Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Мда... Скоро видимо руководством форума будет написана книга "Как справляться с ожиданием перевода игры для чайников" и при регистрации ее нужно будет прочесть и пройти тест.

Да пора уже. Я только за. Надеюсь, что в нее войдет способ с изучением английского языка! XD

Deus Ex: The Fall

Русификатор на редактировании. Заведуют редактированием Буслик и Mihanick. Как они скажут собирать - так и соберу. Пока срок релиза зависит не от меня. (Они в данный момент переключились на Волка)

Ну почему?????? :russian_roulette:

Кароч, перевод Деуса будет ТОЛЬКО ПОСЛЕ перевода Волка? Мдеее....

Изменено пользователем SaylarrWORK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
охохо, надеюсь школота расслабится, в ближайшие пару недель вряд ли переводы на эти игры выйдут...

С чего? Они будут брызгаться слюной в темах, посвященных всем этим играм. В зависимости от того, кто какую из них ждет. Они ж не догадаются вот в эту тему заглянуть!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

karil, сэр, для вашего же блага, уберите руки от клавиатуры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сам поглядываю в тему перевода и тоже жду.

Я так понимаю здесь ситуация лучше 7 раз перевести и один раз и навсегда собрать.

xKpEBeDkOx +1 :D

У людей прямо пена, а так хоть отвлёк на чуть-чуть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, как я и думал изначально - готово будет к лету.

Оффтоп: Да, конечно, человек с пятеркой по истории просто так стал бы позориться. Думай хоть что говоришь.

> 5 по истории

> пишет, что узкоглазые были побеждены 9-ого мая

О! Смотри-те кто тут... Если ты не знал, то перевод МГС2 были раньше, но кривой... До ужаса.

А диалоги по кодеку банальны и для настоящего фаната МГС не несут никакой информации, т.к. Райзинг -не канон.

> едва-едва прошёл первую часть

> не способен парировать удары

> считает райзинг неканоном

> называет себя тру-фонотом мгс, ведь в МГСтейшене научили любить серию ПРАВИЛЬНО

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Капец 4х часовую игру полгода переводят, да никто ничё не делает поэтому и нет перевода, а тут просто лапшу вешают на уши.

Изменено пользователем Painkiller88

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По-моему, даже перевод Kingdoms of Amalur - Reckoning меньше делали, при том, что там текста гораздо больше.)

Не, ребят, не подумайте, я вас не ругаю и не тороплю, сам связан с переводом кое-чего, так что знаю как это тяжело. А у вас еще и состав поменьше нашего.

Так что будем ждать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят на падаль внимание не обращайте продолжайте в том же духе. Чем больше ожидания, тем больший кайф от прохождения =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто еще будет вякать по поводу выхода русика и сроков - уедет в отпуск на месяц в компании с Painkiller88 Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вроде все.

Ждите спокойно не флудя. Аминь.

xD

А про резик 4 что там когда до пилят (как надо) и не сказал))

Изменено пользователем EVIL555

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А про резик 4 что там когда до пилят (как надо) и не сказал))

Там уже давно всё допилено как надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

узбагойтесь. Русификатор будет котов, как только будет готов. Не надо надоедать переводчикам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не мог пройти мимо, наверное, некоторые уже видели :)

063e34800fc0t.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А про резик 4 что там когда до пилят (как надо) и не сказал))

Дык я к нему и не причастен. Уже. Свою версию выпустили давно. Допиливают другие люди.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят на падаль внимание не обращайте продолжайте в том же духе. Чем больше ожидания, тем больший кайф от прохождения =)

Не имеет значения, кто и что говорит.Не обращайте на них внимание.Просто - делайте свое дело.Пусть они себе лают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×