Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

13 минут назад, adrianna сказал:

Никто ни о чём не спорит, никого просто нет.

Я написала пару недель назад всем в личку, что начну редактировать сама по недоодобренному словарю, если никто не отзовётся. Видимо, вскоре я так и сделаю, потому что никто не ответил на эти письма и, подозреваю, не получил их. :(

Передал информацию Tinuviel Kaoru.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, DMBidlov сказал:

Передал информацию Tinuviel Kaoru.

Спасибо. Я ей писала в личку, но, возможно, с уведомлениями что-то не то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод.
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Алан Кенигсберг сказал:

@adrianna , кстати, а редактура имён в первых двух частях ещё в силе?

Да, я хочу это сделать, но после редактуры третьей, конечно. Не должно быть такого, чтобы перевод разных частей не совпадал, тем более что на данный момент он в любом случае битый (кто-то когда-то загрузил в готовые переводы старую версию файла strings, поэтому имена в диалогах и в геймплее не совпадают; но вы это и сами знаете, скорее всего, раз спрашиваете).

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

День добрый. Как успехи с переводом обстоят? Может уже есть рабочая версия?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.11.2021 в 11:44, TorrezZ сказал:

Пожалуйста, выпустите уже любую версию перевода данной игры. :blush:

Я закончила рисовать карту и начала редактировать файл strings (где всякое геймплейное). Если хотите, я выложу его, когда доделаю, вместе со всеми png (они тоже готовы, кроме всплывающих во время боя надписей, я просто не знаю, где они хранятся; а, ну и карты только коричневая и голубая, фиолетовую я если и буду делать, то только когда весь перевод будет готов), и кину сюда ссылку. А потом уже будет видно, как с диалогами быть. Может быть, за это время у Татьяны найдётся время ими заняться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@TorrezZ боже да нормальный там перевод был изначально. Я ещё в 2018 году перепроходил с 1 по 3 части и разницы не заметил от слова совсем. Проходим прекрасно. А ждать 5 лет не пойми чего вообще бессмысленно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Mono_Kuma сказал:

@TorrezZ боже да нормальный там перевод был изначально. Я ещё в 2018 году перепроходил с 1 по 3 части и разницы не заметил от слова совсем. Проходим прекрасно. А ждать 5 лет не пойми чего вообще бессмысленно.

На мой взгляд отвратительный перевод. Я честно пытался осилить третью часть, но по итогу дропнул из-за текущих из глаз кровавых слёз. Может однажды всё-таки пройду, когда нормально сделают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Mono_Kuma сказал:

@TorrezZ боже да нормальный там перевод был изначально. Я ещё в 2018 году перепроходил с 1 по 3 части и разницы не заметил от слова совсем. Проходим прекрасно. А ждать 5 лет не пойми чего вообще бессмысленно.

Зачем тогда Вы сидите в этой теме, если машинный перевод вас устраивает?

 

Местами понимать только основной смысл и читать текст максимально приближенный к оригиналу для меня — кардинально разные вещи. 

Изменено пользователем Валерий Пупкин

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Справедливости ради, ЗОГовский перевод первой игры тоже был так себе. Но потом, как я поняла, появилась Татьяна и начала всё улучшать, и вообще состав участников менялся =) А официальный, наоборот, становился хуже с каждой частью. Такое впечатление, что кончились деньги, и третью переводил промт уже совсем без участия людей.

Так что, при изначальной похожести, переводы двигались в разные стороны. Но мне странно, что TorrezZ не заметил падения качества официальной локализации. Если играть подряд, оно бросается в глаза...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, adrianna сказал:

Справедливости ради, ЗОГовский перевод первой игры тоже был так себе. Но потом, как я поняла, появилась Татьяна и начала всё улучшать, и вообще состав участников менялся =) А официальный, наоборот, становился хуже с каждой частью. Такое впечатление, что кончились деньги, и третью переводил промт уже совсем без участия людей.

Так что, при изначальной похожести, переводы двигались в разные стороны. Но мне странно, что TorrezZ не заметил падения качества официальной локализации. Если играть подряд, оно бросается в глаза...

