Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Resident Evil 4: Ultimate HD Edition

banner_pr_residentevil4uede.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

может мне кто-то объяснит, почему русификатор текста так много весит (760 мб), или там еще и озвучка есть?

там написано 913 мб

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
может мне кто-то объяснит, почему русификатор текста так много весит (760 мб), или там еще и озвучка есть?

Поленились сделать нормальный патчер и свалили всё в кучу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Столько ошибок, в сценарии на аду встречается французский, не помню где. В версии 1.20, жду исправлений.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:happy: целая эпопея с этой игрой) хд паки все мучают, русик барахлит. хотя целой толпой собирают ошибки. жаль. очень жаль. но верю в светлое будущее этого русика. и надеюсь до игры руки дойдут)) а то все никак. все никак

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем доброго времени суток!) возможно сделать русификатор без HD и SD текстур ? многие знакомы с Resident Evil 4 HD Project команда скоро заканчивает свою работу, но, их текстуры ставятся только на английскую версию, а с вашими текстурами конфликтует при установке выдаёт ошибку файлов текстур, если поставить поверх их текстур  то ваш установщик затирает новые текстуры.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, будете еще фиксить мелкие ошибки? И да, andreykray   дело говорит с этим модом, да еще и перевод текста смотрелся бы классно

  • Лайк (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А какие у мода сроки на полноценный выпуск?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

4 часа назад, makc_ar сказал:

А какие у мода сроки на полноценный выпуск?

Эххх, сроки как всегда - When It’s Done.

Там есть таблица — что сделано и что хочется  http://www.re4hd.com/?page_id=1656

судя по ней и срокам предыдущих работ, делов еще минимум на полгода (очень-очень оптимистично), а скорее всего еще на год (два).

Тем не менее качество работы запредельное и на три (даже наверно на пять) головы(в) превосходит официальное HD издание. 

Есть ли возможность адаптировать хотябы только текстовый руссификатор для имеющейся версии мода? 

Ну и была бы возможность в последующем адаптировать руссификатор раз-два в год по мере выхода новых версий мода...

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, а можно как-то без HD текстур русификатор отдельно выпустить с последними правками, где твёрдый знак исправлен и т.д.? Во-первых, по причине того, что не всем эти текстуры нужны, во-вторых с интернетом может быть у кого-то туго, чтобы ещё текстуры плюсом качать.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как текстуры связаны с переводом, просвети ? Ты хоть головкой думаешь? То что у тебя 100кб коннект никого не волнует 

  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, West4it1 сказал:

Ты хоть головкой думаешь?

Спецом для твоей “головки” даю инфу. Текстуры так же переводятся, как и субтитры и именно перевод текстур основная головная боль...

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо на текстуры в русификаторе делать распаковку и упаковку архивов и проблем не будет с модами.

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, West4it1 сказал:

Как текстуры связаны с переводом, просвети ?

Ну хотя бы так(Стоит русский, не загрузил текстуры шрифта)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: The Second Story R
      Звёздный океан: История вторая Р
      スターオーシャン セカンドストーリーR ДАТА ВЫХОДА: 2 ноября 2023                                                            ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Steam, PlayStation 4-5, Nintendo Switch   ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                    РАЗРАБОТЧИК: Gemdrops, Inc.
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                            БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование Steam-версии на PC
      ijnmyoko: тестирование на консоли PlayStation 4
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли Nintendo Switch
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: 18.12.2024
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.10 для платформы PC (Steam):
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9532.html
      Демоперевод v0.10 для платформы Nintendo Switch:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9531.html
      Демоперевод v0.10 для платформы PlayStation 4:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9530.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2r_pc.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 108 246,33 / 350 000
      последнее обновление от 13.09.2025
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×