Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Что-то я не понимаю, искал абы какой русификатор для этой замечательной игры, и наткнулся вот на что

http://notabenoid.com/book/32574

Игра полностью переведена? А почему никто не вшивает? Как могли забросить и забыть такой огромный проект? Тоже самое что перевести амалур и забить, втф?

Можно узнать поподробнее?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
это всё от безделья, ну ничего, скоро 1е сентября, и любители овощей в .опе пойдут в школу. Сомневаюсь что поумнеют, но может хоть грамматику подтянут.

Уважаемый форумачанин, я конечно понимаю что ни кто не любит критику в свой адрес, хотя не всегда она не обоснована, но я бы попросил не оскорблять других форумчан из за их мнения, так как это их мнение и если оно обосновано то вы можете его или принять или не принимать, но оскорблять их умственное развитие из за того что вы считаете иначе, вы не можете!

Изменено пользователем Софр

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уважаемый форумачанин, я конечно понимаю что ни кто не любит критику в свой адрес, хотя не всегда она не обоснована, но я бы попросил не оскорблять других форумчан из за их мнения, так как это их мнение и если оно обосновано то вы можете его или принять или не принимать, но оскорблять их умственное развитие из за того что вы считаете иначе, вы не можете!

What? Не будете ли Вы так любезны, если Вас не затруднит- показать мне критику в мой адрес, и обоснованное мнение форумчан, которых я оскорбил.

П.С.: прекращаю оффтоп: не хочу что бы из- за меня закрыли тему. И потом, где ещё можно словить столько лулзов?

Изменено пользователем сКард

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
What? Не будете ли Вы так любезны, если Вас не затруднит- показать мне критику в мой адрес, и обоснованное мнение форумчан, которых я оскорбил.

Причём тут критика в ваш адрес? критика была в сторону альянса, это сообщение относилось не только к вам, но всё же относилось в плане вот этого выражения "Сомневаюсь что поумнеют, но может хоть грамматику подтянут."

P.S. на каждого умного найдётся умнее, поэтому относительно умственного развития это будет субъективно, так как правильность правописания, не говорит об уровне интеллекта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шапке "Сообщение отредактировал Haoose - 17.1.2016, 23:11". шас 14.8.16. 6 месяцев прошел, Перевода нету. Зато Громкий называния "Alliance Team" Альянс :russian_roulette: Ваша репутация <_< Ужас

"Добавил возможность просто следить за темой, при одном большом пожертвовании."))) http://alliancetm.net/forum/viewtopic.php?f=10&t=104 Перевода еше на два года не будить, Минимум )))

"ЗОГ" переводить с добровольцами конце пожертвуем, Кто сколько может?

Изменено пользователем Eddi_cuvak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да будет перевод.

Red Dead Redemption также сто лет тестировали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да будет перевод.

Red Dead Redemption также сто лет тестировали.

Если посмотреть вкладку законченных проектов Альянсеров, то Red Dead Redemption переводили 1.5 года, тестировали почти 4 месяца. Dragon’s Dogma тоже 1.5 года переводилась кстати, только тестирование 9 месяц идет.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если посмотреть вкладку законченных проектов Альянсеров, то Red Dead Redemption переводили 1.5 года, тестировали почти 4 месяца. Dragon’s Dogma тоже 1.5 года переводилась кстати, только тестирование 9 месяц идет.

DD по размерам во столько же раз больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Альянс вернулся к тестированию, по этому легче просто подождать, переводчики ЗОГ уже писали что вряд ли возьмутся за перевод, так как он уже идёт, и у них есть "солидарность" что ли к этому альянсу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DD по размерам во столько же раз больше.

Не спорю что больше, вот только сейчас тестирование возобновилось с отметки 46%, за 8 месяцев.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не спорю что больше, вот только сейчас тестирование возобновилось с отметки 46%, за 8 месяцев.

Глупые знатоки everywhere. Было сказано что летом перевода не будет. Последний апдейт (46%) был как раз в июне.

И где же? > вот только сейчас тестирование возобновилось с отметки 46%, за 8 месяцев.

Изменено пользователем thatbelive

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если посмотреть вкладку законченных проектов Альянсеров, то Red Dead Redemption переводили 1.5 года, тестировали почти 4 месяца. Dragon’s Dogma тоже 1.5 года переводилась кстати, только тестирование 9 месяц идет.

Трудные роды, но главное чтобы "дитя" нормально вышел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Глупые знатоки everywhere. Было сказано что летом перевода не будет. Последний апдейт (46%) был как раз в июне.

И где же? > вот только сейчас тестирование возобновилось с отметки 46%, за 8 месяцев.

