Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

к 1 апреля :tongue:

Ну если перевод 1 эпизода сделали за 1 неделю с лишним,то и второй где-то за 2 недельки сделают?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возьму эти файлы:

env_lakewoodscellar_english

env_lakewoodstrail_english

env_lakewoodstruckclearing_english

env_nexttimeon_english

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ждём с нетерпением русской версии, надеюсь будет где-то через 2 недели

Изменено пользователем Govern0r

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда... Второй эпизод как-то не особо дружит с руссификатором. Решений моих я не увидел, названия предметов некоторые пропали. Надо было сносить его перед запуском...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Решений моих я не увидел

В конце второго эпизода? У меня чистая оригинальная версия, решений тоже не было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В конце второго эпизода? У меня чистая оригинальная версия, решений тоже не было.

Тоже самое

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

КАК УДАЛИТЬ ПЕРЕВОД ИЗ СТИМ ВЕРСИИ?! КАКАЯ ЕЩЕ ДИРЕКТОРИЯ "install rus" ГДЕ ЕЕ НАЙТИ!?!?!?!?! ВЫ ТАК ПИШИТЕ, БУДТО Я ЕКСПЕРТ ПО КИСЛЫМ ЩАМ, Я ВАМ ЩА СКАЖУ, ЧТО ВАШ ПЕРЕВОД ТАКОЙ ЖЕ, КАК И КАШИ ВИШВАНАТХ, ВЫ ЧТО-НИБУДЬ ПОЙМЕТЕ? ВОТ И Я НИ ЧЕРТА НЕ ПОНЯЛ, ЧТО ЗА ИНСТАЛЛ РУС И ГДЕ ОН НАХОДИТСЯ! 2 СЕЗОН АНГЛ НЕ СТАВИТСЯ В СТИМЕ, ПОТОМУ ЧТО СТОИТ РУСИФИКАТОР, ВИДИМО!

Изменено пользователем belonogy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ждём с нетерпением русской версии, надеюсь будет где-то через 2 недели

Если и правда текста в эпизоде всего 133 кб, то ещё быстрее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

КАК УДАЛИТЬ ПЕРЕВОД ИЗ СТИМ ВЕРСИИ?! КАКАЯ ЕЩЕ ДИРЕКТОРИЯ "install rus" ГДЕ ЕЕ НАЙТИ!?!?!?!?! ВЫ ТАК ПИШИТЕ, БУДТО Я ЕКСПЕРТ ПО КИСЛЫМ ЩАМ, Я ВАМ ЩА СКАЖУ, ЧТО ВАШ ПЕРЕВОД ТАКОЙ ЖЕ, КАК И КАШИ ВИШВАНАТХ, ВЫ ЧТО-НИБУДЬ ПОЙМЕТЕ? ВОТ И Я НИ ЧЕРТА НЕ ПОНЯЛ, ЧТО ЗА ИНСТАЛЛ РУС И ГДЕ ОН НАХОДИТСЯ! 2 СЕЗОН АНГЛ НЕ СТАВИТСЯ В СТИМЕ, ПОТОМУ ЧТО СТОИТ РУСИФИКАТОР, ВИДИМО!

Сам перевод в папке pack находится. Можно его вручную удалить, удалив текстуры (они d3dtx формата), шрифты (формата font) и сам текст (landb формат). Видимо, установлен у вас русификатор без удаления (т.е., у вас в любом случае папки install rus нет). Сама игра находится в "путь к самому стиму\Steam-powered\common\Walking Dead Season 2\pack".

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начало получилось довольно невыразительно (лично мне первая половина эпизода показалась скучноватой). Однако вторая половина, выше всяких похвал. Такой эмоционально и психологически напряжённой атмосферы не припомню с первого эпизода первого сезона. Ну и конечно встреча со "старым другом".)

 

Spoiler

Кстати, не единственный знакомый нам персонаж появляющийся во втором эпизоде

В итоге, на мой взгляд, если не самый, то, точно, один из лучших эпизодов ходячих.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос к переводчикам

1. Сколько весит текст в 1 эпизоде,сколько во 2 ?

