Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ребята, подскажите, плиз, когда будет русик ходячих? Стоит ли сейчас сидеть с гугл транслейтом или лучше подождать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, подскажите, плиз, когда будет русик ходячих? Стоит ли сейчас сидеть с гугл транслейтом или лучше подождать?

Лучше подождать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SolomonGunn

Конешно играй прямо сейчас. Ты же ведь умрешь, если пару недель не подождешь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
SolomonGunn

Конешно играй прямо сейчас. Ты же ведь умрешь, если пару недель не подождешь.

Или парочку месяцев как в случае с волком ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Или парочку месяцев как в случае с волком ;)

Ну давайте не будем наступать на больные мозоли )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Или парочку месяцев как в случае с волком ;)

Отличная идея. Так же, как и с Волком сделаем! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, подскажите, плиз, когда будет русик ходячих? Стоит ли сейчас сидеть с гугл транслейтом или лучше подождать?

Если бы было можно ставить на паузу диалог и лезть в словарь - я бы русификаторов не ждал :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Будет ли перевод хоть чего-нибудь в к выходным?

Нет. Даже Волка, наверное, лучше жать в среду. Я не гарантирую, что именно в среду выйдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Google - а вот и они... те пираты что переводят как "ПРОМТ" а потом их путают с вами... врага надо знать в лицо!

Изменено пользователем John2s

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Google - а вот и они... те пираты что переводят как "ПРОМТ" а потом их путают с вами... врага надо знать в лицо!

Ух спасибо тебе чувак))) пойду играть ходячих

Изменено пользователем John2s

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Google - а вот и они... те пираты что переводят как "ПРОМТ" а потом их путают с вами... врага надо знать в лицо!

Спасибо, пойду играть в ходящих. Кстати, стакается русик их и русик ваш?

Изменено пользователем John2s

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Google - а вот и они... те пираты что переводят как "ПРОМТ" а потом их путают с вами... врага надо знать в лицо!

Ну ты конечно молодец, теперь вместо того, чтобы дождаться профессионального русификатора, люди будут играть в ПРОМТовскую недоделку :smile: .

Изменено пользователем John2s

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну ты конечно молодец, теперь вместо того, чтобы дождаться профессионального русификатора, люди будут играть в ПРОМТовскую недоделку :smile: .

Да ладно. Кто играет - скатертью дорога) "Лучше плохо, но сейчас, чем качественно, но через пару дней"? Флаг в руки, ребят)

P.S. Хорошо не кричат "Tolma4'и выпускают ПРОМТ-русики!!1!". Уже прогресс) Так, глядишь, эволюционируют и отрастят себе терпение :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×