Так, меня, как главного ждуна этого русификатора перепутали с человеком, который прошёл игру на промте, куда катится мир?! 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

TorrezZ, простите! Я действительно перепутала с Mono_Kuma, скопировала ник из цитаты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, adrianna сказал:

Справедливости ради, ЗОГовский перевод первой игры тоже был так себе. Но потом, как я поняла, появилась Татьяна и начала всё улучшать, и вообще состав участников менялся =) А официальный, наоборот, становился хуже с каждой частью. Такое впечатление, что кончились деньги, и третью переводил промт уже совсем без участия людей.

Так что, при изначальной похожести, переводы двигались в разные стороны. Но мне странно, что TorrezZ не заметил падения качества официальной локализации. Если играть подряд, оно бросается в глаза...

На самом то деле — да. Одно время пытался проходить взахлёб с официальным переводом, от главы к главе терял нить повествования. Всё размывалось, рылся в интернете (пытаяюсь уловить сюжет) и всё такой прочее, до третьей части не дошёл, только скачал. Через пару лет прошёл с переводом из этого форума, не скажу что небо и земля, но по памяти конечно всё куда яснее стало. Когда уже опять скачал третью часть — всё стало на свои места, сыграв пару миссий я понял, что или извращу по полной у себя в голове финал повествования или натяну роль Хатико и буду ждать вменяемого перевода) К сожалению, недостаток времени не позволяет принять участие в переводе, всё и так уже сделали до, причём (уверен) куда ЛУЧШЕ))

Поэтому — ждём, что ещё остаётся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Валерий Пупкин я здесь и не сижу. смотрю активность какая-то думаю дай ка зайду. А тут кто то чего то ждёт 

@adrianna ни чего там не бросается. играл в удовольствие

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Squirreled Away

      Метки: Исследования, Милая, От третьего лица, Расслабляющая, Смешная Платформы: PC Разработчик: Far Seas Издатель: Amplifier Studios Серия: ABC Дата выхода: 28 марта 2025 года Отзывы Steam: 468 отзывов, 92% положительных
    • Автор: lacrime
      Harvester

