Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Пока отредактируют русификатор пройдет ещё фиг знает сколько времени. Выложите в пятницу русификатор, а самые терпеливые дождутся полностью готовую версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извиняюсь за оффтоп, но куда эту штуку вообще кидать? Просто в папку с игрой?

Да просто в папку с игрой. По умолч.в конфиге 1920 на 1080. Плюс эффекты. Мне все понравилось. Небольшие тормоза были в заставке, в самой игре нет.

Я за закрытую Бету в пятницу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не мог бы скинуть свой конфиг от DPFix ?

Я не мудрствовал сильно и выкрутил все на максимум... В итоге все работает, в игре 60 фпс и нет никаких глюков. Особо не играл, побегал по деревянным мостикам. Единственное что из 3 запусков 1 раз игра вылетела после надписи про вымышленных персонажей.

Особо каких-то эффектов я не заметил, ну разрешение стало родное. Но и я не играл, чтоб видеть дальше разницу.

Вот сравнение:

 

Spoiler

dp%202014-01-29%2021-54-09-66.jpg

 

Spoiler

dp%202014-01-29%2022-06-39-11.jpg

Вот мой конфиг - DPfix.ini[/post]

Не знаю, какие могут быть проблемы с установкой... Закинул содержимое архива в папку с игрой, отредактировал конфиг и все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Имхо игра не актуальна. С момента релиза прошло уже куча времени, кому надо уже поиграли и без русика. Ради 10-15 человек и, как сказали выше, для пиратов-халявщиков? Смысл? Спокойно завершайте проект, доводите до ума, пусть хоть и через 3-4 месяца выйдет...но законченный и без багов и т.д. Лично я против беток и кастрированного русификатора.

Не правда. Я не играл вообще и поиграю с русификатором.

+1, тоже думаю что не надо говорить за всех. И 10-15 человек это откуда статистика? Но в остальном соглашусь, торопить не надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не мудрствовал сильно и выкрутил все на максимум... В итоге все работает, в игре 60 фпс и нет никаких глюков. Особо не играл, побегал по деревянным мостикам. Единственное что из 3 запусков 1 раз игра вылетела после надписи про вымышленных персонажей.

Особо каких-то эффектов я не заметил, ну разрешение стало родное. Но и я не играл, чтоб видеть дальше разницу.

Вот сравнение:

 

Spoiler

dp%202014-01-29%2021-54-09-66.jpg

 

Spoiler

dp%202014-01-29%2022-06-39-11.jpg

Вот мой конфиг - DPfix.ini[/post]

Не знаю, какие могут быть проблемы с установкой... Закинул содержимое архива в папку с игрой, отредактировал конфиг и все.

После окончания пролога собственно начинаются фризы и проседания, а после долгой поездке на машине начинаются тормоза. Незнаю может это в самой игре так

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
После окончания пролога собственно начинаются фризы и проседания, а после долгой поездке на машине начинаются тормоза. Незнаю может это в самой игре так

Ну, я продолжать играть буду уже с русиком, так что ничего сказать не могу :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я уже вроде говорил или нет, не помню, но игру взял в стиме именно потому что узнал о том что тут будет перевод (ну лаааднооо и потому что тут кто то ссылку кинул на ключ не дорогой :) ) , ну а вот когда будет перевод... решайте сами ибо Вам виднее. Конечно же было бы круто получить хотя бы более менее перевод уже к концу выходных, но если он будет позже - переживу. Благо что ключ то активировал уже, так что нечего боятся. Я вообще только пару дней назад узнал о том что игра оказывается выходила на пека. До этого знал лишь что выходила на боксе и ,чуть ли не год спустя, на пс3 .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не надо "ля-ля". Народу гораздо больше чем 10-15 человек, просто многие молча и терпеливо ждут русика, а не выклянчивают его. Я например, заглядываю сюда день через день с момента разбора игры. Так что пускай парни до ума доводят перевод пусть хоть месяц хоть три еще потребуется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Имхо игра не актуальна. С момента релиза прошло уже куча времени, кому надо уже поиграли и без русика.

Ничего подобного. Brutal Legend, которому год, сейчас на втором месте в топе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ничего подобного. Brutal Legend, которому год, сейчас на втором месте в топе.

Хитман всё ещё на первом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что там, дадите бету тем кому не нужен супер идеальный перевод? Ждуны, которым нужен идел ничего не теряют, а так остальным добро сделаете!

Изменено пользователем mony

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну что там, дадите бету тем кому не нужен супер идеальный перевод? Ждуны, которым нужен идел ничего не теряют, а так остальным добро сделаете!

Нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже не понимаю, зачем кое-как, но быстрей-быстрей. Лучше подождать качественного русификатора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне кажется только школьники или задроты играют сразу как игра выходит.. У меня например тупо нету время дурнёй страдать.. Играю 1-2 игры в год если повезёт..

Как Сержант высше сказал что всё оно актуально на примере Brutal Legend Это да.. Я Ждал перевода его год и мог бы ещё ждать.. Пока нету время её проверить. даже..

И Deadly Premonition я жду с нетерпением.. Которую даже не качал. Удачи в доводке до ума русика... Если до лета сделаете и то хорошо будет))..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Sara is Missing

       
      Жанры: Инди-игра, Хоррор, Иммерсивный симулятор, Детектив Разработчик: Monsoon Lab Издатель: Kaigan Games Платформа: PC Дата выхода: 23 окт. 2016 г.
       

