Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Уж лучше пускай переносят, и сделают клевый и качественный контент, чем сделают все за 2-3 недели, и тяп-ляп. ИМХО

Примерная дата выхода - май

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уж лучше пускай переносят, и сделают клевый и качественный контент, чем сделают все за 2-3 недели, и тяп-ляп. ИМХО

2 эпизод и не переносили. В 1 сезоне разработка каждого эпизода продолжалась 2 месяца, а 4 и 5 эпизода - 1,5 месяца. Ожидание 2 эпизода 2 сезона составило тоже 2 месяца, хоть и прошло 2,5 , но 2 недели у разработчиков были новогодние выходные (они ведь тоже должны отдыхать ;) ) Так, что они как раз уложились в срок. Поэтому, скорее всего, 3 эпизод выйдет в начале мая. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просьба, к прошедшим второй эпизод, не спойлерить в открытую, а как минимум скрывать под спойлер!

Изменено пользователем SlySoftUA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно примерную дату когда будет русифицирован второй эпизод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А можно примерную дату когда будет русифицирован второй эпизод?

Примерно 2-3 недели. Точно написать не могу. Зависит от свободного времени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Закройте тему пожалуйста до конца выхода перевода, воизбежания срача в коментах !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Закройте тему пожалуйста до конца выхода перевода, воизбежания срача в коментах !

тогда мы будем мучатся от отсутвия инфы как было с волком(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, а когда будет перевод для второго эпизода?

Так сложно почитать тему? Или лень сделать ПАРУ ДВИЖЕНИЙ кривыми пальцами, чтобы пролистать тему вверх.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что насчет помощи переводчикам, в плане перевода? Я достаточно знаю английский чтобы перевести обычный текст.

Другое дело речь или субтитры - речь просто из-за произношения не получается, а субтитры не успеваешь прочитать и перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что насчет помощи переводчикам, в плане перевода? Я достаточно знаю английский чтобы перевести обычный текст.

Другое дело речь или субтитры - речь просто из-за произношения не получается, а субтитры не успеваешь прочитать и перевести.

Обращайтесь к Буслику, но так или иначе, весь текст уже забрали, ждите третий эпизод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а что за волк , который тут неоднократно упоминается ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Thief VR: Legacy of Shadow

      Метки: Приключение, Экшен, Приключенческий экшен, Исследования, VR Платформы: PC OQ MXR INDEX PS5 PSVR2 Разработчик: Maze Theory Издатель: Vertigo Games Дата выхода: 4 декабря 2025 года Отзывы Steam: 75 отзывов, 80% положительных
    • Автор: WyccStreams
      Kindergarten 3

      Жанр: Puzzle, Adventure Платформы: PC Разработчик: Con Man Games, SmashGames Издатель: SmashGames Дата выхода: 18 июня 2025 Движок: Unity У игры 500 отзывов, 97% из которых положительные.
      Перевод диалогов + выборов
      https://github.com/darthalex2014/Kindergarten-3-Rus/releases/tag/0.0.1
      Версия с более-менее нормальным шрифтом:
      https://github.com/darthalex2014/Kindergarten-3-Rus/releases/tag/0.0.2


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×