Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Est_ar

Ziggurat

Рекомендованные сообщения


Дата выпуска: 15 августа 2014 (Steam Early access)
Жанр: Roguelike/Shooter
Разработчик: Milkstone Studios
Издатель: Milkstone Studios
Платформа: PC
Игра в Steam: http://store.steampowered.com/app/308420/

Описание:
Ziggurat - это dungeon crawler от первого лица, в котором игроку предстоит зачистить древний зиккурат, населенный множеством инфернальных существ.

Движок: Unity

Spoiler



Перевод: http://notabenoid.com/book/54228 Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод.
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

parabashka так придумай что-нибудь свое, все о чем говоришь я прекрасно знаю. Всем лишь бы получить русский язык, не затрагивая английский и чаще, если не добавлять кирилицу в разметку это было через unicode и проблем не было, но в данный игре такое вот положение дел с языками. Я вам предложил свои варианты, использовать или нет ваше дело. Ждите того кто добавить кирилицу в разметку unity без замены исходных.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ладно, не слушай нас ("соетчиков") делай как можешь, а если каму-то будет интересно, то он всегда может здесь выложить свой вариант. наши советы в данном случае не носят повелительный характер, а лишь рекомендательный, в связи с общем стремлением доводить переводы до высокого качества.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ЕЩЕ РАЗ ДЛЯ ЖЕЛАЮЩИХ ИГРАТЬ С РУССКИМ И АНГЛИЙСКИМ ЯЗЫКАМИ.

1. я же написал настройки языка в файле config.xml

3. Не странно, в каждой игре по своему. В игре пока всего 2 языка (англ, испан), на текстуре 3 шрифта, в каждом из них и разметки свой набор латиницы и unicode (всего где то 77 символов), русский (66 символов) в каждом из шрифтов будет через разный набор символов, поэтому кому интересная эта игра и предоставляю выбор как мне сделать русский язык. Сейчас готов 2 вариант.

ПОЯСНЕНИЕ:

Текст будет на 2 языках: сначала идет английский, затем заместо испанского русский. По крайней мере пока так.

При запуске игры по умолчанию английский стоит, затем нужно выбрать русский в настройках.

НО теперь выбираем из двух вариантов для русского:

1. Русский текст кодируется, правится разметка

- при выборе английского в игре соответственно англ текст на месте, но буквы будут идти перерисованными русскими

- при выборе испанского будет русский, английский текст на месте, но опять же перерисованными русскими буквами

2. Русский текст не кодируется, в разметку добавляются русские буквы заменой через англ и unicode

- при выборе английского в игре соответственно текста не будет, ибо вырезали мы англ из разметки

- при выборе испанского будет русский, английского текста не будет и придется что то делать с настройками управления( и другие подобные случаи), ведь за место RightShift, Space и так далее мы увидим пустоту

т.е. если выбрали 2ой вариант, то при запуске игры с русским языком, придется идти по пустым пунктам меню (без англ текста) для выбора русского языка

ну или же:

- в файле для перевода сначала пустить русский, а потом уже английский текст

- в файле config.xml выставить сразу же русский язык

Я может не сильно врубился в суть проблемы, но, если можно вписать в файл config.xml русский язык и в игре сразу будет русский, то почему бы не добавить просто этот файл в русик и наслаждаться сразу русским языком, без навигации по пустым строчкам меню. Или проблема с переходом от русского к английскому будет после такого? По моему, можно и без английского обойтись, кому нужен будет английский, поиграют в лицуху без русика. Если других вариантов нет, зачем ломать копья на ровном месте. Перевод, как я понял, готов, а русик завис. Нехорошо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

stevengerard3, если не знаешь текста игра, не стоит лезть. Там полно английских слов, так что добавление русского языка по умолчанию (кстати, уже однажды реализованное) - неподходящее решение.

