Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 13 / Final Fantasy XIII

header.jpg

  • Метки: Японская ролевая игра, Ролевая игра, Протагонистка, Отличный саундтрек, Линейная
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Square Enix
  • Издатель: Square Enix
  • Серия: FINAL FANTASY
  • Дата выхода: 9 октября 2014 года
  • Отзывы Steam: 14806 отзывов, 74% положительных
Final Fantasy XIII — фэнтезийная ролевая игра, в которой отряд отважных людей борется с судьбой в утопическом небесном городе Кокон и первобытном мире Пульс. Следите за стремительными сражениями и захватывающими приключениями стильной героини Лайтнинг в таинственном новом мире.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 


Во мраке июньской ночи русификатор увидел свет.

Заметки:

  • Для работы русификатора требуется .NET Framework 4.5.1 или выше. По этой причине Windows XP не поддерживается (ждите репака от энтузиастов).
  • Путь к игре берётся из реестра. Если записи нет, вам предложат указать папку вручную.
  • Русский язык заменит собой английский, как в архивах с японской озвучкой, так и с английской.
  • В процессе установки не рекомендуется дышать. Падение в момент модификации игровых архивов приведёт к их необратимым повреждениям (обладатели медленного интернета - лучше сделайте резервную копию).
  • О проблемах при установке незамедлительно ставьте нас в известность: http://ff13.ffrtt.ru/chat.php
  • Если вам покажется, что что-то было переведено неверно - оставьте заявку на трекере (большая рыжая кнопка), аргументировав свою точку зрения.

Также по многочисленным просьбам выкладываю табличку с названиями предметов:

https://yadi.sk/i/mtvii0PFhZVn2

Инструкция по установке:

1) Распаковать архив куда-нибудь.

2) Запустить Pulse.Patcher.exe

3) Нажать большую кнопку "Установить"

4) Дождаться завершения установки.

5) Играть.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Случилась проблема с русификатором.

Во-первых, у меня было не корректное отображение шрифтов в субтитрах , а именно рядом с буквой появились слеши (вертикальные маленькие линии)

 

Spoiler

CspEuluXwNE.jpg

Я думал проблема у меня, решил полностью удалить игру и поставить заново русификатор и тут у меня появилась другая проблема.

После установки русификатора в логе pulse. Появилось много ошибок в блокноте. Но, во время установки никаких ошибок не выскакивало. Игра нормально запускается, вроде на первый взгляд всё нормально, но ошибки меня пугают.

 

Spoiler

2kaq3Dxl-KQ.jpg

WHZaFsCgfZE.jpg

Причём, это появилось только после повторного установления русификатора, в первый раз ничего такого не было.

Вот и вопросы:

В первом случае так и должно быть со шрифтами, или это только у меня проблема?

А во втором прошу помощи, т.к не понимаю в чём проблема. Версия игры стимовская.

Изменено пользователем HoeBromin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня в pulse.log точно такая же картина, но все запускается и нормально работает, хотя далеко не играл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Случилась проблема с русификатором.

Во-первых, у меня было не корректное отображение шрифтов в субтитрах , а именно рядом с буквой появились слеши (вертикальные маленькие линии)

 

Spoiler

CspEuluXwNE.jpg

Я думал проблема у меня, решил полностью удалить игру и поставить заново русификатор и тут у меня появилась другая проблема.

После установки русификатора в логе pulse. Появилось много ошибок в блокноте. Но, во время установки никаких ошибок не выскакивало. Игра нормально запускается, вроде на первый взгляд всё нормально, но ошибки меня пугают.

 

Spoiler

2kaq3Dxl-KQ.jpg

WHZaFsCgfZE.jpg

Причём, это появилось только после повторного установления русификатора, в первый раз ничего такого не было.

Вот и вопросы:

В первом случае так и должно быть со шрифтами, или это только у меня проблема?

А во втором прошу помощи, т.к не понимаю в чём проблема. Версия игры стимовская.

У меня они тоже есть,но я вчера поставил ff 13-2 англ версию со стима и у меня там тоже такие мелкие палочки в шрифтах были видны,это баг самой игры.Который в принципе не мешает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
понятия не имею,как настраивать + у меня win 8

 

Spoiler

qKlSgDb4-os.jpg

Ошибка игры. Помогает переход в оконный режим.

Если покажешь скриншот или приведёшь текст этого ролика, мы попробуем повторить ошибку и поиграть с текстами. Подозреваю, что не повезло с разметкой и игра не может разместить на экране какую-нибудь фразу.

