Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я уже прямо сказал, кого надо теребонькать, шож вы тугодумы-то такие?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну, новость одна - перевода в этом году уже не будет. Увы :(

Походу, ждем официального. А он будет не раньше, чем выйдет 2-я книга.

А можете уточнить? Ну понятно, что в этом году перевода не будет, ок.

1) Но в январе то Ваш перевод 1-й книги будет? Или тоже нет?

Я спрашиваю, чтобы определить для себя, стоит вообще покупать эту игру или нет, ибо играть могу ТОЛЬКО на русском языке и не на каком ином. Игра же на английском мне не нужна даже задаром, тем более деньги на такое тратить... :sad:

2) С чего Вы взяли, что будет официальный русский перевод к выходу 2-й книги??

http://store.steampowered.com/app/237850/

Как видите нигде там нет ни слова про появление русского языка. Иначе бы в Стиме уже должна была появится информация.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1) Да кто я такой, чтобы знать, будет ли перевод в январе, или нет? Я в нем никаким боком не участвую. О том, что его не будет, узнал из "Графика", и просто отписался здесь, мало ли, вдруг кто не видел.

2) Со слов одного из форумчан. ГЛАВНОГО форумчанина сего форума и сайта соответственно. Почему вы мне все задаете вопросы, когда ответы на них не читаете вообще? Я не раз писал, кого надо спрашивать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никто так и не начал переводить? Там же текста почти нет

А толк переводить, если не разобрались с технической частью? Вроде как были проблемы с шрифтами.

...

Или уже решили проблему с шрифтами?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

pashok6798

Шрифты там подхватываются с кириллицей.

 

Spoiler

1d36beeca492.jpg

Надо написать декомпилятор для бинарного текста https://yadi.sk/d/oHmhb3ZwcCGi4. Сможешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неужели никто так этого не сделал? У metal gear rising на вид была по круче защита, но и ее сломали. А тут походу мало заинтересовала игра

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надо написать декомпилятор для бинарного текста

От нефиг делать попробовал открыть стандартным редактором текста

 

Spoiler

Bezimiypng_8115164_15623388.png

Неужели такая уж непробиваемая сложность если стандартная хрень ее читает?

Изменено пользователем StalkerDolg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
pashok6798

Шрифты там подхватываются с кириллицей.

 

Spoiler

Надо написать декомпилятор для бинарного текста https://yadi.sk/d/oHmhb3ZwcCGi4. Сможешь?

Я смог разобрать формат, НО я блин вооооообще незнаю c# так что "шел по приборам"

и не разбираюсь в реверсинжинировании файлов. Я еще пару дней покопаюсь но хотелось бы передать эстафету более компетентному человеку.

В общем я разобрался в самом формате хранения текста, но в формате контейнера похоже не разберусь, как я понял файлы что скинул pashok6798 грузятся функцией Unity Resource.load(а она скрыта..) разбиваются на под файлы а уже затем грузятся теми методами что использовал я.

т.е как работать с контейнером я хз, а вот как работать с текстом в нем:

открываем например sharedassets8_845.114

1. ищем строчку LocalizedDialogue https://yadi.sk/i/UtmCq-wAe4vdk

обращаем внимание на надпись en

2. Теперь обрезаем начала файла до состояния https://yadi.sk/i/B_pdM00Fe4viH

3. Все, "кусок файла" готов к употреблению программой. на выходе имеем https://yadi.sk/d/y9FMHDfXe4vwx

Вот код программы (как видите все просто.... если не думать о томчто я убил на эти строки все выходные), сама программа тут(исходники https://yadi.sk/d/bb4rtoT1e4wGU )

 

Spoiler

Все типы обьектов для десириализации хранятся в DreamfallChapters.Data.dll. (.net Reflector запросто откроет и покажет)

using System;

using System.Collections.Generic;

using System.ComponentModel;

using System.Data;

using System.Drawing;

using System.Linq;

using System.Text;

using System.Threading.Tasks;

using System.Windows.Forms;

using Dreamfall.ConversationData;

using Dreamfall.DataStructures;

using DreamfallChapters.Data;

using UnityEngine;

using System.IO;

using System.Xml;

using System.Xml.Serialization;

using System.Runtime.Serialization.Formatters.Binary;

using System.Runtime.CompilerServices;

using System.Collections;

.....

LocalizedDialogue base2;

FileStream serializationStream = new FileStream("D:/test/Dreamfall_Chapters_text/sharedassets8/sharedassets8_845.114", FileMode.Open, FileAccess.Read);

BinaryFormatter formatter = new BinaryFormatter();

base2 = (LocalizedDialogue)formatter.Deserialize(serializationStream);

System.Xml.Serialization.XmlSerializer writer =

new System.Xml.Serialization.XmlSerializer(typeof(LocalizedDialogue));

var path = "D:/sharedassets8_845.114.xml";

System.IO.FileStream file = System.IO.File.Create(path);

writer.Serialize(file, base2);

file.Close();

P.S: В контейнере помимо самого текста информации почти нет, такое ощущение как будто смещение на подфайлы где то еще....

