Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Конечно будем. Вот только после Волка. я не обещаю, что он выйдет за 2-3 дня.

Вы же будете переводить сразу после выхода, или когда закончите с "TWAU" ? :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Очевидно же что школота с гейграунда стырившая идеи и шрифты сильно подпортили желание работы над русификатором.

А я тут жду сижу :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы же будете переводить сразу после выхода, или когда закончите с "TWAU" ? :smile:

Посмотрим на обстоятельства. Думаю, после выхода будем раздавать файлы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А знаете - озвучка те же ходячих (я про сериал) от всяких одноголосых "Богов озвучки" всегда выходила через день после релиза серии у америкосов, но я всегда ждал несколько дней озвучку Lostfilm, а со мной и большинство друзей и просто знакомых. Так и здесь, ребят. Ваш перевод реально ждут (даже на плейграунде этом комменты в духе "Молодцы конечно, но подожду толмачей" весомый процент имеют) и довольно много людей. С промтовыми переводами тоже многие играли, но разве это убивало смысл переводов "ручных"? Качество востребовано, как ни крути. И вы его стабильно выдаёте. Так что не стоит думать, что появление эдаких "конкурентов" всё кардинально меняет. Люди как и прежде ждут ваши переводы.

Изменено пользователем Casper_khv

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А знаете - озвучка те же ходячих (я про сериал) от всяких одноголосых "Богов озвучки" всегда выходила через день после релиза серии у америкосов, но я всегда ждал несколько дней озвучку Lostfilm, а со мной и большинство друзей и просто знакомых. Так и здесь, ребят. Ваш перевод реально ждут (даже на плейграунде этом комменты в духе "Молодцы конечно, но подожду толмачей" весомый процент имеют) и довольно много людей. С промтовыми переводами тоже многие играли, но разве это убивало смысл переводов "ручных"? Качество востребовано, как ни крути. И вы его стабильно выдаёте. Так что не стоит думать, что появление эдаких "конкурентов" всё кардинально меняет. Люди как и прежде ждут ваши переводы.

Да, я тоже всегда жду от LostFilm. Это самая лучшая озвучка :) Это еще один пример, что лучше потерпеть, несмотря ни на что, и вы получите качественный продукт :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень глупо обижаться на хейтеров, они всегда будут. На них просто не нужно обращать внимания. И вот эти фразы "нас обижают мы не будем дальше ничего делать!!!111" создают очень плохое впечатление.

В течении месяца я каждый день, по несколько раз захожу сюда в надежде увидеть 3 эпизод волка. Что же, как я понял он будет. У вас куча фанатов, которые не будут проходить игру без вашего перевода.

Стоит понимать, что в России много людей которые не ценят труд других, по этому стоит думать глубже нежели смотреть на посты отсталых людей в интернете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Очень глупо обижаться на хейтеров, они всегда будут. На них просто не нужно обращать внимания. И вот эти фразы "нас обижают мы не будем дальше ничего делать!!!111" создают очень плохое впечатление.

В течении месяца я каждый день, по несколько раз захожу сюда в надежде увидеть 3 эпизод волка. Что же, как я понял он будет. У вас куча фанатов, которые не будут проходить игру без вашего перевода.

Стоит понимать, что в России много людей которые не ценят труд других, по этому стоит думать глубже нежели смотреть на посты отсталых людей в интернете.

 

Spoiler

Да понимаю, что глупо. Мы бы терпели, но лично я как-то хотел бросить перевод из-за случая с Ходячими. Я писал (и, наверное, надо было попросить Буслика закинуть в шапку темы), что надо удалить старый русификатор, чтобы все было нормально. И ладно бы было все нормально, но там начали грубить, поливать грязью нас и боготворить ту команду. Да, потом пошли нормальные вопросы, но они были типа "нам пофиг, что написано наверху, главное, решите проблему", и то, что уже решение было написано наверху, не всем было интересно тогда. Это меня тоже вывело из нерв. Но сейчас я стараюсь держать себя, чтобы все было нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

pashok6798,

 

Spoiler

Не тужи дорогой, и не ахай.