К тому же, русификатор находится в замороженном состоянии из-за постоянно изменяющихся ресурсов игры, поэтому сейчас просто ожидается более-менее стабильная версия, в идеале - релиз игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
stevengerard3, если не знаешь текста игра, не стоит лезть. Там полно английских слов, так что добавление русского языка по умолчанию (кстати, уже однажды реализованное) - неподходящее решение.

К тому же, русификатор находится в замороженном состоянии из-за постоянно изменяющихся ресурсов игры, поэтому сейчас просто ожидается более-менее стабильная версия, в идеале - релиз игры.

В нашей команде не принято посылать друг друга лесом. А при чем тут много английских слов? Я видел, что ты и раньше про это писал, что на русском шрифте нет английских букв?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

stevengerard3

Я никого лесом не посылал, я лишь вежливо указал на то, что не стоит вмешиваться в обсуждение вопроса, не разобравшись в его сути.

Я с самого начала говорил, что нужно сохранение английского языка любой ценой в связи с наличием английских букв в тексте, в чем можно убедиться, почитав текст на Нотабеноиде.

Программист сам писал, что предлагаемый тобой способ невозможен, а причины этого, по-моему, довольно подробно описал в своем сообщении. Впрочем, если тебе еще что-то непонятно, можешь спросить это у него лично.

И да, о какой команде идет речь?

P.S. Необязательно цитировать огромные простыни текста. Достаточно просто обратиться по нику автора сообщения, либо выделить конкретную часть этого сообщения, которая тебя интересует больше всего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для смягчения фраз, чтобы кому не показалось, что его посылают используйте смайлики ;) Английский и русский в игру добавил, но один будет только строчными идти, а другой только прописными. Шрифты в игре и так не маленькие, поэтому русский поставил на прописные. Да и кто знает может после 20 какого нибудь update, начнут добавлять другие языки в игру тем самым, добавив больше unicode на разметку и на шрифты. Может вообще всё в корне поменяют. Будем ждать.

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Werewolfwolk, хорошее решение :) В принципе техничиски врзможно все сделать строчными в шрифте (текстуре-шрифта).

Еще можно попробовать сделать так или частично:

 

Spoiler

cс aа eе oо xх yу pр kк bЬ TТ BВ MМ l1 3З - не повторять похожие символы

бвгджзийлмнптфцчшщэюъя - исключив еще ё в пользу е

dfghijlmnqrstuvwz - соответственно остальные символы

ЬI Ь1 Ьl bI b1 bl - Ы можно скомбинировать из других

Весьма экзатичиеский (и попабольный) вариант если шрифт не моноширный, пройтись по тексту и найти пары символов встречающиеся с вероятностью ~98%, а ее\их символы в отдельности ~1%, подредактировать текст до 100% и 0% соответственно, вставить в шрифт пару знаков этих символов как один символ.

Изменено пользователем AwsomeEpicCool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

AwsomeEpicCool не моноширный, скорее пропорциональный. Можно заменить русские на аналогичную латиницу, на данных шрифтах выходит 24 русские под латиницу, закодируем их и для полноценного русского остается добавить 42 символа. Повторюсь в шрифтах как раз найдется под 68 символов. 26 оставляем английские прописные или строчные к примеру, 42 под русские уместить можно, но нафиг дальнейший гемор без финалки :)

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

странно, я что-то не вижу перевода, на стими до сих пор англ., но появились какие-то диски "Древний Зигуард" и вроде даже один торент...

Какова ситуация? Каков статус перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я что-то не вижу перевода

Дак его и нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

AwsomeEpicCool, читай предыдущие сообщения: //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=539207

Перевод в замороженном состоянии, ожидается релиз игры, чтобы не мучиться каждый раз с ресурсами игры.

