Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Я ставил на стимовский Unreal Gold, работало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В моем случае UT 451b собранный с нуля (4.00) и полностью рабочий в плане модов и сетевых игр, не стим. Проблема в том что с другими русификаторами работает все, но они не полные, а еще затрагивают engine.u, где возможность мультика автоматом отпадает. Здесь наиболее вроде полный русик, но операцию на пали почему-то показывает на английском

При установке выбираю тип установки "полный" ут+онп

UPD Все понял, я не играл просто дальше, операция на пали на русском тоже. Только но! С этой версией перевода тренировка и первая карта "заключенный" на английском языке по прежнему, все остальная игра на русском, хз почему так... пофиг, поставил другой перевод операции на пали и все заработало полностью.

Изменено пользователем Brocker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор текста к сожалению не ставится на гог версию. Или что-то делаю не так. После установки русификатора в папку "D:\Games\GOG\Unreal Gold" и запуска игры вылетает такая ошибка:

Can't find Class in file 'Class Engine. Animation'

History: UObject::SafeLoadError<-UObject::StaticLoadClass<-InitEngine

Во время установки пробовал выбирать радиокнопкой оба варианта: build 436 и build 451 поочерёдно. Разницы нету. Ошибка та же. Может кто возьмётся адаптировать под гог версию? Уже не первый раз гог версии покупаю и постоянно с русиками какая-то несовместимость. Не в обиду русикам, но я так понял большинство пользуется пиратками и живёт замечательно. По крайней мере со старыми играми, поэтому никто и не пишет о нужде адаптации под лицухи.

UPD1:

Помогли русики отсюда - http://www.zoneofgames.ru/games/387.html

Изменено пользователем Azag-Thoth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор в UT 2003 на zoneofgames.ru какой то недоделанный, в биографиях персонажей какие то слова не подходящие по смыслу, буква Ё не отображается вместо нее квадратик, радиокоманды не переведены. Кто нибудь дайте ссылку на нормальный русификатор, а то этот полная хрень, я весь интернет облазил, но ничего не нашел =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А будет ли перевод мода XidiaGoldFinal (именно финальной), у меня есть диск от Фаргуса UT Xidia, но там глючная версия мода, а русик оттуда выковырять у меня не получается (да и не умею я), весь инет излазил в поисках русика для XidiaGoldFinal всё бестолку. С уважением и надеждой обращаюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В игре Unreal tournament 1999 в Захват флага, Штурм и Контроль по окончании матча под никами твоей команды мелким шрифтом написаны крякозябры. Опция включения особенных ников для ботов( Дед О*********, Девственница) не действует, при установке ставлю галочку, а ники в игре остаются обычными(Никита, Фурхам, Кила, Джейси, Ванесса, Фуйго и т.п.) Версия 451

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Странные аномалии с русификатором Unreal Tournament 2004 v1.08

Gunreal Тотальная конверсия не работает нормально на игре с данным русиком.В меню покупки оружия при попытке навести курсор на пушку и купить её игра вылетает.Так же обратил внимания на логи в папке с конверсией и оригинальной System, примерно с такой, повторяющейся огромное количество раз, ошибкой:

Warning: 'Font 2K4Fonts..Verdana10': 'Font 2K4Fonts..Verdana10'

Log: Warning: fntUT2k4Default could not load font 2k4Fonts..Verdana10

Позже я выяснил что дело было в файле GUI2K4.int. Я сравнил его с оригинальным и оказалось что в секциях [fntUT2K4Medium][fntUT2k4Default][fntUT2k4Header] после FontArrayNames=("2k4Fonts поставлено почему то по две точки. Возможно они там необходимы, но я удалил лишние. В итоге Gunreal заработал без проблем, а многомегобайтные логи исчезли...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В стимовской версии UT99 русификатор как текстовый, так и звука работают нормально. Только не понял зачем рекомендуется первый звуковой перевод - унылая и пресная озвучка. То ли дело Фаргус с его матерной озвучкой :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересный момент - сейчас читаю вики: https://ru.wikipedia.org/wiki/Unreal_Tourna....86.D0.B8.D1.8F там пишут, что авторы локализации "Отсоси у бегемота" - Русский проект / Навигатор, а не Фаргус, как указано в установщике озвучки. Плюс упоминается качественная звуковая локализация от Триады. Ни у кого случаем ее не было? Хочется заценить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[upd] ошибка с ключом игры не связана с русификатором.