2. Сколько примерно займёт перевод,не считая тестов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Обидно что не появился Эдди, а эта... Бонни, которая теперь еще и с паскудным характером... обрадовал Кенни, этот БОРОДАТЫЙ чувак стал чаще шутить, похлеще чем в первом сезоне, и вообще весь эпизод противостояние отношений Люка и Кенни

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Начало получилось довольно невыразительно (лично мне первая половина эпизода показалась скучноватой). Однако вторая половина, выше всяких похвал. Такой эмоционально и психологически напряжённой атмосферы не припомню с первого эпизода первого сезона. Ну и конечно встреча со "старым другом".)

 

Spoiler

Кстати, не единственный знакомый нам персонаж появляющийся во втором эпизоде

В итоге, на мой взгляд, если не самый, то, точно, один из лучших эпизодов ходячих.

Согласен.

Вопрос к переводчикам

1. Сколько весит текст в 1 эпизоде,сколько во 2 ?

2. Сколько примерно займёт перевод,не считая тестов?

 

Spoiler

1. Вроде, Haoose тут писал, сколько весит текст.

2. Если успеем выпустить Волка, то ходячих быстрей переведем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эпизод получился просто шикарным! Все обязетельно должны пройти его, потому-что он приносит столько разных эмоций!

 

Spoiler

Хоть и было давно сказано, что судьба Кенни раскроется во 2 сезоне, но все же крайне сильно удивился и даже всплакнул :D. Дают больше тяжелых выборов, наверно самый трудный - с кем сесть на ужин, не охота никого обижать :). В каждой группе есть персонаж, который всегда косячит. В пером сезоне - это Бен, во втором - Ник. Негры - самые добрые, во вселенной TWD.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мда... Второй эпизод как-то не особо дружит с руссификатором. Решений моих я не увидел, названия предметов некоторые пропали. Надо было сносить его перед запуском...

С волком тоже не дружит русификатор наш. Я нашел решение, как их подружить, поэтому следующие русификаторы должны работать нормально с новыми эпизодами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Action/RPG/Beat ’em up Платформы: PC & PlayStation 4 Разработчики: SEGA, Ryu Ga Gotoku Studio Дата выхода на PC: 25 марта 2021 Состояние русификации
      Перевод — ~50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: 0wn3df1x
      The Heart of Darkness

