Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 13 / Final Fantasy XIII

header.jpg

  • Метки: Японская ролевая игра, Ролевая игра, Протагонистка, Отличный саундтрек, Линейная
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Square Enix
  • Издатель: Square Enix
  • Серия: FINAL FANTASY
  • Дата выхода: 9 октября 2014 года
  • Отзывы Steam: 14806 отзывов, 74% положительных
Final Fantasy XIII — фэнтезийная ролевая игра, в которой отряд отважных людей борется с судьбой в утопическом небесном городе Кокон и первобытном мире Пульс. Следите за стремительными сражениями и захватывающими приключениями стильной героини Лайтнинг в таинственном новом мире.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 


Во мраке июньской ночи русификатор увидел свет.

Заметки:

  • Для работы русификатора требуется .NET Framework 4.5.1 или выше. По этой причине Windows XP не поддерживается (ждите репака от энтузиастов).
  • Путь к игре берётся из реестра. Если записи нет, вам предложат указать папку вручную.
  • Русский язык заменит собой английский, как в архивах с японской озвучкой, так и с английской.
  • В процессе установки не рекомендуется дышать. Падение в момент модификации игровых архивов приведёт к их необратимым повреждениям (обладатели медленного интернета - лучше сделайте резервную копию).
  • О проблемах при установке незамедлительно ставьте нас в известность: http://ff13.ffrtt.ru/chat.php
  • Если вам покажется, что что-то было переведено неверно - оставьте заявку на трекере (большая рыжая кнопка), аргументировав свою точку зрения.

Также по многочисленным просьбам выкладываю табличку с названиями предметов:

https://yadi.sk/i/mtvii0PFhZVn2

Инструкция по установке:

1) Распаковать архив куда-нибудь.

2) Запустить Pulse.Patcher.exe

3) Нажать большую кнопку "Установить"

4) Дождаться завершения установки.

5) Играть.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выпустите хоть демо версию русификатора на 1час игры ))))

Ну господи, ну чего такие нетерпеливые, а? >_> Будто если вы не поиграете в скором времени, то упустите всю жизнь. Почему большинство не ноет по поводу перевода? Правильно, они не раздувают из этого огромный воздушный шар.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
За неделю так и не нашлось ни одного человека готового помочь с разбором ресурсов игры - только дайте и сделайте.

Сам не шарю в этом, ребят делайте как знаете, я подожду, удачи вам и спасибо за труд=)

Изменено пользователем Aggro1313

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод ждёт масса людей, большинство с пониманием сидит и ждёт, но всегда найдутся те, кому "невтерпёж".

Не обращайте на таких внимание.

Делайте столько, сколько считаете нужным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод ждёт масса людей, большинство с пониманием сидит и ждёт, но всегда найдутся те, кому "невтерпёж".

Не обращайте на таких внимание.

Делайте столько, сколько считаете нужным.

Мистер Данте07.Игра не особо стоит свечей,а к ней отнеслись как к нереально супер крутой игре.Ещё будут озвучивать,что на мой взгляд перебор.Ну да ребятам захотелось перевести эту игру и т д и выложится.Но ведь ещё у игры есть 2части,которые будут не факт,что переведены и что получается? Мы будем качественно проходить 1/3 ,а остальное хз как будет ? Да и когда это будет вообще?

Тут нужна оперативнасть больше,перевести на 3,получить оптимальный перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Посоны, не качайте! Светка вскрылась, Сэра повесилась, Сноу пришел и разнес комп. Пишу с калькулятора!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мистер Данте07.Игра не особо стоит свечей,а к ней отнеслись как к нереально супер крутой игре.Ещё будут озвучивать,что на мой взгляд перебор.Ну да ребятам захотелось перевести эту игру и т д и выложится.Но ведь ещё у игры есть 2части,которые будут не факт,что переведены и что получается? Мы будем качественно проходить 1/3 ,а остальное хз как будет ? Да и когда это будет вообще?

Тут нужна оперативнасть больше,перевести на 3,получить оптимальный перевод.

Да, Давайтебыстреемнеитаксойдёт-кун, мы тебя поняли.

Можешь перестать понапрасну сотрясать воздух.

Я заметил в треде некоторое недопонимание, поэтому разъясню, пожалуй, кое-что.

Во-первых, мы ничего не собираемся озвучивать. Было сказано о технической возможности, после чего появились люди, готовые озвучить, с нашей командой не связанные и на нашу работу никак не влияющие. Проще говоря, если мы вдруг не возьмёмся за 13-2 и 13-3 летом, то и без озвучки не взялись бы.

