Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Resident Evil 4: Ultimate HD Edition

banner_pr_residentevil4uede.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

"ъ" закодирован через 0x00B5 (µ), в игре встречается всего 7 раз, судя по шрифтам все нормально - ъ на своем месте на шрифте и закодирован как нужно, мб в игре не разу мы не видели "ъ" нормального

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для тех кто просил, собрал всё в одном русификаторе https://yadi.sk/d/2XzqG8qg32k92h, поставил версию 1.20, чтобы не путались

"ъ" закодировал через другой символ, так что должен быть на месте. И вот, что поправил сейчас:

 

Spoiler

core.udas

Ключ от подъемника в вашем дипломате (ъ)

r503s10.evd

доказать {0x0300}свою лояльность (пропущена {)

Это какой-то орган, распознающий{0x0900}{0xFFFF}{0x0800}{0x0400}звуковые волны (неверный перенос)

r508.udas

Кажется, для включения подъемника нужен{0x0300}особый ключ. (ъ)

Наверное, именно здесь прячется{0x0300}тот, о ком я читала (читал)

Зачем заходить в подъемник,{0x0300}который никуда не едет? {0x0800}{0x0100} (ъ)

r51es30.evd

Нет никаких сомнений в том, что мы о нем еще услышим. (Ычто)

op02.udas

Спасибо. Будет хоть компания. (Будем)

op03.udas

Радуешься воссоединению со старым другом? (два ??)

r509s10.evd

Луис Сера знает об этом деле. (неверный перенос)

r315.udas

С места не сдвинуть. Да и больше {0x0300}не заработает. (неверно переведено)

r202.udas

Хм… Кажется, она все еще работает. (работают)

ss_cmmn.dat

Исправлены бонусы у оружий (маузер, автоматическая винтовка и вроде что-то еще)

r31c.udas

Вставай и сражайся (Неверный перевод)

r30c.udas

Мне нужно увести ее отсюда (е отсюда)

r50cs10.evd

Я должна поддерживать равновесие (должен)

r10f.udas

Кажется, это панель управления{0x0300}подъемником. (ъ)

r11f.udas

Дверные ручки сцеплены. Я не смогу{0x0300}их разъединить. (ъ)

op02.udas

Если одна крыса - {0x1320} Луис… Кто вторая?{0x0300}У нас незваный гость? (неточный перевод)

r117.udas

Объединить (ъ)

r626.udas

Объединить (ъ)

r503.udas

Объединить (ъ)

op01.udas

Сделайте все для {0x0300}спасения объекта. (ъ)

Правил опять же по скринам ошибок в теме и теми, что были у меня, мб чего пропустил, пишите, поправим

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для тех кто просил, собрал всё в одном русификаторе... И вот, что поправил сейчас

Ох, спасибище!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для тех кто просил, собрал всё в одном русификаторе https://yadi.sk/d/2XzqG8qg32k92h, поставил версию 1.20, чтобы не путались

А тут и русификатор роликов ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А тут и русификатор роликов ?

Нет, они отдельно от русификатора текста, вот здесь. http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.php...e=ResidentEvil4

Изменено пользователем lexas87

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, они отдельно от русификатора текста, вот здесь. http://siberian-studio.ru/loc_piratruz.php...e=ResidentEvil4

А, понятно, просто написано

собрал всё в одном русификаторе

вот я и спросил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор текста включает русификацию(субтитры) для роликов?

UPD: все понял, есть субтитры. Спасибо.

UPD2: Еще бы в "лидерах" пунктики перевести и было бы шикарно.

Изменено пользователем kekekex

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для тех кто просил, собрал всё в одном русификаторе https://yadi.sk/d/2XzqG8qg32k92h, поставил версию 1.20, чтобы не путались

"ъ" закодировал через другой символ, так что должен быть на месте. И вот, что поправил сейчас:

Правил опять же по скринам ошибок в теме и теми, что были у меня, мб чего пропустил, пишите, поправим

Я может чего-то не понимаю, но файл/архив у меня вообще никак не запускается...

Win10 x64, скачал, тыкаю два раза, чуть подвисает процесс из которого идёт запуск и всё. Никакого эффекта ни на игру, ни новых процессов, ни окон.

Пробовал и от админа и с совместимостью Win7 - не работает

mad.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пробовал и от админа и с совместимостью Win7 - не работает

mad.png

на 10 в свойствах файла нужно разблокировать (галку поставить),ну и сам размер исполняемого файла может долго "жевать" антивирь .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

c741fb8ce626215ce10ce3829a3a7c31.jpeg

Во время первой радиосвязи.

ae3b871d182e4095353cc54bd893c2fd.jpeg

Вот здесь я залип, где-то на минуту. МИР! ТРУД! ЖРАТ! :censored:

Сразу вспомнился дневник сторожа из первой части - "Чешется. Вкусно."

f8dd3bf17cc94257cb8545234afd0459.jpeg

Выращивать микроорганизмы в чанах - это сильно! Я думаю тут имелась ввиду чашка (которая Петри).

Изменено пользователем Doctor Evil

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Столько лет правят ошибки, а они всё не заканчиваются, прям какой-то вирус umbrella. :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для тех кто просил, собрал всё в одном русификаторе https://yadi.sk/d/2XzqG8qg32k92h, поставил версию 1.20

Ребята, кто может - пожалуйста залейте на какой нибудь другой обменник )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

может мне кто-то объяснит, почему русификатор текста так много весит (760 мб), или там еще и озвучка есть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Art21

Наверное из-за того, что там текстуры тоже переведены. Я уже не помню точно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
    • Это печально. Я как-то давно уже стал негативно к этому раннему доступу относиться. Ощущение, что он нифига не помогает — игры в раннем доступе годами пылятся. А не было бы его — кажется, что многие бы выходили раньше и быстрее.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×