      Метки: Ролевая игра, Для одного игрока, Инди, Аниме, Японская ролевая игра Разработчик: BigWednesday Издатель: Kagura Games Серия: Kagura Games Дата выхода: 16.04.2022 Отзывы Steam: 259 отзывов, 86% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А я не знал, что с русификатором что-то не так. Помню, играл без проблем, полностью прошел. Жаль, что так и не поправили косяки. Переиграл бы. 
    • Like a Dragon Kiwami внезапно выпустила промежуточную версию своего русификатора для Yakuza 6: The Song of Life. Like a Dragon Kiwami внезапно выпустила промежуточную версию своего русификатора для Yakuza 6: The Song of Life.
    • Это альфа. У 6-й части планировался ранний релиз и допилка, он же писал об этом на дтф.
    • Единственная правильная Heart of darkness.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3597480/HOMESICKNESS/ Психологическая компьютерная игра от jnity при поддержке celesware ВЕРНУТСЯ ЛИ ЗНАКОМЫЕ ЛИЦА? HOMESICKNESS — это самостоятельно разработанная психологическая хоррор-игра в жанре point-and-click со свободным перемещением, которая погружает в глубины и нюансы ностальгии и примитивных онлайн-медиа. Встаньте на место Тео, который исследует пустые, заброшенные залы CHILDREEF , пробираясь на нижние этажи. С помощью детского мультитула найдите скрытые выходы и спуститесь вниз, пытаясь понять, что происходит. Исследуйте, собирайте предметы, находите специальные инструменты для выживания и преодолевайте то, что поджидает вас в, казалось бы, пустых коридорах CHILDREEF . С каждой пройденной игрой все начинает меняться. Ранее посещенные пути блокируются, и начинается дезориентация. Обращайте внимание на невидимые углы: вы не одиноки. ЧТОБЫ НЕВИДИМЫЕ УГЛЫ НЕ СКРЫЛИ СКРЫТУЮ ИСТИНУ Вы играете за молодого Тео, пробуждающегося в давно забытом месте. В его распоряжении находится одинокая кассета, оставленная любимым человеком, который занимает место в его сердце. Остатки ленты служат вашим единственным путеводителем, уводя вас глубже в детсад CHILDREEF. По мере того, как вы слушаете фрагментарные сообщения ленты, начинают появляться подсказки. Голос, который говорит на другом конце, — это тот, который будет направлять тебя. Она ждет, когда ты придешь, по пути вниз. ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Свободное исследование мира с помощью мыши, охватывающее три сегмента, где каждый уголок должен быть проверен; у каждого предмета есть свое предназначение. Разнообразные механики для каждой угрозы , каждая из которых сосредоточена вокруг определенного инструмента, имеющегося в вашем распоряжении. Глубокое погружение в нюансы и симптомы ностальгии , представленное через абстрактную, сюрреалистическую призму. Гибкая, тщательно продуманная эстетика 2000-х годов , которая усиливает основные темы и атмосферу HOMESICKNESS . Легкая рандомизация игрового процесса : с каждой смертью функции комнаты меняются, предыдущие выходы исчезают, а предметы появляются в других местах. Эмоциональная, психологическая история , вплетенная в каждый аспект игры. Обширный послеигровой контент , напрямую расширяющий основное повествование; после того, как вы закончите игру, вам все еще будет что открыть. Параметры доступности и высоконастраиваемый пользовательский интерфейс ; можно играть как с помощью мыши и клавиатуры, так и только с помощью мыши. Игра не зависит от звука, хотя звук улучшает впечатления. Оптимизированная производительность , обеспечивающая плавный игровой процесс на большинстве современных компьютеров среднего класса. Для запуска игры требуется минимум 1 ГБ оперативной памяти.
    • OverrideFont=Calibri прописал и все встало по красоте. Спасибо.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2289740/Power_Sink/ Добро пожаловать в мир Power Sink, где жизнь когда-то процветала в яркой подводной колонии — пока все не потемнело. Как Diver, вам предстоит спуститься в глубины, восстановить питание и заново подключить свое сообщество к давно забытой станции внизу. Прокладывайте путь по стареющим конструкциям, ремонтируйте выходящие из строя платформы и узнайте, что привело к внезапному краху мира наверху. Чем глубже вы спускаетесь, тем больше всплывает прошлое станции и ее предназначение. Исследуйте и отремонтируйте станцию, прежде чем ваш дом обратится в руины.    
        Логические головоломки на основе схем Каждая головоломка — это цепь, ожидающая решения. Переключайте соединения, завершайте пути и восстанавливайте питание, взаимодействуя с различными компонентами хитрыми способами. Чем глубже вы идете, тем сложнее становятся головоломки. Классический платформенный класс Бегайте, прыгайте и перемещайтесь по затопленным руинам с помощью плавных, увлекательных движений, сочетая точность платформера с решением головоломок. Разнообразные водные атмосферы От выцветших стальных коридоров до светящихся глубин, полных энергии, 6 биомов направляют ваш спуск. Архитектура станции становится более замысловатой, ее цвета более яркими, а окружающая морская жизнь более разнообразной по мере того, как вы восстанавливаете питание и раскрываете ее секреты. Погружение в тайну Ваша миссия начинается там, где отключилось электричество. Товарищи-хранители приливов инструктируют и направляют вас, их голоса знакомы в глубинах. История станции начинается с отключения электроэнергии и заканчивается выбором, который можете сделать только вы. Захватывающий звуковой ландшафт и оригинальные мелодии Станция оживает благодаря скрипам, стонам и эху глубин, сопровождаемым атмосферным, созданным вручную саундтреком, призванным затянуть вас еще глубже в бездну.  
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2343880/The_Diary/ «Дневник» — это захватывающая двухмерная повествовательная игра-головоломка, действие которой разворачивается вокруг нескольких отдельных «дневников», включая журнал, полный жизни, но и сомнений, два дневника расследований, написанных разными людьми, и дневник планировщика, которые будут представлены вам на обозрение. Решая головоломку каждой страницы, вы будете переворачивать страницы и постепенно узнавать о душераздирающем пропавшем деле. С разных точек зрения вы раскроете похороненное прошлое за делом. · Откройте неизвестный дневник и найдите его владельца, решая головоломки. · Из 6 персонажей, с чьей точки зрения вы читаете дневник? · При многократном переворачивании ответ может оказаться прямо перед вами или может вообще не появиться    
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×