Jump to content
Zone of Games Forum

West4it1

Novices+
  • Content count

    32
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

-21

About West4it1

  • Rank
    Новичок

Other

  • PC Specs
    I7 + FX + C2D
  • Consoles
    YEP

Profile Information

  • Gender
    Мужской
  • Location
    It's a Secret

Contact Methods

  • Steam ID
    West4it
  1. Resident Evil 4: Ultimate HD Edition

    bob-ttz братишка. я твой ник спутал с другим. прошу прощения за дерзкий тон в твой адрес ((((
  2. Resident Evil 4: Ultimate HD Edition

    губешки закатай и за это скажи спасибо
  3. Resident Evil 4: Ultimate HD Edition

    этих утилит и не должно быть для РУ сегмента В ПРИНЦИПЕ. Мне вот просто непонятно. Зачем ковырять чужой русик, не относящийся к зоРговЦАМ и писать здесь? Это как придти в МАК и кричать “ХОЧУ КУРИЦУ ИЗ КФС” Про маузер молчу. Предлагаю напротив миномета подписать “ЛИПУЧКА” Про остальное (надписи/текстуры) сделайте их ОХУЕННЫМИ, а не хуиту зоговскую — добавим. (нормальные по размеру и вместимости)
  4. Shenmue I & II

    А вот и подоспел контингент людей которым всё равно на то какой будет перевод главное чтобы он был
  5. Shenmue I & II

    Перевод это в первую очередь адаптация на русский, слова же не переводят 1в1, верно? Если переведешь НУ ПРЯМО ИДЕАЛЬНО НА РУССКИЙ. и это будет неприятно пользователям то зачем такой перевод нужен? А то что “гордиться” своим правильным переводом, который скачают новички, но не будут качать другие ? (смысл переводить тогда)… ну раз хочется делать для ОЧЕНЬ узкого круга никто не запрещает. К слову.. Я ничего не говорил о RGR) p.s не обижайся) в мыслях не было
  6. Shenmue I & II

    Братан, ты текстуры в ехе файле искал, не выступай, пожалуйста) Чего не правили перевод раньше ? не осилили тех. сторону вопроса? Игру 1 раз прошёл? Самая тру идея это вместо имён писать кол-во хромосом переводчиков. Т.к они решили, что они задают “канон” , если ему не придерживаетесь, то делайте, как говорят (устройте голосование и “правильное написание проиграет”), либо пилите две версии.. Имена подправить тяжело для двух версий? Не смешите, это проще простого. И да! Заранее. Мне всё равно на перевод. К слову, я не говорю, что перевод говно, вы красавцы и всё такое, но есть вещи, которые не вам решать p.s ты пролистай все мои комментарии, делать же нечего)
  7. Resident Evil 4: Ultimate HD Edition

    это зоговцы, чего ты от них хочешь? им лишь бы русский текст был, все равно какой.. по смыслу или нет))) прост чтоб был
  8. Resident Evil 4: Ultimate HD Edition

    На дворе 3144 год, спецы с зога продолжали умничать, но играли с кривым русиком, пока чел из народа не решил все пофиксить (пс ставьте дизы они же что-то значат (нет))
  9. Resident Evil 4: Ultimate HD Edition

    Мда, якобы “умные” челибосы, которые ковыряют игру, но не имеют утилит, смешно, зоговцы, что с них взять
  10. Resident Evil 4: Ultimate HD Edition

    Тебе интересно каждый раз подчеркивать свою тупость?
  11. Resident Evil 4: Ultimate HD Edition

    @burav2 прошу понять и простить. @RU-DIK Ты вообще в версиях не разбираешься и инфу найти не можешь, сиди играй в свою 1.0.6 и жди текстур в LQ. Да о чем с вами говорить, если вы играете в русификатор и не замечаете в нем опечатки, критики, а нормальные люди, кто здесь не комментирует, хотя бы фидбек в лс пишут)
  12. Resident Evil 4: Ultimate HD Edition

    Кампания Леона с Английскими субтитрами, Кампания Ады тоже с ними, просто лень делать (записывать) ее
Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×