Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Resident Evil 4: Ultimate HD Edition

banner_pr_residentevil4uede.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В 20.07.2018 в 08:52, Damin72 сказал:

Ну, вспоминая устройство движка, текстуры персонажей всегда лежат отдельно от меню. Это и в RE до 4-ки, так было и в самой четвёрке, так было и в Framework, и так даже в RE Engine.

И что это значить? Кто-то из переводчиков будет адаптировать перевод под мод или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Kadaj8 сказал:

И что это значить? Кто-то из переводчиков будет адаптировать перевод под мод или нет?

Это мои мысли по поводу заявления выше. Что будут делать авторы перевода меня уже не особо волнует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, если предыдущий HD Project с горем пополам можно было скрестить с русским языком, то в обновлённой версии так не получится, так как альберт не только перерисовал текстуры, а ещё и модели изменил, и текстуры некоторые поперемещал. Соответственно, нужна переделка русификатора.

Я решил заморочиться этим делом, ибо как раз недавно прошёл четвёртую главу и ждал ретекстур, чтобы продолжить играть) За основу взял русификатор версии 1.20, извлёк из него файлы, отвечающие за русский язык, и соорудил из них русификатор для HD Project. .udas, .evd и .dat — файлы пришлось перепаковать, а для .pack написал патчер, который перепаковывает текстуры. Если бы кто-нибудь знающий убрал дурацкий запрос “Press any key..” в инструментах RE4_UHD_DAT_Tool.exe, RE4_UHD_EVD_Tool.exe и RE4_UHD_UDAS_Tool.exe, то можно бы было сделать патчер и для .udas, .evd и .dat — файлов, и тогда русификатор был бы универсальный, для любой версии HD Project.

Сейчас тестирую русскую версию, перевод полный, глюков нет. Если всё будет ок, на днях выложу русификатор.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, burav2 сказал:

Да, если предыдущий HD Project с горем пополам можно было скрестить с русским языком, то в обновлённой версии так не получится, так как альберт не только перерисовал текстуры, а ещё и модели изменил, и текстуры некоторые поперемещал. Соответственно, нужна переделка русификатора.

Я решил заморочиться этим делом, ибо как раз недавно прошёл четвёртую главу и ждал ретекстур, чтобы продолжить играть) За основу взял русификатор версии 1.20, извлёк из него файлы, отвечающие за русский язык, и соорудил из них русификатор для HD Project. .udas, .evd и .dat — файлы пришлось перепаковать, а для .pack написал патчер, который перепаковывает текстуры. Если бы кто-нибудь знающий убрал дурацкий запрос “Press any key..” в инструментах RE4_UHD_DAT_Tool.exe, RE4_UHD_EVD_Tool.exe и RE4_UHD_UDAS_Tool.exe, то можно бы было сделать патчер и для .udas, .evd и .dat — файлов, и тогда русификатор был бы универсальный, для любой версии HD Project.

 
3

 

Сейчас тестирую русскую версию, перевод полный, глюков нет. Если всё будет ок, на днях выложу русификатор.

Идея хороша. Но тут написано вот что 

Note “In Progress” means that Albert has completed his first revision of the room, but Cris has not completed his revisions. Such “In Progress” rooms are essentially 80-90% complete.

Last update 072.02.018 http://www.re4hd.com/?page_id=1656 скорее всего мод еще не завершен. Если ли смысл потом опять переделывать русик когда он в очередной раз обновит свою работу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Kadaj8 сказал:

Если ли смысл потом опять переделывать русик когда он в очередной раз обновит свою работу?

Поэтому я всё-таки решил сделать русификацию через полноценный патчинг. Из-за особенностей утилит для перепаковки в процессе патчинга придется несколько раз нажимать ВВОД, зато русификатор подойдёт под любую версию HD Project, будет меньше ошибок, и размер архива с русификацией получился всего 31 мегабайт)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, burav2 сказал:

Если бы кто-нибудь знающий убрал дурацкий запрос “Press any key..” в инструментах RE4_UHD_DAT_Tool.exe, RE4_UHD_EVD_Tool.exe и RE4_UHD_UDAS_Tool.exe, то можно бы было сделать патчер и для .udas, .evd и .dat — файлов, и тогда русификатор был бы универсальный, для любой версии HD Project.

Сделал, проверяйте:
http://www.mediafire.com/file/00zv01lbq77hqpj

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, RikuKH3 сказал:

Сделал, проверяйте:
http://www.mediafire.com/file/00zv01lbq77hqpj

Спасибо, работает! Теперь установка идёт как по маслу, без лишних запросов

Остались последние тесты и выложу русик

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так вышло, что @burav2 выложил русификатор, а наш русик (моего знакомого) уже был готов, его просто тестировали, вот небольшая демонстрация титров (предметы итд работают как надо)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

xRjuwjK.jpgа можно мне патченную версию патча без этого?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Sergey3695 сказал:

а можно мне патченную версию патча без этого?

этот экзешник необходим для нормальной работы русификатора. вы можете выключить антивирус, или сообщить о ложном срабатывании и дождаться, пока разработчики починят свой антивирус

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@burav2 а в чем проблема положить sfk181 который не детектится на virustotal как подозрительный файл?

