Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

А с каким разрешением видео записывали?

1280x720@60

Ютуб, конечно, пережал все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Записал небольшое видео. Там видно, что сейчас есть в переводе, чего нет, какие косяки.

 

gmkylich уже распаковал все или почти все оставшиеся строки, и сейчас стоит задача их перевести и прокачаться до самого свежего патча. Потом можно будет перейти к тестированию и облагораживанию текста.

Ребята, спасибо вам за работу, вы молодцы !!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Записал небольшое видео. Там видно, что сейчас есть в переводе, чего нет, какие косяки.

 

gmkylich уже распаковал все или почти все оставшиеся строки, и сейчас стоит задача их перевести и прокачаться до самого свежего патча. Потом можно будет перейти к тестированию и облагораживанию текста.

Огромная благодарность за проделанную работу! Очень жду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все ждем когда появится перевод. Спасибо и с праздниками если отмечаете таковые.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за проделанную работу ! То что уже есть в полне играбельно ! И всех с праздником !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Записал небольшое видео. Там видно, что сейчас есть в переводе, чего нет, какие косяки.

 

gmkylich уже распаковал все или почти все оставшиеся строки, и сейчас стоит задача их перевести и прокачаться до самого свежего патча. Потом можно будет перейти к тестированию и облагораживанию текста.

Спасибо за работу!

скиньте плз яндекс кошелек или карту, я хотел закинуть немного денег.

Никого не хочу обидеть, все наверняка участвуют в переводе и компиляции, но я так понял, что у истоков TH12? поэтому будет справедливо закинуть вам.

понятно, что если я один закину 3-5-10$ то это ничего не решает, но если закинут хотя бы 100 человек, это уже будет как то поприятней.

ну и вы сами наверное уже как то распределяйте полученное, а то немного непонятно, сколько людей в итоге в процессе, есть я так понялеще куратор и прочие ребята.

Спасибо еще раз!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Раз вопросов по переводу ни у кого нету, то хочу задать вопрос об игре. Те кто уже прошёл, скажите, насколько проработанные в игре квесты, и много ли нелинейности?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
насколько проработанные в игре квесты, и много ли нелинейности?

На 74,5% и 42.

Любопытно, что в стиме есть новый экспериментальный патч для игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На 74,5% и 42.

Любопытно, что в стиме есть новый экспериментальный патч для игры.

Привет! А на сколько проработаны уже диалоги и описания на русском? Шутка конечно )))) Но все же когда ждать руссик, а то начал играть вспомнил времена универа, Первый Фаллоут на английском и понял что 20 лет назад я владел английским лучше чем сейчас )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Осталось доперевести пару страниц диалогов, добавленных патчами, и можно будет делать тест. После теста и допиливания будет релиз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Осталось доперевести пару страниц диалогов, добавленных патчами, и можно будет делать тест. После теста и допиливания будет релиз.

Почти радостная новость. :victory:

А, если в днях, то что по времени получается до релиза? Народ уже кипятком писает, наверное...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неделю-две на перевод и, может, месяц на тестирование. А у кого проблемы с мочеиспусканием — лучше обратиться к специалисту, нельзя с этим затягивать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Неделю-две на перевод и, может, месяц на тестирование. А у кого проблемы с мочеиспусканием — лучше обратиться к специалисту, нельзя с этим затягивать.

Спасибо. Я им передам совет про специалиста. К урологу лишний раз зайти не повредит полюбому. :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо. Я им передам совет про специалиста. К урологу лишний раз зайти не повредит полюбому. :drinks:

Спасибо, совет принят. Специалист в шоке. Никогда не сталкивался с таким кипятком. Спросил с чего всё началось, я рассказал ему историю перевода UnderRail на ЗОГе - теперь писаем кипятком вместе с ним.

А по теме - жду перевода) Низкий поклон переводчикам и всем, кто им помогает, вам - успехов, нам - терпения, всех - с праздниками! :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Five Nights at Freddy’s: Secret of the Mimic

      Метки: Хоррор, Приключение, Экшен, От первого лица, Исследования Платформы: PC PS5 Разработчик: Steel Wool Studios Издатель: Steel Wool Studios Серия: Five Nights at Freddy's Дата выхода: 13 июня 2025 года Отзывы Steam: 1267 отзывов, 79% положительных
    • Автор: MrBean2009

