Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 13 / Final Fantasy XIII

header.jpg

  • Метки: Японская ролевая игра, Ролевая игра, Протагонистка, Отличный саундтрек, Линейная
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Square Enix
  • Издатель: Square Enix
  • Серия: FINAL FANTASY
  • Дата выхода: 9 октября 2014 года
  • Отзывы Steam: 14806 отзывов, 74% положительных
Final Fantasy XIII — фэнтезийная ролевая игра, в которой отряд отважных людей борется с судьбой в утопическом небесном городе Кокон и первобытном мире Пульс. Следите за стремительными сражениями и захватывающими приключениями стильной героини Лайтнинг в таинственном новом мире.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 


Во мраке июньской ночи русификатор увидел свет.

Заметки:

  • Для работы русификатора требуется .NET Framework 4.5.1 или выше. По этой причине Windows XP не поддерживается (ждите репака от энтузиастов).
  • Путь к игре берётся из реестра. Если записи нет, вам предложат указать папку вручную.
  • Русский язык заменит собой английский, как в архивах с японской озвучкой, так и с английской.
  • В процессе установки не рекомендуется дышать. Падение в момент модификации игровых архивов приведёт к их необратимым повреждениям (обладатели медленного интернета - лучше сделайте резервную копию).
  • О проблемах при установке незамедлительно ставьте нас в известность: http://ff13.ffrtt.ru/chat.php
  • Если вам покажется, что что-то было переведено неверно - оставьте заявку на трекере (большая рыжая кнопка), аргументировав свою точку зрения.

Также по многочисленным просьбам выкладываю табличку с названиями предметов:

https://yadi.sk/i/mtvii0PFhZVn2

Инструкция по установке:

1) Распаковать архив куда-нибудь.

2) Запустить Pulse.Patcher.exe

3) Нажать большую кнопку "Установить"

4) Дождаться завершения установки.

5) Играть.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Случилась проблема с русификатором.

Во-первых, у меня было не корректное отображение шрифтов в субтитрах , а именно рядом с буквой появились слеши (вертикальные маленькие линии)

 

Spoiler

CspEuluXwNE.jpg

Я думал проблема у меня, решил полностью удалить игру и поставить заново русификатор и тут у меня появилась другая проблема.

После установки русификатора в логе pulse. Появилось много ошибок в блокноте. Но, во время установки никаких ошибок не выскакивало. Игра нормально запускается, вроде на первый взгляд всё нормально, но ошибки меня пугают.

 

Spoiler

2kaq3Dxl-KQ.jpg

WHZaFsCgfZE.jpg

Причём, это появилось только после повторного установления русификатора, в первый раз ничего такого не было.

Вот и вопросы:

В первом случае так и должно быть со шрифтами, или это только у меня проблема?

А во втором прошу помощи, т.к не понимаю в чём проблема. Версия игры стимовская.

Изменено пользователем HoeBromin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня в pulse.log точно такая же картина, но все запускается и нормально работает, хотя далеко не играл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Случилась проблема с русификатором.

Во-первых, у меня было не корректное отображение шрифтов в субтитрах , а именно рядом с буквой появились слеши (вертикальные маленькие линии)

 

Spoiler

CspEuluXwNE.jpg

Я думал проблема у меня, решил полностью удалить игру и поставить заново русификатор и тут у меня появилась другая проблема.

После установки русификатора в логе pulse. Появилось много ошибок в блокноте. Но, во время установки никаких ошибок не выскакивало. Игра нормально запускается, вроде на первый взгляд всё нормально, но ошибки меня пугают.

 

Spoiler

2kaq3Dxl-KQ.jpg

WHZaFsCgfZE.jpg

Причём, это появилось только после повторного установления русификатора, в первый раз ничего такого не было.

Вот и вопросы:

В первом случае так и должно быть со шрифтами, или это только у меня проблема?

А во втором прошу помощи, т.к не понимаю в чём проблема. Версия игры стимовская.

