Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужна ли помощь с переводом. Хочу записаться в волонтеры. =)

Изменено пользователем AsarGiN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужна ли помощь с переводом. Хочу записаться в волонтеры. =)

Перевод второй книги закончен. Сейчас идет редактура нашим тесным коллективом Well-DING! Team, хотя и не так быстро как хотелось бы, о причинах написано выше. Вы можете присоединиться к переводу третьей книги (третьего эпизода), как только она выйдет и мы разберем ресурсы. Ссылка все та же: http://notabenoid.org/book/56953 , а попросить инвайт на нотабеноид можно здесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему переводчики так стесняются использовать ненормативную лексику? В оригинале персонажи же "факают" через слово! При этом тут мат нужен не ради развлечения школьников, а для эмоциональной окраски фразы и раскрытия характеров. В конце концов игра как ни крути 18+. В ней и без мата хватает тем, не предназначенных для ушей и глаз детей.

Изменено пользователем Turnaround

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как по мне - без матерных слов гораздо лучше.

Это должны решать разработчики а не переводчики. И если персонаж говорит что все х...во не нужно переводить что персонаж выражает озабоченность :D .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Через 3 дня 3-я часть выходит, а % второй не меняются уже больше месяца :russian_roulette:

Может реально помощь нужна? По графике наверно мог бы...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Через 3 дня 3-я часть выходит, а % второй не меняются уже больше месяца :russian_roulette:

Может реально помощь нужна? По графике наверно мог бы...

В группе в вк написали, что отредактировано ~40% текста, команда вновь берет прежний темп работы, ранее в связи с личными обстоятельствами он был снижен.

Так что ждем-с. :) Я думаю, нас скоро порадуют.

Изменено пользователем Верная

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия игры опять новая, будет ли русификатор адаптирован под новую версию?

Изменено пользователем milten13

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Версия игры опять новая, будет ли русификатор адаптирован под новую версию?

Будет, но позже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Версия игры опять новая, будет ли русификатор адаптирован под новую версию?

Ну они вроде на Стим версии тестят, так что всё должно быть нормик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет.

Мы знаем, что на данный момент русификатор не работает на версии игры 3.0/3.0.1.4, т.к. он был адаптирован под версию 2.0.2.2. Сейчас мы активно занимаемся портированием перевода Первой книги на версию 3.0/3.0.1.4, но разработчики, как всегда, перетасовали все файлы и ввели новые форматы хранения, из-за чего портирование запаздывает. Надеемся, что в ближайшее время сможем разобраться с возникшими проблемами.

Если есть ОГРОМНОЕ желание играть в локализованную Первую книгу прямо сейчас, то вам необходима игра версии 2.0.2.2 или уже русифицированная версия.

Обновление по поводу перевода Второй книги!

Её редактура стремится к завершению, но теперь предстоит ТЕСТИРОВАНИЕ, а это тоже требует времени.

Так же, после того как мы портируем перевод Первой книги, будет возможно достать текст Третьей книги. И желающие, у кого есть доступ к http://notabenoid.org/ , смогут вместе с нами приступить к её переводу. А у всех тех, кто хочет переводить, но нет доступа к Нотабеноиду, могут написать сюда и попросить инвайт: //forum.zoneofgames.ru/index.php?...mp;#entry606033 , либо у нас здесь: https://vk.com/topic-92336320_31905996 . Как только можно будет начать перевод, мы вам сообщим.

Ваша Well-DING! Team.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давайте ребят, верим, терпения вам побольше)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди, а третья книга ведь уже вышла? Значит за второй последует перевод третьей?

Да, об этом уже писали. :) Как только закончится редактура второй книги и достанут текст третьей, начнется перевод. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: parabelum
      Definitely Not Fried Chicken

      Метки: Симулятор, Менеджмент, Криминал, Стратегия, Строительство базы Разработчик: Dope Games Издатель: Silver Lining Interactive Дата выхода: 29.09.2023 Отзывы: 2012 отзывов,  72% положительных Это сатирический бизнес-симулятор, где вам предстоит построить наркоимперию, спрятанную за фасадом легальных заведений. Проектируйте сложные производственные линии для создания «товара», скрывая их в подсобках обычных прачечных, пончиковых и ресторанов. Вам придется виртуозно настраивать логистику и управлять персоналом, обеспечивая бесперебойную работу как кухни, так и секретной лаборатории.    Расширяйте бизнес, открывая   новые цепочки сбыта и закупая передовое оборудование для повышения качества продукции. Будьте готовы с оружием в руках защищать свои владения от полицейских рейдов и атак конкурентов. Станьте королем криминального мира солнечного города 80-х, доказав всем, что ваш бизнес - это не только хрустящая курочка.    

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • да у него и тут “знакомые” те еще деятели. Одна история о том, как он пришел к своей подруге и спросил у нее что такое Пропаганда и они вместе сидели думали — убивала наповал ) а у меня основной ник всегда содержит Фри) Фришка, Фрилорин и т.п.) 
    • Печально, но ее ни кто ни когда не делал. Мой любимый квест из детства. 
    • Так там  те кто делал первую часть большинство ушло, разве нет? Вроде была какая то инфа насчет этого.
    • @edifiei это да. Но разрабы гении, конечно, игра с русским и украинским языками продавалась неплохо, игра без русского, но с украинским провалилась, вывод — надо отказаться от обоих языков.
    • Не знаю почему и как, но сегодня русик запускается без проблем и на лицухе и на пиратке. 
    • К слову, в мморках я использовал другие ники. По сути под каждого перса индивидуальный уникальный придумывал. В гачах тоже, кстати, у меня ники иные.
    • Предлагаю на перевод игру — https://store.steampowered.com/app/3216340/Tearscape/

      Об этой игре: 

      Открой для себя готический мир в 2D-приключенческой игре, сочетающей в себе стремительные бои, исследования и пиксель арт, вдохновленный классиким Game Boy Color. Сражайся с чудовищными врагами, открывай новые способности и исследуй нелинейную карту, полную скрытых секретов и опасных испытаний.

      Обладей точной техникой боя,где каждый удар и перекат важен. Рассходуй свою стамину с умом, продумывая каждый шаг в сражении с гротескными врагами. Учитывая что колбы со здоровьем не вечные, продумывай заранее момент для лечения. Улучшай статистику твоего персонажа что бы лучше справляться с преградами и не забывай про свои боевые навыки.

      Исследуй подземелие что бы найти спрятаные артефакты что улучшат твои покозатели в бою и сделают твоё путешествие интереснее. Так же разблокируй новые умения что сделают тебя сильнее и откроют доступ к новым локациям и секретам неизведоного мира.

      Открой скрытые подземелья в темном, взаимосвязанном мире Tearscape. В каждом подземелье тебя ждут уникальные испытания, мощные предметы и смертельно опасные враги, которые заставят тебя довести до предела свои боевые и исследовательские навыки.

      Сразитсь с непростыми боссами - огромными, гротескными существами, рожденными в результате темных экспериментов. Каждая встреча требует точного тайминга, стратегии и мастерского владения своими способностями, чтобы выйти победителем.

      Исследуй огромную, взаимосвязанную карту, наполненную скрытыми путями и секретными проходами. Нелинейный дизайн поощряет исследование, награждая тебя мощными предметами и новыми способностями.

      Встречай разнообразных NPC: одни предлагают советы, другие ищут твоей помощи, а некоторые имеют свои собственные скрытые планы. Каждое взаимодействие добавляет глубину сюжету.
    • https://store.steampowered.com/developer/rogueduck/sale/tinyroguelikes2026 Топовая распродажа!!!
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×