Изменено пользователем jtra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребят,прочитал тему понял что проскользнула инфа о возможности выхода перевода с выходом второй книги,а когда вообще выходит эта вторая книга? что то инфы не нашел,или еще не анонсировали?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я смог разобрать формат, НО я блин вооооообще незнаю c# так что "шел по приборам"

и не разбираюсь в реверсинжинировании файлов. Я еще пару дней покопаюсь но хотелось бы передать эстафету более компетентному человеку.

В общем я разобрался в самом формате хранения текста, но в формате контейнера похоже не разберусь, как я понял файлы что скинул pashok6798 грузятся функцией Unity Resource.load(а она скрыта..) разбиваются на под файлы а уже затем грузятся теми методами что использовал я.

т.е как работать с контейнером я хз, а вот как работать с текстом в нем:

открываем например sharedassets8_845.114

1. ищем строчку LocalizedDialogue https://yadi.sk/i/UtmCq-wAe4vdk[/post]

обращаем внимание на надпись en

2. Теперь обрезаем начала файла до состояния https://yadi.sk/i/B_pdM00Fe4viH

3. Все, "кусок файла" готов к употреблению программой. на выходе имеем https://yadi.sk/d/y9FMHDfXe4vwx

Вот код программы (как видите все просто.... если не думать о томчто я убил на эти строки все выходные), сама программа тут(исходники https://yadi.sk/d/bb4rtoT1e4wGU )

 

Spoiler

Все типы обьектов для десириализации хранятся в DreamfallChapters.Data.dll. (.net Reflector запросто откроет и покажет)

using System;

using System.Collections.Generic;

using System.ComponentModel;

using System.Data;

using System.Drawing;

using System.Linq;

using System.Text;

using System.Threading.Tasks;

using System.Windows.Forms;

using Dreamfall.ConversationData;

using Dreamfall.DataStructures;

using DreamfallChapters.Data;

using UnityEngine;

using System.IO;

using System.Xml;

using System.Xml.Serialization;

using System.Runtime.Serialization.Formatters.Binary;

using System.Runtime.CompilerServices;

using System.Collections;

.....

LocalizedDialogue base2;

FileStream serializationStream = new FileStream("D:/test/Dreamfall_Chapters_text/sharedassets8/sharedassets8_845.114", FileMode.Open, FileAccess.Read);

BinaryFormatter formatter = new BinaryFormatter();

base2 = (LocalizedDialogue)formatter.Deserialize(serializationStream);

System.Xml.Serialization.XmlSerializer writer =

new System.Xml.Serialization.XmlSerializer(typeof(LocalizedDialogue));

var path = "D:/sharedassets8_845.114.xml";

System.IO.FileStream file = System.IO.File.Create(path);

writer.Serialize(file, base2);

file.Close();

P.S: В контейнере помимо самого текста информации почти нет, такое ощущение как будто смещение на подфайлы где то еще....

Когда смотрел файлы сразу подумал, что это скомпилированный xml, судя по коду так и есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ребят,прочитал тему понял что проскользнула инфа о возможности выхода перевода с выходом второй книги,а когда вообще выходит эта вторая книга? что то инфы не нашел,или еще не анонсировали?
Скорее это была не инфа, а ничем не подкрепленное предположение. Имхо. Ответ же разработчиков был в том, что они в ближайшее время не планируют. Хотя, конечно, чудеса случаются..

Не нашли Вы, потому что нет. Только трейлер вышел, значит скоро и анонс.

Изменено пользователем lRavenl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже планируют.

Red Thread Games

Hello, Russians! We hear you, and we hope and plan to include Russian subtitles at some point. We're a small company and we don't have the resources to do everything at once, but it's high on our list of things we definitely want to do!

bce45cece197.png

http://steamcommunity.com/gid/103582791435...624127411950862

теперь бы об озвучке подумать стоит

Изменено пользователем Zahariya

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже планируют.

Red Thread Games

Hello, Russians! We hear you, and we hope and plan to include Russian subtitles at some point. We're a small company and we don't have the resources to do everything at once, but it's high on our list of things we definitely want to do!

bce45cece197.png

http://steamcommunity.com/gid/103582791435...624127411950862

теперь бы об озвучке подумать стоит

Дождаться бы русификации. "at some point" может быть очень не скоро.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже планируют.

теперь бы об озвучке подумать стоит

Ну слава богам астрала!)) они планируют! все, теперь можно особо не переживать.

Спасибо за Новость, но про озвучку Смяшно))))) Хотя, если Вы считаете, что Вам стоит о ней подумать, то подумайте. Я ни сколько не против! :)

Озвучку могут сделать только 1С и Новый диск. Это единственные издатели, которые у нас в стране остались... кроме Юбиков и ЕА.

