Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст)

02ff4cfcb667091b45ecdcf508fee18d.png

:bomb: Официальная группа команды переводчиков “Trails” — https://vk.com/trailsintheskysc

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Мда... Обидно, ждал перевода, как ребенок подарок на новый год, лицензию приобрел, а тут облом :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В стиме в настройках игры (на закладке бета-версии) есть возможность поставить себе билд от 30 октября, на котором ещё всё работает. Ну и есть ещё пара идей как зажарить этого поросёнка (правда неизвестно получится или нет).

Так что не унываем и надеемся на лучшее.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предлагаю свою помощь по переводу данной игры (в будущем возможно и Second Chapter). Прошел 1 часть 2 раза, получил почти все ачивки, сейчас играю в SC.

Есть опыт переводов аниме One Piece (около 100 серий) http://www.fansubs.ru/base.php?note=4723, перевод нескольких глав книг (Огненная цепь и Фантом, это 9 и 10 книга из серии Правила Волшебника), не могу найти ссылку на фанбазу переводчиков этих книги =(.

Технический английский понимаю хорошо (работаю в IT сфере, там часто бывает что мануалы только на английском (cisco, win servers и тд), художественный английский тоже неплохо понимаю.

95% процентов текста на английском в таких играх, как серия RE, MGS, FF, DQ и прочего понимаю отлично, только за переводом редких слов лезу в словарь.

Если что, обращайтесь.

Изменено пользователем LyraDamnedIce

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заходи сюда - http://www.notabenoid.org/book/56311 оставляй запрос на вступление в группу перевода, потом читай что мы нафлудили в блогах, изучай справочники (а то там товарищи напереводили, что потом еще куча времени уйдет только чтобы привести это к единообразию) и собственно переводи.

Если нужен инвайт на ноту напиши твой мейл я тебе пошлю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, было бы шикарно, если б кто-то (желательно знающий) доперевёл пробелы (15% текста), пока я редактирую сюжет.

Потому как если придётся перерисовывать английский шрифт, то инглиш в тектсте, как я понимаю, оставить будет вообще нельзя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже несколько товарищей просились помогать переводить, но получив инвайт на ноту они исчезли в неизвестном направлении. (видимо, когда они увидели объем всё их желание тут же испарилось)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 ! 
Предупреждение:
F22.6
Изменено пользователем Enzzo
Пожалуйста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ничего не заглохло, примерную дату выхода можно узнать по ссылке сверху. Переживать, что не вышло, начинайте 31-го декабря 2016 года. А пока

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

еси 1 января выйдет честное слово бухать перестану)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жду и молюсь на вас парни ибо хороших JPRPG в наше время кот наплакал, особенно на PC, правда благо щас японские разрабы активно Стим стали осваивать и щас уже почти все основные серии там выходят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Жду и молюсь на вас парни ибо хороших JPRPG в наше время кот наплакал, особенно на PC, правда благо щас японские разрабы активно Стим стали осваивать и щас уже почти все основные серии там выходят.

Берсирия на ПК с русабом будет.

а так с НГ всех, давайте делайте, есть люди которым он действительно нужен. а игра годная очень даже. мне понравилась)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×