Alliance Team взяло пол года на тест - вот новость от 25.11.2015 - "Перевод всех текстов игры Dragon’s Dogma завершён и она выходит на бета-тестирование. Учитывая, что на тест перевода Red Dead Redemption ушло 3 месяца (и это без DLC), для Dragon’s Dogma будет выделено времени вплоть до следующего лета, чтобы аккуратно и не торопясь всё проверить и поправить."Так же было сказано что теста не будет в июне, в начале июля тест передвинулся уже к августу - каникулы наверно, вернулся к тестированию 6 августа.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто хочет задать вопрос, есть специальный форум для обычных пользователей по нашим проектам: http://alliancetm.net/forum/viewforum.php?f=24

Не пытайтесь войти в специальный раздел, он только для переводчиков.

Черновой перевод завершился к началу декабря, но тест начался не сразу после этого, а только в конце января, когда вышла PC-версия.

Работа примерно так шла:

- февраль: 16%

- март: не тестировал

- апрель: ~30%

- май: 46%

- июнь: не тестировал

- июль: не тестировал

- август: ???

- сентябрь: ???

- октябрь: ???

Если выкинуть периоды, в которые я был занят, то в 6 рабочих месяцев теста, судя по темпу за 1 месяц, укладываюсь.

Скрестим пальцы, что август-сентябрь-октябрь буду безотрывочно заниматься этим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сделал эмоциональную озвучку для ВТОРОГО эпизода первого сезона. Потестируйте…
      Положите в папку с заменой… The Walking Dead The Telltale Definitive Series\Archives
      Скачать можно: https://disk.yandex.ru/d/Q4-dc96SiOJG3Q
    • Структуру расположения звука поменяли, так что и правда пока о какой-то готовности говорить рано, да и даже о возможности порта вообще. Сначала надо извлечь звук из новых контейнеров с новым форматом, а потом вообще смотреть, можно ли его сопоставить автоматически по именам, ибо если нет, то это делать надо будет по таймингу и волне, как когда-то делали здесь в фэйбл. И лично я пока хз, смогу ли посмотреть раньше выходных, ибо работа. А уж получится ли хоть что-то в итоге сделать и подавно хз. 
    • @romanovvladislav1996 на данный момент у меня нет желания, мотивации и времени потратить полдня на обновление. Самое важное как раз таки тут мотивация — так как задачи поддерживать все версии я не ставил) Сам я в игру сейчас не играю, а когда буду играть… обновлю конечно, но это будет не скоро) Всегда можешь откатиться на совместимую версию. Как откатиться на совместимый билд(в стиме):   1. Нажмите Win + R и введите steam://open/console   2. Введите там   download_depot 3562120 3562121 7578917316255667790   3. Зайдите в папку с игрой, удалите файлы и переместите файлы из скачанной версии. Скачается в следующую папку:   C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\content\app_3562120\depot_3562121 4. Ставите русификатор
    • блэк флаг непопулярна, я думал ты уже ничем не удивишь нас)
    • А под версию 1.2 пожалуйста обновите, эх там еще один патч грядет...
    • она вроде по подписке, вы ее купили у него?)
    • Какие к черту новости если игра еще даже не вышла? Мозг включи. Еще минимум несколько дней все эти вопросы не актуальны. Движек проприетарный, не имеет открытых и гибких инструментарий для работы с ним. Серия крайне непопулярна в народе и ее переводчики и мододелы игнорят по большей части. А ты уже вопросы начал задавать словно игре год и все все разобрали. 
    • Ну ты и клоун, но спасибо поржал от души
    • Русификатор игры The Scroll of Taiwu версии 1.0.55 ОТ Henza (09.07.2026). Большая часть текста переведена на русский язык. Внесено множество правок интерфейса, терминов, подсказок, событий и описаний.
      Русификатор всё ещё дорабатывается. Возможны непереведённые строки, неточности и отдельные ошибки отображения. Что есть в моде:
      русификация основной части игры;
      перевод части видеороликов;
      возможность включить или выключить русификацию видео;
      подмена шрифта для лучшего отображения русского текста;
      настройка уменьшения размера шрифта. Установка мода-русификатора для пиратов: 1\ Закройте игру.
      2\ Скачайте архив мода: https://drive.google.com/file/d/1hak34suNFyGIBC9zp3Liz5gaVuF5x6h8/view?usp=drive_link 3\ Скопируйте содержимое всех папок и файлов из архива, в корневую папку игры:
      The Scroll Of Taiwu
      4\ Запустите игру.
      5\ Откройте список модов и включите там: "Русификатор By Henza!".
      6\ Перезапустите игру, если игра попросит это сделать.
      7\ В настройках языка выберите русский язык. Установка мода-русификатора через СТИМ: 1\ Откройте страницу мода: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3759144347 2\ Подпишитесь на мод.
      3\ Запустите игру.
      4\ Включите мод в списке модов.
      5\ По желанию включите русификацию видео.
      6\ По желанию включите замену шрифта
      7\ настройте размер шрифта.
      8\ Перезапустите игру. Если русский язык не применился сразу, перезапустите игру ещё раз. Обсуждение игры и его перевод на русский язык, ведётся на канале Дискорда: “Гора переводчиков "Медные котики”(раздел: Scroll of Taiwu) https://discord.gg/Seq4CfQhTC      
    • Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×