      Перевод уже доступен на сайте переводчиков — https://www.tdot.space/sim/
    • Автор: kapral28

       
      Justin Wack and the Big Time Hack
       
       
      Дата выхода: 23 августа 2022
      ♦ Жанр: Adventure, Quest, Sci-Fi, Comedy, 2D, 3rd Person
      ♦ Разработчик: Warm Kitten
      ♦ Издатель: Warm Kitten
      ♦ Версия игры: 1.0.7 (Steam Build 9377705)
      ♦ Платформа: Windows
      ♦ Язык интерфейса и субтитров: Английский (ENG); Немецкий (DEU); Французский (FRA)
      ♦ Язык озвучки: Английский (ENG)
       
      Описание:
      Justin Wack and the Big Time Hack - это история о героях, оказавшихся не в своей тарелке, о потерянной любви и враждебных агентах, выискивающих несанкционированных путешественников во времени!
      Бездельничая на работе и скучая по своей бывшей девушке Джулии, с Джастином вот-вот должно произойти нечто странное...
      Два джентльмена собираются поменяться местами во времени...
      Агенты из будущего пронюхали о несанкционированном путешествии во времени...
      Тем временем Джулия решила жить дальше…
      Очень хороший квест, мне понравился. Хотелось-бы перевод игры.

      И что же теперь?
      Ну, Джастин хочет как-то попасть домой (и надеется однажды вернуться к Джулии). Джулия решила двигаться дальше по жизни. Когда рядом нет никого, кроме Олигарха, бездомного кота, она наконец-то может сосредоточиться на учёбе. Однако, похоже, она неравнодушна к новому хипстеру в городе. А пещерные люди просто хотят повеселиться! Клут жаждет попробовать местную сцену знакомств и испытать всё, что может предложить современность, однако что-то глубоко внутри него заставляет тосковать по более простым временам...Особенности игры:

       Множество играбельных персонажей.
       Головоломки, основанные на логике с причудливым уклоном.
       Гладкая двухмерная анимация.
       Полное озвучение.
       Встроенная система подсказок.
       Поддержка от самих Рона Гилберта и Дэвида Фокса на Kickstarter.
       
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вы не уточняете ничего. Вот цитата ваша “ но тут то процентов 80 так и не заморачивались со сменой региона. Рублевые цены привычны подавляющему большинству”. Кто эти 80%? Кто это подавляющее большинство? Оказывается что это несколько человек из всех кто посещает форум.
    • Именно этим ты и занимаешься. Там прямой текст. “В стиме нельзя посмотреть на все проекты.” , “Магазин в котором нельзя купить все товары которые в нем продаются”.  Ты взял прямой текст и смысл переиначил в “В стиме вообще ничего нельзя купить”  и еще решил что причина этому 5% игр. И дальше в примере топ 100, я его привел потому что стим она такая, там нету других. Но в твоей голове, я привожу именно такую статистику потому что я вот такой хитренький, пытаюсь обмануть всех выдавая именно такую статистику. Хотя банально другой просто нету, это самая широкая. Ты постоянно ищешь скрытый текст, мотивы, у тебя паранойя. Глобальная проблема людей во все времена. Топ 100 был приведен, не как способ показать что магазин урезанный, а как способ показать, что 5% являются значимыми товарами. Сам же  ру вариант- стим магазина обрезанная версия. Какой он еще? из 70 000 позиций недоступно 3500. Причем в 3500 входят юбики, еа, рокстар, сд-проджекты и многие многие другие, у которых очень популярные проекты, что сильно усугубляет ситуацию.
    • Я то же кинопоиск подключил,больше ради музыки и Яндекс маркета,ну и еще винкс,он имхо дает самую большую “географию” проектов.
    • При желании наши онлайн кинотеатры можно пользовать бесплатно и легально. Периодически прилетают то от оператора связи, то от магазина какого-нибудь, всяческие промокоды. Пользовался одно время зоомагазином Лемуррр, так там за онлайнпокупку на определенную сумму (она, правда, со временем повышаться стала) давали промокод на месяц ivi. И так каждый месяц можно было делать. 
    • @edifiei российское не пирачу, российское смотрю, только в Кинопоиске. На все площадки денег и аккаунтов не напасёшься  .
    • при установке русика на геймпасс версию вылетает при загрузке, хотя в главном меню русик появился. Восстановил исходную версию через проверку файлов (снёс русик) игра загрузилась
    • Новички врываются. Поддерживаю, было бы приятно увидеть русификатор на неё. Стилистикой чем-то Найти вудс напомнила.
    • Жду с нетерпением локализации, думаю она скоро появиться
    • барнео, перед нападением на лагерь мятежников   есть две активности первая — победить команды на арене. тут нет перевода   вторая — получение секретной миссии по переправлению беженцев через границу немного странно звучит? нет перевода фразы внутри миссии   после возвращения с секретной миссии есть глюк. в гараже почему то отвечает бармер вместо бородача.  в описании мест после запятой кажется не нужен перенос строки (и в описании других локация тоже бы перепроверить)   диалого перед нападением на лагерь наёмников хорошо бы перепроверить аккуратно. пара примеров   точно разведдивизия?   про поиски контейнеров. там всё же “устройство” или “система”? если можно называть устройством, то наверное лучше везде так называть? (и в других диалогах, а то “не допустить уничтожения системы” странно воспринималось) плюс пара моментов, может и норм, но обратили на себя внимание “невозможно” кажется для ситуации попадания в засаду звучит длинно? не погрешу   новые заметки в dnc “вайт пепер”?? и в целом фраза странная? оцу может быть тут и осциляторы, но перепроверьте пожалуйста   далее по сюжету “Лабра” может быть позывной, но ранее не встречалось   пару фраз просто перепроверить про гвозди=) сама фраза возможна, но кажется что “выматывайтесь” под авиабомбардировкой звучит длинновато?              
    • 2.55gb вес русификатора это сжатый формат или устаревший русификатор? 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×