Жизнь держи, как коня за узду.

Посылай всех и каждого на__й.

Чтоб тебя не послали в п__ду.

С. Есенин

К Вам это относится прямым образом. За мат прошу прощение. Кому не нравится - пусть идет "НА..." и "В..." Вы делаете перевод не для них, а для тех, кто действительно уважает Вас, вашу команду в целом. Ну а что взять со школьников - ничего. Пусть хвалят свою команду до дыма из задницы, Вы - лучшие, и Вы это знаете. Делайте свое дело и дальше, у Вас тысячи фанатов, которые ждут и надеются только на Вас.

Изменено пользователем BloodGood2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Решил поиграть еще тогда в ходячих. естествено с вашим переводом. игра зацепила, ваш перевод был отличным, и игралось в кайф. после этого неплохо засел, и на волка.. хочу в скором времени друзьям прорекламировать игры) так что ваш перевод просто необходим, промт и наф ненужен уже хватила и парадокса и фаргуса с ихними джабт EHTEP, и за старые версии незабывайте полировать новых еще много которые только начинают ознакамливатся с игрой. Вы уже так много перевели ребят, хочу вам удачи пожелать и усердия, ведь работы по переводам ничуть не уменьшилось).

ну как то так.. высказался..)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем спасибо, кто нас поддерживает. Сегодня продолжу правку и ещё один файл переведу (там банальщина - скопировать текст из эпизода 2 нужно только).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем спасибо, кто нас поддерживает. Сегодня продолжу правку и ещё один файл переведу (там банальщина - скопировать текст из эпизода 2 нужно только).

Огромное спасибо выражаю вам за труд, благодарю, что не забили вы на этот перевод)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конечно будем. Вот только после Волка. я не обещаю, что он выйдет за 2-3 дня.

Спасибо большое. Будем ждать. Может получиться русификатор для ходячих к 1 июня сделать, если текста будет немного. А там не за горами и 4 эпизод :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тем временем 3 эпизод, так сказать, ушёл на "золото", и Telltale ждут подтверждения дат выхода со стороны дистрибьюторов (Microsoft, Sony, Apple, Steam)! Он будет доступен не ранее 6 мая. Трейлер станет доступен на следующей недели. Вся информация взята с сообщества сайта Telltale, а там она дополнительно взята из твиттера некоего Job J Stauffer, который является директором по связи с сообществом Telltale Games. Пока мы все дружно ждём выхода эпизода, посмотрим на нового персонажа игры (присутствуют кадры из 3 эпизода! Спойлеры к предыдущим эпизодам!)

 

Spoiler

 

 

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго! Подскажите в какой последовательности начинать проходить сею игру? А то запутался немного уже) Заранее спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Доброго! Подскажите в какой последовательности начинать проходить сею игру? А то запутался немного уже) Заранее спасибо!

The Walking Deads, потом дополнение к нему 400 days, потом season 2. Если вы запутались в прохождении самого сезона, то у меня нет слов)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: MonkAlex
      Kanon

      Метки: Приключение, Казуальная игра, Визуальная новелла, Симулятор, Симулятор свиданий Платформы: PC Разработчик: VISUAL ARTS/Key Издатель: VISUAL ARTS Дата выхода: 20 июня 2024 года Отзывы Steam: 252 отзывов, 98% положительных
    • Автор: pipindor666
      Daemon x Machina