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Багованая игрушка. Местная ведьма может восстанавливать флаконы жизни и маны, при их покупке восстанавливались шкалы жизней и маны. В то же время есть лекарь, который делает тоже самое и обходится в три раза дешевле. Думал, в чём прикол? И вот на восьмом часу игры упираюсь в босса, который вместе с миньонами не хило накладывают кровотечение. Лезу в древо навыков, сбрасываю активные, чтобы активировать навык сброса негативных эффектов. И что я вижу? У меня появились флаконы жизней и маны, по три штуки. Их ведьма восстанавливает, а не шкалы! Так же появилось ещё две способности: безпонтовая молния и заклинание по усилению брони и урона с восстановлением части жизней за четыре там чего-то, про которые так же всю дорогу не понимал для чего они нужны. За семь часов столько мучений и боли… Долбанный баг!
    • Ни хрена се, у тебя размерчик    У всех нормальных людей - по 26.7 вообще-то.  …  и только у одного Мирослава, длинною в 33см.   Я даже это открывать не буду.  Можно было догадаться, что ничего хорошего там не будет.    Это ж Мирослав - я сразу прикинул — лучше не открывать.
    • https://cloud.mail.ru/public/9ToC/Ecra422ep тут нашел последнюю версию
    • Ты страшный человек! Я на милисекунду только спойлер приоткрыл. И как это теперь развидеть? 
    • Э ты чего мое достоинство уменьшаешь, ровно 33 и ни дюймом меньшеhttps://pg.asrock.com/Graphics-Card/AMD/Radeon RX 6950 XT Phantom Gaming 16GB OC/index.ru.asp#Specification  Ну вот давай не будем а, все равно у Евы больше.  
    • Это эхо хаотичной систематизации данных со стороны разработчиков и издателей. Изначально система задумывалась Valve вполне логично: В игре есть только переведенное меню? Ставится галочка “Интерфейс”. Есть переведенные диалоги? Добавляются “Субтитры”. Есть озвучка? Отмечается и она. В реальности разработчики и издатели действуют по принципу “лишь бы было”. Они могут отметить все три пункта (интерфейс, субтитры, озвучка) для русского языка, даже если в игре по факту текст есть только в элементах меню. Или отметить поддержку всех языков мира в игре, где текста нет вообще, просто для формального увеличения охвата аудитории в магазине. В результате этого хаоса сложилась статистическая закономерность: галочка “Интерфейс” стала самым частым и, как следствие, самым надежным (хоть и неидеальным) признаком наличия хоть какого-то перевода. В результате сам Steam при поиске по каталогу с фильтром по языкам ориентируется в первую очередь именно на нее. И тут возникает парадокс. Если разработчик отметил “Субтитры”, но забыл или не счел нужным отметить “Интерфейс” - с точки зрения Steam, раз основная галочка “Интерфейс” не стоит, то игра не считается переведенной и просто не попадется в выборку при поиске по русскому языку. Такие “потерянные” для фильтра игры действительно существуют, хоть их и немного. Кстати говоря, именно для борьбы с такими аномалиями и несовершенством системного поиска я и добавил в Ultimate Steam Enhancer и в SteamDB - Sales; Ultimate Enhancer отдельные, более гибкие фильтры. Они позволяют фильтровать игры не только по общему признаку “русский язык”, но и целенаправленно находить проекты, где есть только озвучка, или те, где есть интерфейс и/или субтитры. Это помогает выловить как раз те самые игры, которые “теряет” стандартный фильтр Steam.
    • Если вы качали с моего канала, там есть инструкция с картинкой даже. Подробнее уже объяснять некуда.
    • @Seth2236 так сложно понять где проблема нужен хотя бы текст
      @Axl-69 Заметка ввиде текста? или текстуры такая бумажечка приклееная? и что там поидее должно быть написано?
    • Немного понабрался опыта, вступил в команду локализаторов Skywind, время на перевод увеличилось до нескольких часов в неделю 
    • Какие нафиг гороскопы? Я сопоставил факты и сделал выводы.  Marvel’s Spider-Man Remastered вышел без ограничении по регионам и без обязательного ПСН. 112к отзывов, пик онлайна был 66к. Выпустили сиквел Marvel's Spider-Man 2 с ограничением по регионам, 19к отзывов, пик онлайна 28к. Ощутимая просадка.  God of War вышел без ограничении по регионам и без обязательного ПСН. 158к отзывов, пик онлайна 73к. Выпустили сиквел God of War Ragnarök с ограничениями по регионам и обязательным ПСН, 31к отзывов, пик онлайна 35к. Ощутимая просадка.  Horizon Zero Dawn вышел без ограничении по регионам и без обязательного ПСН. 125к отзывов, 53к пик онлайна. Выпустили сиквел Horizon Forbidden West с ограничениями. 22к отзывов, пик онлайна 40к. Ощутимая просадка.  Ни один из сиквелов не смог повторить успех оригинала, после как Сони вели ограничения. И ладно, сиквелы вышли так себе играми. Но все они вышли качественными продолжениями. С чего тогда такая резкая просадка? Ааа? Не знаешь мега наш уникум?  И вот выходит Stellar Blade без каких либо ограничении, и игра выстреливает. Хороший онлайн, и уверен будут хорошие продажи. Но то, что тактика Сони с ограничениями это был полный обосрамс, подтверждают действия Сони. Которые с начало начали отменять обязательный ПСН с своих играх. А теперь стали открывать полный доступ для продажи, для своих вышедших проектов во всём мире. А что случилось? Не знаешь? Что это вдруг Сони стала отходить от своих принципов? Конечно, я ведь астролог, гадаю на кофейной гуще, а эти факты, — фиии, фанатики, херня. Проще язвить и умничать, чем привести свои ОФИГЕННЫЕ АРГУМЕНТИРОВАННЫЕ ДОВОДЫ. Что в принципа от тебя другого и не ждёшь. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×