У меня они тоже есть,но я вчера поставил ff 13-2 англ версию со стима и у меня там тоже такие мелкие палочки в шрифтах были видны,это баг самой игры.Который в принципе не мешает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
понятия не имею,как настраивать + у меня win 8

 

Spoiler

qKlSgDb4-os.jpg

Ошибка игры. Помогает переход в оконный режим.

Если покажешь скриншот или приведёшь текст этого ролика, мы попробуем повторить ошибку и поиграть с текстами. Подозреваю, что не повезло с разметкой и игра не может разместить на экране какую-нибудь фразу.

Случилась проблема с русификатором.

Во-первых, у меня было не корректное отображение шрифтов в субтитрах , а именно рядом с буквой появились слеши (вертикальные маленькие линии)

 

Spoiler

CspEuluXwNE.jpg

Я думал проблема у меня, решил полностью удалить игру и поставить заново русификатор и тут у меня появилась другая проблема.

После установки русификатора в логе pulse. Появилось много ошибок в блокноте. Но, во время установки никаких ошибок не выскакивало. Игра нормально запускается, вроде на первый взгляд всё нормально, но ошибки меня пугают.

 

Spoiler

2kaq3Dxl-KQ.jpg

WHZaFsCgfZE.jpg

Причём, это появилось только после повторного установления русификатора, в первый раз ничего такого не было.

Вот и вопросы:

В первом случае так и должно быть со шрифтами, или это только у меня проблема?

А во втором прошу помощи, т.к не понимаю в чём проблема. Версия игры стимовская.

Со слешами разберёмся, спасибо. (:

Что касается записей в логе, то всё должно быть нормально. Перевод делали на платформе OneSky. В процессе загрузки текста, он может пропускать пустые сообщения. А у меня стоит проверка на соответствие количества строк в файле оригиналу. По идее, сообщения должны лететь и в первый раз.

Сообщения вида:

04.07.2015 12:07:57 |W| [ArchiveEntryInjectorStringsToZtr] Пропущена неизвестная запись $ecomn010_590sz=.

Это как раз пустые строки, которые не попали в Strings. Если после знака равенства есть что-то ещё, это уже проблема.

Ошибка там только одна:

04.07.2015 12:07:42 |W| Неверная запись [Key: , Value: AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,

Я не игнорирую комментарии в Strings. Но это не критично, он просто её пропустит. Поправлю при случае.

Изменено пользователем Albeoris

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Albeoris, я когда рисовал шрифты к нептунии у меня тоже была такая проблема с палочками, там шрифты были в виде квадратных битмапов, я поначалу сделал с полным примыканием по левому краю, и у меня у каждой буквы были справа палочки/точки, потом я сдвинул их на пиксель вправо и все это вылечилось. Ну мало ли, мож поможет.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Albeoris, я когда рисовал шрифты к нептунии у меня тоже была такая проблема с палочками, там шрифты были в виде квадратных битмапов, я поначалу сделал с полным примыканием по левому краю, и у меня у каждой буквы были справа палочки/точки, потом я сдвинул их на пиксель вправо и все это вылечилось. Ну мало ли, мож поможет.

Спасибо, учтём. Но скорее всего, что-то осталось на текстуре (она без альфа-канала, на чёрном фоне)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Со слешами разберёмся, спасибо. (:

Что касается записей в логе, то всё должно быть нормально. Перевод делали на платформе OneSky. В процессе загрузки текста, он может пропускать пустые сообщения. А у меня стоит проверка на соответствие количества строк в файле оригиналу. По идее, сообщения должны лететь и в первый раз.

Сообщения вида:

04.07.2015 12:07:57 |W| [ArchiveEntryInjectorStringsToZtr] Пропущена неизвестная запись $ecomn010_590sz=.

Это как раз пустые строки, которые не попали в Strings. Если после знака равенства есть что-то ещё, это уже проблема.

Ошибка там только одна:

04.07.2015 12:07:42 |W| Неверная запись [Key: , Value: AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,

Я не игнорирую комментарии в Strings. Но это не критично, он просто её пропустит. Поправлю при случае.

