы начинали играть с ним, а затем установили наш перевод поверх. Начиная с версии 0.3 наш перевод стал моддерфрендли и, вместо замены английского языка, добавляет русский в игру. Ну, а машинный перевод как заменял английский, так и заменяет. Вот у вас и появился "потраченный" перевод. У меня на карте и в колесе убеждения до сих пор английский текст! Это баги самой игры, к сожалению ни колесо, ни текст на карте пока починить нет возможности. У меня пропадают титры! Установите фикс от сообщества. У меня из-за русских текстур игра глючит! Несмотря на то, что это крайне маловероятно, для вас была собрана версия с минимально необходимым набором графики. Её достаточно распаковать поверх основного перевода.
    • В Steam вообще заходить вредно. Сразу появляется желание набрать всего в корзину по скидкам, да побольше Ну и по классике потом не запускать это.  
    • Без понятия, т.к. это связано не с клиентом, а с разработкой.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×