      Жанр: Action
      Платформы: PC  SW
      Разработчик: Marvelous Inc.
      Издатель: XSEED Games, Marvelous USA, Marvelous Inc.
      Дата выхода: 13 сентября 2019 (Switch), 13 февраля 2020 (PC)
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Играл с gtx1660, воткнутую в pci-e 2 и i7 930 (процессор до кучи зажимает возможности карточки от трети и выше до двух третей в ряде сценариев, производительность по голым фпс на уровне amd 780m интегряшки с ддр5 5600 Мгц — как миник купил, был удивлён этим прямым сравнением, разве что прогрузка текстур на декстопной карте шустрее кратно, а по фпс-у да, ппц). Его железо многократно мощнее. Да, это мой основной домашний пк, я очень долго не апгрейдился (последний раз был незадолго до бума майнеров, ну и чуть позже бп обновлял из-за физического износа), мне и так было норм. Обычно меняю железо не ради прибавки производительности, а из-за безысходности при износе — ну такой у меня подход, в графонистое крайне редко играю всё равно. Игра шла отлично на высоких (до поры, до времени), но, как уже писал ранее, в некоторых боях с боссами была дикая просадка фпс. Впервые столкнулся в бою с боссом, который огромный клерик, тогда снизил до средних и прошёл. После столкнулся вот прям совсем жёстко куда позже уже в локации под храмом, где уже снижение настроек на абсолютный минимум не помогало (в целом, на всей той лоакции были просадки фпс, лока огромная сама по себе и многоярусная, там снижал до средних с высоких, пока шёл до босса). Какими-то матами, божьей помощью и перекачем прорвался, играя с кошмарными фризами. Босс элементарный сам по себе, в таком раскладе, когда само железо против тебя и орёт кулерами на полную, не справляясь, приятного было мало. Ну а вишенкой на торте бой второй с охотницей на клинков. Босс сложный, тут такие просадки — это гиблое дело, пусть там было и не настолько плохо, как в предыдущем бою. После патча, добавляющего компиляцию шейдеров до игры тсало получше, но к тому времени я уже успел растерять личные навыки игрока, да и игра всё равно работала на том боссе плоховато. Сейчас у меня есть rx 7600xt и risen7 255 (мини пк+ внешняя видеокарта — давно хотелось опробовать такой компактный вариант), которые вытянут и не подавятся, да ещё и добавки попросят, но мне уже тупо не хочется в эту игру возвращаться от слова совсем. Да и реакцию я благополучно растерял, в тайминги чтобы снова попадать для парирования даже хз, сколкьо времени надо будет убить, не играя в это уже где-то с месяца релиза игры или около того. В т.ч. из-за стабильного более высокого fps темп игры также станет другим, что тоже скажется на то, что моя реакция и чувство ударов от того времени вряд ли мне помогут.
    • Чёта русик сломан, переводит тока первые строки диалогов в экране прокачки сломана описания скилов, мож я русик неправильно поставил. 
    • помнишь как я вчера к тебе приходил на ютуб?
    • @AleksEvs, Для готического шрифта, надо переделывать атлас и метки. Я не буду этим заниматься. Текст теперь у вас и так будет отображаться нормально. Единственное что ещё сделаю, минимизирую вам время с переводом. Попробую заменить всё что было переведено. По моему, там и переводить ничего не останется.  Возможно...
    • Вчера прошел Alone in the Dark (2024). Хорошая игра. Актёры молодцы. Жаль, что фанаты не увидят ремейк 2 и 3 части
    • @parabelum ну вот, и тут русский след нашли
    • Присоединяюсь, хотелось бы только исправленный текст
    • @AleksEvs, хотите я вас удивлю, в файлах игры есть русский язык. )) Насколько он полный, я не знаю, но это второй язык, который есть в игре. Разработчики из Грузии и скорее всего игра планировалась в том числе и на русском. Как я предполагаю, издатель им поставил ультиматум и его просто заблочили. Сейчас шрифты прогоню на кириллицу, а потом попробую “ход конём”.))
    • Ну может кто поступит как было с нинзей гайденом 2. Там так же вставили старый перевод и доперевели нейронкой остальное и кому интересно правили. Вопрос просто кто займется и интересно кому либо это 
    • Быстро это сделать точно не получится. Так-как английский перевод с японского все же немного отличается от xseed’овского. Плюс имена некоторых персонажей по другому переведены. То есть обычным поиском — заменой тут не обойдешься. А в ручную искать и вставлять несколько десятков тысяч строк это отнюдь не простая задача. Единственный плюс заново не нужно переводить и редачить уже переведенное. Плюс нужно перевести новый контент.

      Ну а править или не править перевод в соответствии с новым английским это уже хз.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×