Спасибо за оперативный ответ)

То есть, как я понял, такого рода записей в логе не критичны и русификатор установился нормально?

Ну и да, при повторном запуске программы лог почистился, и там просто "приложение запущено"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Покажи содержимое переменной Path.

b-cgR8Kk-u8.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята а куда ставить то русик в папку с игрой или куда ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята а куда ставить то русик в папку с игрой или куда ?

да, в папку с игрой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо, учтём. Но скорее всего, что-то осталось на текстуре (она без альфа-канала, на чёрном фоне)

Да не, обычное дело, символы слишком близко на текстуре, захватывается часть следующего

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за оперативный ответ)

То есть, как я понял, такого рода записей в логе не критичны и русификатор установился нормально?

Ну и да, при повторном запуске программы лог почистился, и там просто "приложение запущено"

Ага, всё нормально.

Spoiler

b-cgR8Kk-u8.jpg

Ты в предыдущий раз показал окно переменных окружения. В нижней части расположена переменная PATH. Щёлкни по ней дважды, скопируй текст и скинь сюда.

Да не, обычное дело, символы слишком близко на текстуре, захватывается часть следующего

Может быть и так. Разберёмся. :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра в Стиме. Винда 8.1 (лицензия). Русик запускала от имени администратора.

вот ошибка..((((

что делать?(

23880_2015-07-04_144601.jpg

сама-то игра запускается и работает..на инглише))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во-первых, у меня было не корректное отображение шрифтов в субтитрах , а именно рядом с буквой появились слеши (вертикальные маленькие линии)

 

Spoiler

CspEuluXwNE.jpg

У меня они тоже есть,но я вчера поставил ff 13-2 англ версию со стима и у меня там тоже такие мелкие палочки в шрифтах были видны,это баг самой игры.Который в принципе не мешает.
Да не, обычное дело, символы слишком близко на текстуре, захватывается часть следующего

Да, Вик проверил. У нас всё чисто:

http://f6.s.qip.ru/l0Ojp6qJ.png[/post]