  bookertee писал:
В игре Unreal tournament 1999 в Захват флага, Штурм и Контроль по окончании матча под никами твоей команды мелким шрифтом написаны крякозябры. Опция включения особенных ников для ботов( Дед О*********, Девственница) не действует, при установке ставлю галочку, а ники в игре остаются обычными(Никита, Фурхам, Кила, Джейси, Ванесса, Фуйго и т.п.) Версия 451
Показать больше  

Раз уж никто не пишет, то отвечу. В стим-версии никаких крякозябр не было, все пишется как положено (мелким шрифтом указывается текущая задача бота). А вот с никами все норм, в турнире у ботов одни имена, а в "тренировке" (скирмише) - другие. Дед О. и другие как раз во второй секции.

Изменено пользователем morte

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 5/25/2013 в 21:08, Azag-Thoth сказал:

Русификатор текста к сожалению не ставится на гог версию. Или что-то делаю не так. После установки русификатора в папку "D:\Games\GOG\Unreal Gold" и запуска игры вылетает такая ошибка:

Can't find Class in file 'Class Engine. Animation'

History: UObject::SafeLoadError<-UObject::StaticLoadClass<-InitEngine

Во время установки пробовал выбирать радиокнопкой оба варианта: build 436 и build 451 поочерёдно. Разницы нету. Ошибка та же. Может кто возьмётся адаптировать под гог версию? Уже не первый раз гог версии покупаю и постоянно с русиками какая-то несовместимость. Не в обиду русикам, но я так понял большинство пользуется пиратками и живёт замечательно. По крайней мере со старыми играми, поэтому никто и не пишет о нужде адаптации под лицухи.

UPD1:

Помогли русики отсюда - http://www.zoneofgames.ru/games/387.html

Показать больше  

Судя по всему, у меня похожая проблема. При попытке открыть файл “UnrealTournament_s.exe” сначала ругается защитник винды, при принудительном запуске выдает ошибку “The setup filesare corrupted. Please obtain a new copy of the program”. Кроме того, в окне мастера установки ссылка на зог частично перекрывает фразу “я принимаю условия соглашения”.

И сразу UPD: через раз устанавливается без проблем. w10, chrome, steam-версия ut99

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проблема с русификатором звука  для UT99.  Выбрал именно первый вариант русика (который рекомендуется) , где нет мата… русификатор я вижу модифицирован… каким то редактором  вручную была увеличена громкость. но появились нежелательные щелчки. пример

https://cloud.mail.ru/public/qSCQ/gf1TUNPEv

может у кого есть еще оригинал этой озвучки от ее создателей без всяких модификаций…. ?

просто я эти щелчки уже не уберу. а если и убрать в профессиональном аудиоредакторе, то скорее всего понизится качество озвучки...

  В 2/7/2020 в 22:39, jubo сказал:

Кроме того, в окне мастера установки ссылка на зог частично перекрывает фразу “я принимаю условия соглашения”.

Показать больше  

Есть такое на Windows 7, если в системе приходиться увеличить шрифт до 125 процентов…так как по умолчанию на 100 процентах с большим разрешением экрана все очень мелко и читать с плохим зрением сложно

если будет переделываться русик звука. то хотелось. чтобы создатели  учли увеличенное масштабирование на некоторых машинах. cкрин не прекрепляю. так как нет возможности загрузить его на сайт

Изменено пользователем Gadavre

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 6/13/2021 в 04:49, Gadavre сказал:

Проблема с русификатором звука  для UT99.  Выбрал именно первый вариант русика (который рекомендуется) , где нет мата… русификатор я вижу модифицирован… каким то редактором  вручную была увеличена громкость. но появились нежелательные щелчки. пример

https://cloud.mail.ru/public/qSCQ/gf1TUNPEv

может у кого есть еще оригинал этой озвучки от ее создателей без всяких модификаций…. ?

просто я эти щелчки уже не уберу. а если и убрать в профессиональном аудиоредакторе, то скорее всего понизится качество озвучки...

Есть такое на Windows 7, если в системе приходиться увеличить шрифт до 125 процентов…так как по умолчанию на 100 процентах с большим разрешением экрана все очень мелко и читать с плохим зрением сложно

если будет переделываться русик звука. то хотелось. чтобы создатели  учли увеличенное масштабирование на некоторых машинах. cкрин не прекрепляю. так как нет возможности загрузить его на сайт

Показать больше  

Вряд ли его кто-то модифицировал — скорее всего он таким и был изначально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Cлышал замечание игроков по поводу того. что оружие , стреляющее ракетами в переводе назвали ракетницей. но согласно словарю  ракетница — это сигнальный пистолет… как все таки правильно назвать это оружие?