UPD: Игра вышла 23 октября, но в процессе обзавелась дополнительным языком - венгерским. Файл текста для перевода содержит сразу все языки, поэтому предыдущая структура перевода: "Идентификатор,Английский текст,Русский текст" больше не подходит, так как теперь она представляет из себя "Идентификатор,Английский текст,Испанский текст(которым мы заменяли русский),Венгерский текст". Поэтому возникает вопрос - нельзя ли сделать парсер текста, который бы выдирал отдельно один язык, чтобы его можно было перевести отдельно от остальных языков, а потом вставить обратно?

Хочу также отметить, что в структуре я специально не ставил пробел после запятой, так как запятая служит разделителем между языками, причем, если в в фразе перевода имеется своя запятая, то такую фразу выделяют кавычками, и только после этого игра снова определяет конец фразы языка следующей запятой. Помимо этого в файле текста имеются разделители переноса строки \n, причем иногда в тексте вместо них используется простой перенос строки на следующую, он же абзац, что также добавляет путаницу в файл текста.

Учитывая, что игра по-прежнему будет обновляться, вполне возможно добавление новых языков, при появлении которых появится схожая проблема, в связи с чем и возникает вопрос о парсере, способном выдирать конкретный язык.

UPD2: Вопрос снят, огромное спасибо за совет StiG-MaT!

Изменено пользователем parabashka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возобновили работы по созданию русификатора на версию 1.0u4

Наш кодер начал портировать шрифт на текстуру. Скоро релиз. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: hunk1989
      Люди! Подскажите где найти русификатор на Codename: Panzers phase one????
      очень надо
    • Автор: Black_Sun

      Год выпуска: 2010
      Жанр: Arcade / Logic (Puzzle)
      Разработчик: Tomkorp Computer Solutions Inc.
      Издательство: Tomkorp Computer Solutions Inc.
      Язык интерфейса / озвучки: Английский, Французский
      Системные требования:
      • OS: Windows 7 / Vista / XP
      • Processor: 1.5+ GHz Intel or AMD
      • Memory: 512MB RAM
      • Graphics: 64MB DirectX® 9.0c
      • DirectX®: DirectX® 9.0c
      • Hard Drive: 500MB
      • Sound: DirectX® 9.0c compliant sound card
      • Multiplayer: Internet or LAN Connection
      Описание:
      Clones - игра жанра аркада/головоломка, развитие идей классических Lemmings. Вообразите планету с двумя главными формами жизни. Первыми являются Clones, которые составлены из гибко-квантового липкого вещества, которая дает им удивительные физические способности, но также делает их бесхитростными, потому что нет никакого централизованного мозга. Вторыми являются CloneMasters, которые физически неразвиты, но обладают большим интеллектом. Clones и CloneMasters объединяются, чтобы решить любую проблему в мире! В игре увлекательный геймплей, более 150 уникальных уровней, расширенная поддержка весёлой игры через интернет (до 16 игроков), полноценный редактор типа WYSIWYG, ранги, таблицы рекордов и многое другое!