http://f5.s.qip.ru/l0Ojp6qK.png

Проблема с шейдерами в самой игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор встал без проблем! Играю на репаке каком то с 1.03 апдейтом. Репак не имеет записи в реестре но все работает отлично. Палочки между букв иногда бывают но еле заметны и это не мешает особо. Дошел до 4 главы и ни каких проблем с текстом (переводом) не наблюдал. Вылетов не было! По поводу Notes вот что могу сказать: стартуя игру с лаунчера в более высоком разрешение чем 1280х720 Notes не видны но если игру запустить на прямую с экзешника или ярлыка приписав в свойствах -full и используя gedosato игра запускается в полно экранном режиме 1920х1080 и Notes отображаются. Проблема может быть в самом лаунчере или его сглажевание, мои предположения (имхо).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Anemoi
      Платформы: PC Разработчик: Key Издатель: Key Дата выхода: 19 декабря 2025 года
    • Автор: Парампампам
      The Procession to Calvary
      Жанр: Квест в традициях Монти Пайтон и страдающего средневековья Платформы: PC Разработчик: Joe Richardson Издатель: Joe Richardson Дата выхода: 9 апр. 2020 Ссылка на игру в Стиме
      Всем привет! Кто нибудь взялся бы за перевод?
      Насколько это затратно в техническом и переводческом плане?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Мне не очень нравился перевод в этой теме, поэтому я сделал свой с помощью Gemini Flash. Стихи рифмованные, названия адекватные, никаких “Джимми, отдохни” вместо “gimme rest” и прочих углепластиков. Если вдруг хотите что поправить — пишите. https://drive.google.com/file/d/1C0XfQuOHWAhp2C6Ji9GyUkEl_UZsIhMQ/view?usp=sharing
      Порядок установки аналогичный
    • А где-то что-то производится прям сейчас? Всё делается в том же Китае, Тайване и так далее, а уже потом лейблы и заключительные штрихи добавляют. Помню как в той же Италии были бурления из-за брендовых дорогих вещей, да и машины их прям уже кальки с китайского комплектующего. Это так, для примера. Тут просто другое, так как “Китай” бывает разный, для ЕС и иже с ним более качественный. У нас сейчас многое стараются делать, но сложно в данных условиях и давлениях. Это я не про барахло всякое для обычных обывателей, а именно про станки, технику и авиацию. Нет нигде прям своего полного цикла производства, если что. 
    • Скорее всего не хватит широких символов для нормальной замены.
      Но там есть французкий перевод, а значит и буквы с диакритиками (верхние штрихи).
      Они такие же как латинские, можно и их поменять.
    • Есть регионы России где кроме мобильного трафика другого нет, мне например жаловались в Ивановской области что у них вообще мобильный интернет перестал работать и не работает уже месяца 3. Ребенок обучается удаленно, учитель вместо видео звонков стал использовать обычные телефонные, так как ничего остальное не работает.     что касается новости, то очевидно, что провайдер "Всем Wi-Fi" предоставляет Wi-Fi для соединения с интернетом, а не "мобильный трафик". Другое дело что он сам может просто расшаривать по wi-fi  мобильное интернет соединение. Как я написал выше, в некоторых регионах альтернативы может и вовсе не быть. Какой уровень может быть грамотности у корреспондента и жителя, у которого перестал работать интернет? Если такой же, как у того, кто называет Wi-Fi мобильным трафиком, то не чего на зеркало пенять.   Поделюсь также историей импортозамещения, с некоторых пор вместо MSI, HP и прочих производителей для работы стали раздавать ноутбуки и системные блоки фирмы Аквариус. Результат, системный блок работает месяц, затем слетает SSD, так было у очень многих людей, которые устроились на работу и получили аквариусы. Другая беда -  в ноутбуках пучит батареи, поэтому корпус сам по себе раскрывается и начинает ходить туда-сюда, в том числе тачпад.   Я лично не против того, чтобы в России выпускали какую-то свою технику, но  против того, чтобы ее навязывали. Отсутствие конкуренции приведет лишь к тому, что тот же китайский SSD, который кто-то выдал за русский, будем покупать по цене Samsung, а Samsung в 2 раза больше чем сейчас (это в условиях и так огромных цен на железо). Я думаю, какие-то предприниматели подумали, а чего это праздник жизни идет мимо них, все вот почему-то предпочитают SSD Samsung, а если их запретить? Будут как миленькие покупать наши сверхдешевые китайские SSD, на которые мы прилепим звезду и  знак качества. И пометку сделаем, что товар вошел в список импортозамещенного товара.   Напомню, что в Росси практически ничего не производится, тут разве что что-то собирается, порой из самых дешевых и некачественных китайских комплектующих.
    • А...  Ну да ) Да, возможно что-то из этого. 
    • Ну тогда не могу точно сказать причину, но спросил на всякий случай у ИИ, вот ответ. Может, что этого из этого  
    • Монитор это часть компьютера ¯\_(ツ)_/¯
    • Игра получила крупное обновление с новой порцией текста.
      теперь руссик несовместим и крашит игру. Обновите, пожалуйста!!!!!
    • Игра получила крупное обновление с новой порцией текста.
      теперь руссик несовместим и крашит игру. Обновите, пожалуйста!!!!!
    • Я тебе так могу сказать: у меня нету никакого врача, к которому я приписан. В позапрошлом году был у терапевта - симпатичная девушка и хороший специалист, которому "не по хрен" В этом году тоже был у терапевта, тоже по месту жительства, по тому же адресу. Только в это раз был мужик, которому "по хрен" настолько, насколько возможно.  Так что я хз, о чём ты вообще говоришь. У меня отличное зрение, не нужны мне никакие очки. Глазные капли я и так принимаю - выпиваю примерно треть флакона Слезина в день. Что-то не особо помогает. Так "излучает" компьютер или всё же монитор? ) Такой кактус я бы на окно конечно поставил )
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×