Или все нормально?

Изменено пользователем Gadavre

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Ghost in the Pool

      Метки: Приключение, Визуальная новелла, Интерактивная литература, 2D, Аниме Платформы: PC SW LIN Разработчик: CASCHA GAMES Издатель: CASCHA GAMES Серия: Parallel Дата выхода: 28 января 2021 года Отзывы Steam: 279 отзывов, 75% положительных
    • Автор: SuperRas
      18 Wheels of Steel: Pedal to the Metal

      Метки: Симулятор, Вождение, Менеджмент, Для одного игрока, Казуальная игра Платформы: PC Разработчик: SCS Software Издатель: Cosmi ValuSoft Дата выхода: 30 августа 2004 года Отзывы Steam: 84 отзывов, 91% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Что ж. Ждем обнову)

      А если удалить русик для этого момента, получится пройти?
    • Дополнение Battle of Gods хуже переведенно чем оригинал тот же чертенок обращается к игроку называя шеф изредка босс, хотя в оригинале четко босс,  также пропущены фразы в диалогах
    • Фильм почти дословно повторяет книжный первоисточник. А что касается игры по франшизе... Никогда о таком не думал, ибо и вправду не понимаю что тут можно сделать не ломая лор франшизы. Боевой хоррор а-ля RE, как показали в трейлере по сути, тут не шибко уместен. От сенобитов оружием не отмахаться. И прятаться от них бесполезно, ибо где хочешь найдут и горло перережут. Интерактивное кинцо, разве что, хорошо подходит. Но поглядим, что тут выйдет. Не-не-не, нафиг-нафиг. Туда даже Даг Брэдли не пошел.  Все не стоит. Условно единый сюжет только у 1 и 2 частей, плюс третья как бы продолжает их. А дальше уже пошли конкретные вбоквелы. Фильм с близнецами, это 4-я часть. 
    • Я в детстве ходил на 1-ю часть, я тогда совсем мелким был лет 9 наверное, помню там момент где они тягали диван и чел рукой зацепился за гвоздь, кровь попала в подвал и там полезла какая-то дичь, собственно на этом моменте я решил ну нахрен и с фильма свалил. Потом во времена видиков смотрел какую-то другую часть не помню какую, там запомнился момент где полицейский просил не разлучать его с братом и их с помощью хитрого механизма заделали в одно существо, тогда я уже был старше и подобные фильмы меня уже напугать не могли. Периодически я хочу скачать их все да посмотреть, но постоянно что-то мешает.
    • После мучительных экспериментов что-то похожее на шрифт начало проявляться Bazı acı verici denemelerden sonra, bir yazı tipine benzeyen bir şey ortaya çıkmaya başladı  
    • These two — ChevyRay - Pinch - EU and ChevyRay - Pinch - EU - AA — are the main ones.

      Эти два — ChevyRay - Pinch - EU и ChevyRay - Pinch - EU - AA — основные.
    • @piton4там получается скрытая мощь dlss вырывается 
    • Премного, так сказать, благодарен! Отнюдь. Ну, штош, здесь я прям угодил — её от меня и не было. Всегда к вашим услугам. Обращайтесь. В основном — по назначению. Иногда редко пользовался, иногда часто, а иногда вообще не пользовался. Всё зависело от настроения и выпавших карт. Было дело, да, грешен. Сейчас уже и не вспомню, старые темы искать/поднимать не очень хочется. Вроде адаптировал пару переводов под другие платформы. Да и вам (тебе) лучше знать — это наверняка есть в тех постах, которые в минусе ))) Лишь имя… Констанция, Констанция, Констанция… Ну, вот и славненько. На этом наш эфир заканчивается. До новых встреч.
    • Я тебе только долг вернул, чего хнычешь? Я от тебя критики не просил, справедливый ты наш. Ты лучше расскажи, как пользовался нашими переводами, переделывая их и что вместо спасибо от тебя? В этом вся суть твоя.
    • @0wn3df1x там прикол главный в кубике был, который открывал портал в ад, откуда приходили синобиты. Интерес, лично у меня, был в этом. Дизайн синобитов и сама тема с кубиком, да и в общем, идея довольно стремная, в хорошем смысле. А то что это был конкретный трэш, это и так понятно.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×