Случилась проблема с русификатором.

Во-первых, у меня было не корректное отображение шрифтов в субтитрах , а именно рядом с буквой появились слеши (вертикальные маленькие линии)

 

Spoiler

CspEuluXwNE.jpg

Я думал проблема у меня, решил полностью удалить игру и поставить заново русификатор и тут у меня появилась другая проблема.

После установки русификатора в логе pulse. Появилось много ошибок в блокноте. Но, во время установки никаких ошибок не выскакивало. Игра нормально запускается, вроде на первый взгляд всё нормально, но ошибки меня пугают.

 

Spoiler

2kaq3Dxl-KQ.jpg

WHZaFsCgfZE.jpg

Причём, это появилось только после повторного установления русификатора, в первый раз ничего такого не было.

Вот и вопросы:

В первом случае так и должно быть со шрифтами, или это только у меня проблема?

А во втором прошу помощи, т.к не понимаю в чём проблема. Версия игры стимовская.

Со слешами разберёмся, спасибо. (:

Что касается записей в логе, то всё должно быть нормально. Перевод делали на платформе OneSky. В процессе загрузки текста, он может пропускать пустые сообщения. А у меня стоит проверка на соответствие количества строк в файле оригиналу. По идее, сообщения должны лететь и в первый раз.

Сообщения вида:

04.07.2015 12:07:57 |W| [ArchiveEntryInjectorStringsToZtr] Пропущена неизвестная запись $ecomn010_590sz=.

Это как раз пустые строки, которые не попали в Strings. Если после знака равенства есть что-то ещё, это уже проблема.

Ошибка там только одна:

04.07.2015 12:07:42 |W| Неверная запись [Key: , Value: AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,

Я не игнорирую комментарии в Strings. Но это не критично, он просто её пропустит. Поправлю при случае.

Изменено пользователем Albeoris

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Albeoris, я когда рисовал шрифты к нептунии у меня тоже была такая проблема с палочками, там шрифты были в виде квадратных битмапов, я поначалу сделал с полным примыканием по левому краю, и у меня у каждой буквы были справа палочки/точки, потом я сдвинул их на пиксель вправо и все это вылечилось. Ну мало ли, мож поможет.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Albeoris, я когда рисовал шрифты к нептунии у меня тоже была такая проблема с палочками, там шрифты были в виде квадратных битмапов, я поначалу сделал с полным примыканием по левому краю, и у меня у каждой буквы были справа палочки/точки, потом я сдвинул их на пиксель вправо и все это вылечилось. Ну мало ли, мож поможет.

Спасибо, учтём. Но скорее всего, что-то осталось на текстуре (она без альфа-канала, на чёрном фоне)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Со слешами разберёмся, спасибо. (:

Что касается записей в логе, то всё должно быть нормально. Перевод делали на платформе OneSky. В процессе загрузки текста, он может пропускать пустые сообщения. А у меня стоит проверка на соответствие количества строк в файле оригиналу. По идее, сообщения должны лететь и в первый раз.

Сообщения вида:

04.07.2015 12:07:57 |W| [ArchiveEntryInjectorStringsToZtr] Пропущена неизвестная запись $ecomn010_590sz=.

Это как раз пустые строки, которые не попали в Strings. Если после знака равенства есть что-то ещё, это уже проблема.

Ошибка там только одна:

04.07.2015 12:07:42 |W| Неверная запись [Key: , Value: AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,

Я не игнорирую комментарии в Strings. Но это не критично, он просто её пропустит. Поправлю при случае.

Спасибо за оперативный ответ)

То есть, как я понял, такого рода записей в логе не критичны и русификатор установился нормально?

Ну и да, при повторном запуске программы лог почистился, и там просто "приложение запущено"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Покажи содержимое переменной Path.

b-cgR8Kk-u8.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята а куда ставить то русик в папку с игрой или куда ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята а куда ставить то русик в папку с игрой или куда ?

да, в папку с игрой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо, учтём. Но скорее всего, что-то осталось на текстуре (она без альфа-канала, на чёрном фоне)

Да не, обычное дело, символы слишком близко на текстуре, захватывается часть следующего

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за оперативный ответ)

То есть, как я понял, такого рода записей в логе не критичны и русификатор установился нормально?

Ну и да, при повторном запуске программы лог почистился, и там просто "приложение запущено"

Ага, всё нормально.

