Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Мда... Скоро видимо руководством форума будет написана книга "Как справляться с ожиданием перевода игры для чайников" и при регистрации ее нужно будет прочесть и пройти тест.

Да пора уже. Я только за. Надеюсь, что в нее войдет способ с изучением английского языка! XD

Deus Ex: The Fall

Русификатор на редактировании. Заведуют редактированием Буслик и Mihanick. Как они скажут собирать - так и соберу. Пока срок релиза зависит не от меня. (Они в данный момент переключились на Волка)

Ну почему?????? :russian_roulette:

Кароч, перевод Деуса будет ТОЛЬКО ПОСЛЕ перевода Волка? Мдеее....

Изменено пользователем SaylarrWORK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
охохо, надеюсь школота расслабится, в ближайшие пару недель вряд ли переводы на эти игры выйдут...

С чего? Они будут брызгаться слюной в темах, посвященных всем этим играм. В зависимости от того, кто какую из них ждет. Они ж не догадаются вот в эту тему заглянуть!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

karil, сэр, для вашего же блага, уберите руки от клавиатуры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сам поглядываю в тему перевода и тоже жду.

Я так понимаю здесь ситуация лучше 7 раз перевести и один раз и навсегда собрать.

xKpEBeDkOx +1 :D

У людей прямо пена, а так хоть отвлёк на чуть-чуть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, как я и думал изначально - готово будет к лету.

Оффтоп: Да, конечно, человек с пятеркой по истории просто так стал бы позориться. Думай хоть что говоришь.

> 5 по истории

> пишет, что узкоглазые были побеждены 9-ого мая

О! Смотри-те кто тут... Если ты не знал, то перевод МГС2 были раньше, но кривой... До ужаса.

А диалоги по кодеку банальны и для настоящего фаната МГС не несут никакой информации, т.к. Райзинг -не канон.

> едва-едва прошёл первую часть

> не способен парировать удары

> считает райзинг неканоном

> называет себя тру-фонотом мгс, ведь в МГСтейшене научили любить серию ПРАВИЛЬНО

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Капец 4х часовую игру полгода переводят, да никто ничё не делает поэтому и нет перевода, а тут просто лапшу вешают на уши.

Изменено пользователем Painkiller88

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По-моему, даже перевод Kingdoms of Amalur - Reckoning меньше делали, при том, что там текста гораздо больше.)

Не, ребят, не подумайте, я вас не ругаю и не тороплю, сам связан с переводом кое-чего, так что знаю как это тяжело. А у вас еще и состав поменьше нашего.

Так что будем ждать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят на падаль внимание не обращайте продолжайте в том же духе. Чем больше ожидания, тем больший кайф от прохождения =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто еще будет вякать по поводу выхода русика и сроков - уедет в отпуск на месяц в компании с Painkiller88 Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вроде все.

Ждите спокойно не флудя. Аминь.

xD

А про резик 4 что там когда до пилят (как надо) и не сказал))

Изменено пользователем EVIL555

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А про резик 4 что там когда до пилят (как надо) и не сказал))

Там уже давно всё допилено как надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

узбагойтесь. Русификатор будет котов, как только будет готов. Не надо надоедать переводчикам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не мог пройти мимо, наверное, некоторые уже видели :)

063e34800fc0t.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А про резик 4 что там когда до пилят (как надо) и не сказал))

Дык я к нему и не причастен. Уже. Свою версию выпустили давно. Допиливают другие люди.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят на падаль внимание не обращайте продолжайте в том же духе. Чем больше ожидания, тем больший кайф от прохождения =)

Не имеет значения, кто и что говорит.Не обращайте на них внимание.Просто - делайте свое дело.Пусть они себе лают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • О. старая гвардия. Тоже с него начинал. Собственно первоначальные ощущения от ВР это как с БК увидеть игры на PC. Или как увидеть первую 3д игру, когда вокруг все плоские 2д были. Ну т.е. я когда первый раз нацепил это ведро на голову — сильно удивился, что что-то такое появилось новое, что может меня так впечатлить как раньше. Но это уже современные шлемы. То что там раньше было vfx1 это конечно совсем не то.    Да она даже для такого пойдет. Просто сидишь на кресле тухлишь, но вместо монитора изображение вокруг тебя. Таже элита так и играется. Только на порядок сильнее погружение. Космический корабль и ты внутри, а за стеклом планеты в космосе, огромные, закрывающие все вокруг. Масштабы и ощущение объема просто несопоставимые с монитором. 
    • Cмешно такое читать.  В игре фактически “славянский” ситтинг и по духу это игра “славянская”, и все остальные озвучки кроме русской, как раз “одни из”, по крайней мере для русскоязных людей.  Для меня здесь всё однозначно, а ты, да и все остальные в общем-то, можете слушать хоть на французком, хоть на украинском, мне насрать. Чё ты несёшь?  Киберпанк здесь причём? Ты походу вообще не догоняешь о чём речь.
    • Обновление до версии игры 2.0.3.731.
    • ну я так понял там загадки строятся на просмотре текстур, водишь лупой и смотришь на текстуру в идеале их надо было перевести, но я не смог некоторые перевести из-за сложности, так что лежат гдето половина текстур переведенных) но смысла только половину нет заливать в Кети Рейн 2 текстуры есть которые на разные языки переведены, думаю попробую их перевести, но сначала текст надо исправить
    • Ну я когда проходил с тем переводом, с диалогами всё норм, а вот с загадками возникали проблемы. Как-то что-то не так. Ну да, это не такая игра чтоб по ней много стримов было) 
    • https://disk.yandex.ru/d/PuE6E7DlMQD9cQ
    • Смешно слышать с учетом того, что игра не русская и русская озвучка там просто одна из. Из разряда киберпанк не на русском не киберпанк.
    • скачал новую версию и там почемуто файл локализации вести на 200кб меньше и от прошлой версии игра ломается зависает на лого. path id поменялся заменил его на новый заработало
    • Если память не изменяет, то давно было известно, что будет полная озвучка.
    • Аналогично — при моём 2ом, но уже полном прохождении, прошерстил, что называется, игру, полностью, выполнил всё и вся, из возможного — игра действительно зацепила, и не отпускала, т.к. ну очень сильно затянула, как повествованием/ сюжетом, так и графической/ визуальной составляющей. У меня просто принцип — проходить всё и вся в игре, если игра мне понравилась. И всегда это идёт с удовольствием.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×