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Качнул и поглядел немного. Выглядит очень перспективно, если будет развиваться в правильном направлении, будет вообще огонь, такая себе прокачанная “Сирия”. Ну и да, хотелось бы кампанию — я по сети в такое не умею играть. Ну и на первый взгляд, асимметричного геймплея нету (возможно однотипные юниты сторон отличаются характеристиками, но не уверен). 
    • Немного сабжа По поводу кодировки — моя ошибка (игра считывает любую кодировку кириллицей), кроме UTF-8. По прогрессу Objects — Проверен на 100% (Шрифты и Текстуры) — 6 шрифтов (Добавлены умляуты Ё и ё) Logic — Проверен на 100% (Всё меню, Имена мобов и персонажей) (Около 20 имён изменены) Terrain — 0% Voices — 0% MpWorld  — 0% World — 0%   Нашёл настройки разрешения экрана, попробую добавить ещё разрешений, выйдет или нет будет видно (В любом случае есть программа для смены разрешения)
    • Доброго дня! Вышел патч v1.11.33.0 (Beta). Совместим ли текущая версия русификатора с бета патчем или нужно ждать обновления русификатора?
    • А я и не говорил что при стабильных Я написал, что стоят почти все настройки на максимум и не на 1080 а 1080 Ti с заводским разгоном, между этими карточками есть разница, которая даёт немного больше фпс, а стабильные 60 в этой игре видят не только лишь все Тем не менее система одиннадцатилетней давности и карточка восьмилетней, позволяют играть в Хогвардс без проблем и с нормальной графикой без единого вложенного рубля за 8 лет, а вот даже самый новый ноут за 50к с таким не справится В фф7 можно комбинировать материи в лотах и получать разные эффекты, но это вторично, главное сюжет, персонажи и повествование в ней отличные, а вот девятка не всем так запала в душу, как вам. Мне она например совсем не понравилась (хоть она всё равно на три головы лучше фф12). Особенно мне там не понравился дизайн персонажей, чисто цирк шапито… и это не про персонажей из бродячего цирка в котором жил Зидан , а про весь мир, это на мой взгляд перебор. Ведь серия ФФ это в первую очеред про сюжет и персонажей, а не систему прокачки. Вот Front Mission это больше про прокачку, так как это пошаговая тактика, а сюжет это отлично дополняет, хотя я читал, что вроде как в четвёртой части разработчики что то намудрили так, что если неправильно занимать прокачкой, то можно запороть себе всю игру и застрять из за того, что тебя будут просто рвать на части при прокачке не того и не туда, но сам не играл, только собираюсь в будущем на эмуляторе.
    • Разработчики уже озвучили дату выхода релиз-патча с доступом всем желающим мододелам к Creation Kit или ещё темнят и латают свои дыры и недоаботки, как с этим патчем?
    • Подтверждаю. Русского языка теперь нет в стимовской Halo: Combat Evolved Anniversary  в субтитрах-  есть только английский. Раньше работало. Теперь субтитры не переводятся при установке русификатора.
    • А в других играх что сложного?)) Это не должно быть сложным, это же прокачка, просто это интересно, нежели вставить жалкие 3 разные пассивки на выбор. В фф7 на протяжении игры ничего не меняется, растут только циферки урона, в фф9 добавляется тонна разных пассивок, многие из которых уникальны для каждого класса и персонажа, там не просто циферки урона растут. В фм3 тоже по мимо визуала и анимаций появляются разные супер способности, разный вес и подобное, этим балансировать ещё надо 
    • Вот когда появится уже релиз-патч и Creation Kit, с помощью которого моддеры сделают игру — вот тогда можно будет поиграть.
    • Группа в ВК Русификация Dwarf Fortress. https://vk.com/dfrus Новости и обсуждение проекта русификации игры Dwarf Fortress Часто задаваемые вопросы: https://vk.com/@dfrus-steam-faq
      Скачать инсталлятор перевода можно здесь: https://github.com/dfint/installer/releases/latest
      Перевод ведется здесь: https://explore.transifex.com/dwarf-fortress-translation/dwarf-fortress-steam/
      Для участия в переводе нужно сначала зарегистрироваться на transifex.com

      У нас есть boosty, там можно поддержать перевод и разработку инструментов локализации денежно: https://boosty.to/dfrus

      Вопросы по игре, а не по локализации - в группу Dwarf Fortress https://vk.com/dwarf.fortress
    • Кнопка “продается со скидкой”  ведет на блок “релиза”. Скидок там всего кстати 3. Кроме того там находится позорная Карибская Легенда за 1999 рублей, и тоже кстати без скидки. В описании сказано что подобрали игры за 2024 год, но он только начался и естественно ничего особо не вышло, поэтому туда запихали и 2023 год и даже одну игру 2021. В чем заключается фестивальность и какие игры там хорошие я хз, как тут выше отметили, они все низкобюджетные. Скорее всего это просто очередная реклама, чтобы впарить свои продукты. Но воспринимается как “посмотрите ничего крутого в 2024 от российских разработчиков ждать не стоит”.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×