Изменено пользователем Sergey3695

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Sergey3695 сказал:

@burav2 а в чем проблема положить sfk181 который не детектится на virustotal как подозрительный файл?

никакой проблемы нет, просто мне не интересно перебирать файлы в угоду особо продвинутым антивирусам, а потом еще проверять, правильно ли работает код, который я написал для последней версии sfk, на версии двухгодовой давности. но вы можете заменить екзешник на старую версию и проверить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@burav2 я проверил, работает. у тебя там “Задание Ады” не вылетает?

Изменено пользователем Sergey3695

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, Sergey3695 сказал:

@burav2 я проверил, работает. у тебя там “Задание Ады” не вылетает?

не знаю, я ещё до задания ады не дошёл. по идее, вылетов быть не должно, если они не вызваны вылетами самого RE4HD Project. но всяко может быть, так что по поводу вылетов и недопереводов пишите сюда. например, когда я перебирал текстуры, видел текстуры “Бонусное видео” и ещё несколько, но куда их впихнуть не нашёл, и пунктов меня в меню пока что таких нет, ибо игра не пройдена)

Изменено пользователем burav2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: _Vhailor
      Здравствуйте!
      Помню раньше на сайте был руссификатор BS1, теперь его нет.
      Он тоже был "официальный", от Медиахауз? Помоему в качестве автора был человек...
      В любом случае, может кто-нибудь помочь мне найти хороший русик?
      (На сколько понимаю, весь текст в файле TEXT.CLU)
      Я то с удовольствием прошел на инглише, но моя пассия не может.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Dusker подытожу и закрою для себя тему. Аналитики Valve идиоты, потому что придумали какие-то странные региональные цены. Все везде должно продаваться по одной цене. Пофиг на особенности законодательства, экономики и пр. и др. нюансы.  Согласен. Думаю стоит так и сделать. 
    • Вам же с “Whispers of a Machine” они отказали. Откуда надежда, что во вторую часть Кэти решат добавить официально?
    • Планируется ли ручная правка в дальнейшем? Какие инструменты использовались? Особенно интересует момент с конвертацией uasset в json и обратно. У меня вот обратно не получалось никак. Файлы для перевода брались с версии 1.1.4 или с 1.2.1?
    • Думаю у нас это все же разные оценки, хотя всякое бывает,, у меня примерно так: 1 — Нельзя такое снимать (3) 2 — Лучше бы не снимали (3) 3 — Нельзя такое смотреть (13) 4 — Лучше бы не смотрел (87) 5 — Можно не смотреть (917) 6 — Можно посмотреть (1013) 7 — Хорошо (400) 8 — Очень хорошо (89) 9 — Отлично (15) 10 — Шедевр (4) в скобочках количество таких оценок.
    • Русификатор (не тестирован, могут быть вылеты, неточности). Перевод машинный нейросетью. TransFiles - бесплатный файлообменник без регистрации - Страница скачивания загрузки 3c9pt спасибо за шрифты сообществу по UE. 
    • может запилит кто русификатор хотя бы машинный на эту игру,а то так и не брался никто.это имеется игра 2024 года.
    • @Dusker если что не так давно в стиме цены были у всех в баксах и у всех одинаковые. И то, что сделали сейчас сделали не от того, что им как тому коту что лижет яйца, заняться нечем, а с вполне конкретной целью. Есть такая штука называется методы оптимизации, если в двух словах то есть у тебя функция которая зависит от 100500 параметров и задача найти такие параметры при которых она выдаст максимальное значение (там на этом целая наука построена). Так вот наша функция это прибыль издателя, а параметры это цены которые он поставит в разных регионах, и тебе может это кажется странным, но если цену не заморачиваясь поставить всем одинаковую, то прибыль будет сильно меньше, чем если заморочиться и подобрать каждому региону свою уникальную цену.
    • Что значит заново? А он чем то закончился? Ты показал фразу  на русском с переводом? Это ты предлагаешь игнорировать. Единственное правильное предложение от тебя. Пожалуйста будь последователен и последуй своему же предложению. Диалог в траблшутере, завершился когда бы ты показал фразу. Но ты любитель пруфов, требующих их — и никогда их не предоставляющий, предпочитаешь писать много пустых постов, а не говорить конкретно. Поэтому забавно вдвойне, от тебя слышать про надежды на скорое завершение диалога. 
    • Они просто продлевают регистрацию названия, что бы никто не мог им пользоваться. Все. Это происходит регулярно. И каждое такое событие также регулярно плодит кучу недалеких статей про то как им без нас плохо и они слезно просятся назад, а мы вот гордо не позволим.
    • А в теме траблшутера будто бы не ты спустя кучу дней с завершения диалога решил поднять разговор заново. Предлагаешь игнорировать тебя, когда ты несёшь очередную чепуху? Поначалу ещё есть шансы, что диалог завершится за пару-тройку фраз, впрочем, тебя обычно всё-таки перекармливают на сколько-то там страниц. Так что не удивляйся, что когда диалог длится некоторое время, появляются люди, предлагающие тебя более не подкармливать ответами, когда вместо диалога ты уже уходишь в переливание из пустого в порожнее, забывая собственные же более ранние слова.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×