Во-вторых, пустяковые слова... Зайдите ещё раз на страничку со скриншотами и посмотрите их. Заметили? Должны были заметить. На всех скришотах чертовски мало текста. И это странно, учитывая, что для демонстрации текста они, собственно, и выкладывались, а сам перевод уже давно как готов. Почему же так? Страшный слив инсайдерской инфы: потому что практически везде, где текста больше пары слов, есть фрагменты, которые используют те самые неизвестные шрифты. В меню немного, на боевом экране процентов 20-30, в некоторых местах все 80. Ну и всплывающие анимации, часть из которых тоже важны для геймплея. И у нас выходит, что для игры с таким русификатором вам всё равно потребуются знания английского, хотя и не такие глубокие, безусловно, как для игры без него. Так что это не просто «ненужная пара фраз», не заблуждайтесь и не вводите в заблуждение остальных. Хотя если в итоге решить эту проблему не получится, разумеется, русик будет выпущен в таком виде - не пропадать же добру.

Итак, если кто-то может помочь с разбором ресурсов, пожалуйста, помогите.

Если не можете помочь, то прекратите набивать страницы флуда, унося тем самым просьбу от глаз тех, кто, возможно, может помочь.

Изменено пользователем SuperJoe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Делайте столько, сколько считаете нужным.

Всё верно! Летом, так летом. Осенью, так осенью. Сколько требуется для полного качественного русского литературного перевода - столько и делайте.

Ибо поспешишь - людей насмешишь.

А на крики нетерпеливой школоты - вообще забейте болт. :vinsent:

Изменено пользователем Hiroky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо вам за ваш безвозмездный труд!

Собственно ради этого и зарегился (поблагодарить).

Нетерпеливые люди, смакуйте пока перевод не вышел. Выйдет, пройдёте игру, чё потом делать будете? И вообще что вы собираетесь делать с сэкономленым временем, будь руссификатор уже готов? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо вам за ваш безвозмездный труд!

Собственно ради этого и зарегился (поблагодарить).

Нетерпеливые люди, смакуйте пока перевод не вышел. Выйдет, пройдёте игру, чё потом делать будете? И вообще что вы собираетесь делать с сэкономленым временем, будь руссификатор уже готов? :D

Все уже давно прошли игру. Мы тут в общем орём, чтобы быстрее вышел руссификатор, после чего поставим его, посмотрим вступительный синематик, скажем "круто" и положим болт на игру, ибо давно пройдено, а сами пойдём в тему "Руссификатор Final Fantasy XIII-2" ныть точно так же. Господи, словно на форумах никогда не сидел. Ох уж эти новички.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как раз а и пробовал.

И это ты говоришь идеально? По твоему переключение игры во время роликов ХАКОМ в софтовый тормозной режим является превосходной эмуляцией? Ну тогда я не знаю как вас после этого называть. К тому же я не только про ФФ говорил.

Давай ты уже не будешь умничать насчет того, что не пробывал.

Я сам в данный момент прохожу FF-12 zodiac job system - На эмуляторе и у меня все прекрасно эмулируется со стабильным 60фпс. Если у тебя какие то проблемы или что-то не работает, то - это еще не значит, что у всех так!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Давай ты уже не будешь умничать насчет того, что не пробывал.

Я сам в данный момент прохожу FF-12 zodiac job system - На эмуляторе и у меня все прекрасно эмулируется со стабильным 60фпс. Если у тебя какие то проблемы или что-то не работает, то - это еще не значит, что у всех так!

Это мы так плавно с обсуждения русификатора, перешли на эмуляторы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это мы так плавно с обсуждения русификатора, перешли на эмуляторы?

угу, Эмулируем ожидание перевода для порта ff...

Изменено пользователем Фристайл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Со стороны их спор про эмули смотрится так

- ура-ура фф10 выйдет на пк

- да она давно прекрасно эмулируется

- у меня не эмулируется

- а у меня эмулируется

while (1)

{

- а у меня нет

- а у меня да

}

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вставлю свои 2 копейки. 10 - 13 кал.

Изменено пользователем HelloForum

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Oddsparks: An Automation Adventure

      Метки: Строительство, Для одного игрока, Кооператив, Процедурная генерация, Автоматизация Платформы: PC Разработчик: Massive Miniteam Издатель: HandyGames Серия: Oddsparks Дата выхода: 27 мая 2025 года Отзывы Steam: 1606 отзывов, 84% положительных Перевод старый, релизную версию не поддерживает.
    • Автор: SerGEAnt
      Homeless (2024)

      Метки: Приключение, Экшен, Хоррор, Шутер от первого лица, 3D Платформы: PC Разработчик: DarkPhobia Games Издатель: DarkPhobia Games Дата выхода: 4 августа 2024 года Отзывы Steam: 309 отзывов, 79% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×