      Метки: Хоррор, Мясо, Point & Click, FMV-игра, Приключение Платформы: PC LIN Разработчик: DigiFX Interactive Издатель: Nightdive Studios Дата выхода: 25 сентября 1996 года Отзывы Steam: 1211 отзывов, 91% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://github.com/darthalex2014/Look-Outside-Rus/releases/tag/1.0.5r
      Перенос перевода 1.0.5p на 1.0.5r hotfix 1
      - Новый варп строк. (может в некоторых местах смотреться коряво, но в основном красивее и все должно влезать в экран)
      - Исправил все баги по тех. части, которые допустил в 1.0.4-1.05p.
      - Исправил начало с Сибил, сделав ей женские строки.
      - Исправил "Найти" на "Ты нашел".
    • мне кажется не в комедияx смешныx моментов бывает не меньше, вот например — полковник умер и главным в форте стал майор, правда он об этом не знал, потому что еще не приxодил в сознание, а бессознательный командир не намного лучше мертвого.
    • Интересно, что конкретно улучшится при “очень высоком” пресете?
    • КОМБО ИЗ ГОВНА Цветовая гамма, концепция, внешний вид — это же смерть на взлете! Ничего лучше первого PK за двадцать лет так никто и не придумал, а на горизонте по сей день не видать даже поделок средней руки за рамками инди.
    • Блин. Какая-то разноцветная каша. Квейк 3 или Дум на минималках? Где жуткая жуть? Где готические и депрессивные пейзажи? Что это за Сплатун яркий?! Да е-мае. Что за херня тут творится?! Оригинальный «Пейнкиллер» Мог удивить, даже напугать. До сих пор помню уровень в дурке. Какой же он жуткий и напряженный. И в деревне тоже дичь была. Я не знаю, какого черта происходит. Я умываю руки, вот реально, дальше без меня.  
    • Походу, я оказался самым долгим кто эту игру проходил Ну я ещё на Дум отвлекался, помимо того, что я всегда долго игры прохожу, из-за порой недостатка свободного времени.  С Симоном они конечно борщанули прям серьёзно. Он единственный, из всей концепции игры, который выбивается и требует идеального подхода к прохождению. Без чёткого выучивания и попадания в тайминги парирования, его практически невозможно пройти. Особенно если ещё собрал не правильный билд из персов, которых надо было прокачивать по ходу игры, чтобы пройти его было немного проще. Любого босса в Экспедиции 33 можно пройти в принципе, не сильно прям затачивая до идеала их тайминги, с ошибками, которые не приводят к сразу летальному исходу боя. Условно если в бою убили одного персонажа, всегда есть возможность его спасти, откатится как говорится. Даже Клеа не требует столь идеального прохождения, чтобы её убить. Но вот Симон, это просто босс из другой касты. Если первая его стадия, в целом “ок”, я прошёл с первого захода, то вторая не прощает ошибок. Она лютая по таймингам, и карает сразу за любую ошибку. А если ты даже заучил идеально тайминги и чётко парируешь, тебя ждёт в конце другой сюрприз. АОЕ который ваншотит сразу всю твою группу и никак не парируется. И выхода у тебя тут два, либо тебе придётся добивать его второй пачкой, более слабой и менее прокаченной, а после АОЕ, у его ещё более лютая стадия начинается. Либо надо собирать изначально правильный билд из людей — Маэль/Варсо/Сиэль. Обязательно должны быть Маэль и Варсо, прокаченные. Но если ты играл другой пачкой, то всё, кердык. Особого лёгкого пути не жди. Можно было бы сказать — да сбрось и пересобери навыки персонажей правильно под босса. Но проблема в том, что тут можно сбросить характеристики, способности, но нельзя сбрасывать люмины. А если ты люмины вложить не в тех персонажей, то пересоберать нет никакого смысла, так как билд важно также строить из пиктосов, на которые нужны люмины, которых нет у других персонажей в нужном количестве, от чего полноценно собрать билд нормальный под босса ты не можешь. В общем тупое и странное решение. И даже, если ты пришёл правильной пачкой и в правильном билде, это ещё не значит, что его легко можно пройти. Это просто даёт тебе шанс, не переходить на третью стадию и попытаться его ваншотнуть до того как он всех АОЕ накроет, и то шанс, что ты его ваншотнишь не велик, а до этого момента надо ещё как-то дожить, когда он люта хреначит. В общем тут какая-то мракобесия из разряда From Software игр, где таких боссов любили делать. Не понимаю зачем и для чего нужно было делать такого сложного босса? Когда остальные на его фоне просто кажутся проходными.  Вот пример как Симон выделяется на фоне всех боссов. Клеа, второй по сложности босс из всей игры, я на её потратил 3 захода, в третьем заходе мне понадобилось 4 минуты, чтобы её завалить. Но в общем и целом, я на неё потратил наверно не больше полу часа игрового времени. Симон, самый сложный босс в игре, не скажу точно сколько заходов у меня ушло, но ушло на его примерно 5 часов игрового времени. Бой в котором я смог его одолеть, шёл 32 минуты, было сделано 503 идеальных парирования. Просто разница в цифрах колоссальная между двумя главными сложными боссами. Про других боссов смысла говорить нечего, они вообще все на “ура” валяться, без особой напряги.   Зачем так делать? Я не понимаю. Ладно он хоть опциональный босс, но меня любителя, закрыть и зачистить всё на 100%, прям по рукам било то, что я не могу его вот так спокойно пройти и пойти к финальному боссу. Это наверно самый главный минус игры, сделать инбаласнного босса, которого многие просто скипнут, так как не пройти и всё.
    • с дуба что ли рухнул  какие такие механики из RimWorld или Prison architect были в Settlers? Ты походу набрасываешь, при этом ни в одну из перечисленных игр, видимо, ты толком даже не играл. 
    • В новой версии нет новых строк…
      ахахаха
      Все изменения: (по ориг тексту)
      1 опечатка в имени.
      и в 1 месте неправильные скобки.
    • v.1.0.2 (25.06.25)
       - внёс сотни исправлений в перевод

      У кого есть DDV для Nintendo Switch, прошу протестировать перевод для этой платформы. Тестовая версия выложена на Google Disk по ссылке выше (в отдельной папке). Выбирать английский язык в игре, если там будет такой запрос.
    • Senua’s Saga: Hellblade II Enhanced Arrives August 12 / Senua’s Saga: Hellblade 2 | трейлер Enhanced-издания
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×