Spoiler

b-cgR8Kk-u8.jpg

Ты в предыдущий раз показал окно переменных окружения. В нижней части расположена переменная PATH. Щёлкни по ней дважды, скопируй текст и скинь сюда.

Да не, обычное дело, символы слишком близко на текстуре, захватывается часть следующего

Может быть и так. Разберёмся. :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра в Стиме. Винда 8.1 (лицензия). Русик запускала от имени администратора.

вот ошибка..((((

что делать?(

23880_2015-07-04_144601.jpg

сама-то игра запускается и работает..на инглише))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во-первых, у меня было не корректное отображение шрифтов в субтитрах , а именно рядом с буквой появились слеши (вертикальные маленькие линии)

 

Spoiler

CspEuluXwNE.jpg

У меня они тоже есть,но я вчера поставил ff 13-2 англ версию со стима и у меня там тоже такие мелкие палочки в шрифтах были видны,это баг самой игры.Который в принципе не мешает.
Да не, обычное дело, символы слишком близко на текстуре, захватывается часть следующего

Да, Вик проверил. У нас всё чисто:

http://f6.s.qip.ru/l0Ojp6qJ.png[/post]

http://f5.s.qip.ru/l0Ojp6qK.png

Проблема с шейдерами в самой игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор встал без проблем! Играю на репаке каком то с 1.03 апдейтом. Репак не имеет записи в реестре но все работает отлично. Палочки между букв иногда бывают но еле заметны и это не мешает особо. Дошел до 4 главы и ни каких проблем с текстом (переводом) не наблюдал. Вылетов не было! По поводу Notes вот что могу сказать: стартуя игру с лаунчера в более высоком разрешение чем 1280х720 Notes не видны но если игру запустить на прямую с экзешника или ярлыка приписав в свойствах -full и используя gedosato игра запускается в полно экранном режиме 1920х1080 и Notes отображаются. Проблема может быть в самом лаунчере или его сглажевание, мои предположения (имхо).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Smart131
        Скачать: ZoneofGames   Разработчик: GamesVoice Издатель: GamesVoice Версия перевода: 1.1 от 07.04.18 Размер: 434.75 МБайт Требуемая версия игры: любая Медиа:
      Геймплей с русской озвучкой [v1.0 от 08.03.18]: https://www.youtube.com/watch?v=uCJnOMYSV6c Анонс: https://youtu.be/yVBHggfCzkI Ройс Бракет - Кастинг: https://youtu.be/1uzxuYyBoTo Битва с Сибил: https://youtu.be/Edf_skI9eAA Эшер Кендрелл: https://youtu.be/QujANKiOFWQ Русский саундтрек:
      SoundCloud: https://soundcloud.com/gamesvoice/sets/transistor-russian-ost ВКонтакте: https://vk.com/music?z=audio_playlist-25637666_74645648 Патчноут:
      Версия 1.1 от 07.04.18
      — Исправлено: несколько реплик рассказчика в сцене Flashback.
      — Добавлено: адаптированная композиция Paper Boats (в папку с саундтреком).
      — Добавлено: ранняя версия The Spine в исполнении Алины Рыжехвост (в папку с саундтреком).

      Версия 1.0 от 08.03.18
      — Первая публичная версия.
      Авторы:
      Виталий Красновид — руководитель проекта, перевод текста, тестирование. Анатолий Калифицкий (Смарт) — обработка звука. Евгений Сухарев — перевод текста. Юрий Кулагин — перевод текста.  Александр Киселёв (ponaromixxx) — разбор/ сборка ресурсов, инсталлятор. Роли озвучили:
      Максим Кулаков — рассказчик. Елизавета Балакирева — Ред, Сибил Андрей Лёвин — Эшер Игорь Попов — Ройс   Если вам понравился перевод, то в качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud, Steam  
    • Автор: michael_de_santa

      Жанр: Экшен Платформы: PC Разработчик: DRAGAMI GAMES, LTD.
      Издатель: DRAGAMI GAMES, LTD.
      Дата выхода: 12 сентября 2024 года Страница игры в Steam:https://store.steampowered.com/app/2658450/LOLLIPOP_CHAINSAW_RePOP/  
      Игра вышла но без Русского языка, можно ли каким-то образом портировать русификатор с ps3 версии? 