Дождаться бы русификации. "at some point" может быть очень не скоро.
Ну.. может быть и не скоро. С другой стороны, переводить-то там с гулькин.. Это ведь даже не полноценная игра, а только первый эпизод. Изменено пользователем lRavenl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: White Spirit
      А нет ни у кого русика для Metal Gear Solid 2: substance, только нормального exe шника, а то русик каторый лежит здесь надо вручную ставить, вот только или у меня руки кривые или еще чего ,но не получается у меня его поставить. <_<
    • Автор: ArturDVR

      Жанр: Казуальная игра, инди, симуляторы, ранний доступ
      Разработчик: Vambear Games
      Издатель: IndieArk
      Дата выхода в ранний доступ: 21 февраля 2024 г.

      Ссылка в Steam

      «Feed the Cups» — это многопользовательская онлайн-кооперативная игра в жанре Roguelite. Управляйте магазином напитков - запасайте продукты, готовьте ингредиенты, принимайте и делайте заказы, убирайте и проверяйте оборудование. Присоединяйтесь к друзьям! Будьте осторожны, так как слишком много ошибок может привести к резкому взлету «стресса»!
      ________________________________________

      Сделал перевод на русский язык, с заменой французского (технически можно было добавить поддержку прям русского, но это пришлось бы лезть в скрипты игры, решил обойтись лёгким путём и заменить имеющиеся!). Первоначально текст прогнан через нейронку и уже я сам “допилил напильником” совсем уж плохие куски (но огрехи всё ещё могут остаться, т.к. по сути лишь я один просмотрел его). Так же были замечены косяки со стороны разработчиков, и в пару местах руководства в игре спутаны текста или вообще он отсутствует!!!

      Перевод касается доступной версии 0.8, хоть уже идёт открытый тест 0.9 версии — постараюсь оперативно его обновить после его выхода!

      УСТАНОВКА:
      Распаковать скаченный архив в папку с игрой (папка TscnAndGd должна находиться там же, где exe’ник игры)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (Яндекс)

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • пол года аниме не смотрел, глянул что вышло, Звездное дитя уже третий сезон все еще на уровне первого.
    • Тьфу ты... Я уж подумал об анонсе озвучки на Expanse: Osiris Reborn, а тут говно какоето безродное. 
    • Там с зайцами туго поэтому здесь мало кому зайдёт.
    • да сам столкнулся с проблемой что батник удаляет .ехе файл, врезультате полез на их сайт, скачал пиратку с 1.1 русификатором, откатил и накатил на ней эту версию 1.2  и уже потом закинул в стим
       
    • Привет всем, зарегался впервые просто чтобы написать сюда. Ничего не знаю о сайте, я тут как нормис. Эта самая нишевая шедевральная игра, в которой нет русского, и требующая академического уровня знания языка. А те самые "переводчики" от яндекс или гугл передают такую хрень, что легче самому разобраться, и все это усугубляет её нишевость из за которой нормального русификатора не то чтобы нет, его вообще не существует. Тем не менее, я наиграл 6 часов ориентируясь хуй знает как и мне зашло, потому что я фанат всяких самурайских тем и истории в целом, с около двух тысяч часов в Shogun 2. Игра сама по себе не казуальная, и не популярна в плане подхода к геймдизайну — вообще нет всяких тупых марок и сотни подсказок куда тебе идти, и во всех квестах чтобы понять чо от тебя хотят надо говорить с нпс, и понимать чо вообще от тебя хотят. Я это люблю но бл это сюжетный иммерсив сим где куча всяких концовок, и очень обидно бегать без понимания что и как да и вообще я за 6 часов понял только как оружие ковать и махаться им, попутно изучая навыки и убивая пол карты (после чего от меня каждый 3 нпс убегал, ведь мне нравилось всех резать. я даже у кого то катану сломал) при этом ни один квест не выполнил. Скажите как русик появится, давно мечтаю. Будь у меня русский, это наверно, та самая игра которой я не пожалею 100 часов своей жалкой жизни Круто!!!! Братан, я думал не увижу такое сообщение вообще никогда, перевод наверно, выйдет не скоро, но лучше не торопится в таком отважном деле. Как никак в этой игре важен контекст.
    • Да, я тут. Через пару дней выложу сюда ссылку на открытый пост на Бусти) А, собственно, уже прикрепили сверху) Ну, короче, скоро все будет for free) Изменил настройки на Бусти, видимо, так по умолчанию стояло.
    • Обновление перевода: синхронизация с патчем от 15.04.26. По тесту вижу, что как минимум действия с дверями точно перевелись. Выполнил 1 миссию, не видел английского текста.
    • PS PLUS EXTRA И PREMIUM - АПРЕЛЬ 2026

      PlayStation Plus Extra и Premium:
      • The Crew Motorfest (PS5, PS4)
      • Horizon Zero Dawn Remastered (PS5)
      • Horizon Zero Dawn Complete Edition (PS4)
      • Football Manager 26 Console (PS5)
      • Warriors: Abyss (PS5, PS4)
      • Squirrel with a Gun (PS5)
      • The Casting of Frank Stone (PS5)
      • Monster Train (PS5)

      PlayStation Plus Premium:
      • Wild Arms 4 (PS5, PS4)

      Игры станут доступны с 21 апреля 2026
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×