Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему некоторые фразы при импорте в ноте помечают красным? Пример на скрине http://awesomescreenshot.com/0c04f72l7e

В целом можно начинать переводить на ноте...

Блин, все таки на ноте не очень удобно все... например 80 глав создать это не так уж и быстро (и то скрипт написал за 3-5 минут, после добавления за это же время только 10 глав) и еще по хорошему и отсортировать потом нужно эту кашу, а еще импортировать в них текст нужно...

Так вот, главы все добавил, нужна помощь в:

1. Сортировке глав (по алфавиту самое оптимальное)

2. Импортирование остальных текстов в главы (файлы уже готовы)

Кто согласится тому дам права и скину файлы.

Еще вопрос можно ли при импорте использовать другой разделитель? Есть фразы у которых 1 перевод строки и 2-а перевода строки?

Сейчас я вместо них использую просто знаки \n, но с разделитель был бы текст хотя бы более понятен.

Изменено пользователем RaiDeRzzz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На ноте есть перенос в строке это hx0D, а hx0D0A используется для перехода на новую строку. Вот только пробелы с боков съедаются, если они есть, тогда можно использовать с боков ". Главы если что можно программно в одну объединять, со строкой оператора что следующий идёт другой файл, а потом их разделять.

Можно ещё разделять с двойными переходами, а одинарный в самом тексте, так даже проще, вроде это починили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А если кому надо приглашение для помощи в переводе то могу дать

нужен либо Ник на нотабеноиде, либо e-mail.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Главное, сейчас в тех главах в которых есть перевод строки во фразах (\n) - ничего не переводить (это на ноте я в заголовке написал).

Сегодня ночью перезалью те главы, например глава "Journal".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А если кому надо приглашение для помощи в переводе то могу дать

нужен либо Ник на нотабеноиде, либо e-mail.

Буду рада инвайту, тем более, что я уже участвовала в переводе (не на нотабиноиде) :rolleyes: . На самой ноте так же раньше переводила, ник там Alandra.

Изменено пользователем AlandraJh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

до чего было бы проще, если бы в мире был один язык

Изменено пользователем djden84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

djden84, в Аркадии все говорят на едином магическом языке, го туда

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Буду рада инвайту, тем более, что я уже участвовала в переводе (не на нотабиноиде, наши переводы скоро туда зальют) :rolleyes: . На самой ноте так же раньше переводила, ник там Alandra.

+1

Дайте ей инвайт, очень много перевела в этой игре уже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
+1

Дайте ей инвайт, очень много перевела в этой игре уже.

Уже

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На ноте:

- реимпортировал некоторые главы (у которых был баг с переносом строки)

- добавил все текста (для всех глав)

Больше что-то вырезать и обновлять по исходным фразам не планируется, багов вроде не должно быть.

Можно полноценно переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А че там переводить то, если игра на 20 минут, то там текста должно быть не более 30-40 килобайт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

SerGEAnt, можете отредактировать шапку темы и добавить ссылку на Нотабеноид?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавил. Haoose уже и проценты в реальном времени запилил.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×