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Какое-то голословное заявление. Цифры ачивок есть, давай цифры софта, раз это не так сложно, посмотрим насколько они убедительны.
    • Ну, проверить приблизительно то, сколкьо людей читерит в стиме так-то несложно как минимум банально заценив числа уникальных закачек соответствующего софта, в том числе и софта для анлока ачивок более ленивым образом. Игнорировать эти числа равносильно тому, чтобы игнорировать факты. Явление есть, оно отнюдь не такое уж и скромное по процентам. Уже одно это рушит твою логику. Ответ на подобный вопрос, к слову, как один из вариантов был дан парой комментов ранее мною. Игры подобные могут быть тупо модными. То есть человек может или из-за окружения попробовать, либо даже банально из-за интереса о том, что же все эти люди в подобных играх нашли, пробуя тем самым зачастую для себя неинтересные, а то и вовсе заведомо неподходящие для себя игры. А вот я с этим моментом вполне согласен. При этом этот момент ещё и не всегда зависит от реакции, этот момент тоже расписывал ранее. Человеку, играющему на топовом железе вряд ли понять, каково это, когда игра делает фризы или просто резкие колебания фпс в самый неподходящий момент, когда эти вот полсекунды разницы решают сможет ли игрок успеть среагировать или нет.
    • Чтоб быстрее проходить? Например по второму-третьему кругу. Или когда перс создаётся для мультиплеера. А если сложность ещё и меняется на ходу то вообще кайф, скипать скучное начало пока идёт сопливое обучалово и нет интересной снаряги.
    • Результаты опроса, “мягко сказать” удивляют.  Вопрос к людям, которым нравятся соулы — зачем вам помимо стандартного уровня сложности, ещё и пониженный?  
    • @piton4 blood+ посмотри там 50 серий  
    • Steam “Маленькая ведьма в лесу” рассказывает историю Элли, начинающей ведьмы. Исследуйте мистический лес, помогайте очаровательным обитателям и окунитесь в повседневную жизнь ведьмы. Станьте Элли, ведьмой-ученицей, посланной из LUCEREIN ORTU, мира, где ведьмы живут вместе, и окунитесь в её повседневную жизнь в Доме ведьмы. Исследуйте новые регионы, варите зелья и отправляйтесь в увлекательное приключение, чтобы помочь жителям деревни. Рыбалка, коллекционирование, украшение дома, общение с кошками — из таких мелочей складывается особенный день. Отправляйтесь на своей метле исследовать леса, пещеры, скалы и озёра, знакомьтесь с очаровательными существами и заполняйте свою Книгу ведьмы. Создавайте зелья из собранных материалов, чтобы решать проблемы, находить спрятанные сокровища и открывать новые пути. В роли начинающей ведьмы помогайте жителям окрестных деревень справляться с трудностями и приближайтесь к тому, чтобы стать настоящей ведьмой. Помогая жителям деревни, вы можете подружиться с ними. Чем ближе вы будете становиться, тем больше историй и секретов они вам расскажут. Собирайте рецепты и материалы для изготовления мебели и украшайте свой Дом ведьмы в соответствии со своим стилем. Собирайте и улучшайте мётлы, чтобы сделать свои приключения ещё более увлекательными. Проведите несколько спокойных дней за рыбалкой, общением с друзьями и общением с кошками, чтобы найти себе особенного компаньона. В этой волшебной повседневной жизни напишите свою собственную историю. Русификатор v.0.5 (от 15.09.25) гугл диск / boosty
       
    • Для чего тогда эти люди идут в соулсы?  Т.е. этим людям напряжно такое проходить,  у них не получается выносить боссов, им не помогает ни перекач, ни исследование с нахождением полезных предметов, ни что-то другое. Им поможет только пониженный уровень сложности, ну чтобы, так сказать, не особо напрягались.  Вопрос один — ЗАЧЕМ?    Что за детсад.  Ноу коментс
    • @Tirniel вообще мимо. Для поддержания беседы и видимости прохождения достаточно видео на ютубчике. И не надо на серьёзных щах сейчас додумывать, что сотни тысяч, а то миллионы людей читерят чтоб блеснуть перед кем-то ачивками, кто вообще у кого-то их смотреть будет.
    • У меня двуручный меч гнева и древковое оружие горя.  И ещё я по чуть-чуть, оружия три наверное прокачал камнями, но быстро понял, что особого смысла нету, так как топориками мне не понравилось, а всего там три разновидности оружия, и качать тоже самое, но с другой  заточкой по сути бессмысленно.  Там 4 разновидности оружия*
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×