Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

А теперь ключевой вопрос — к чему, собственно, спешка? Кому интересна игра, дождутся и поиграют с лучшей версией перевода. От скорости, по-моему, в данном случае выиграют только пираты, которым поскорей сделать репак да закатать на болванки. И вообще, пошли на ноту, чем тут трепаться впустую.

В чем смысл задерживать русификатор? Можно ведь выложить в пятницу бета-версию и постепенно его дорабатывать, а пользователи будут выкладывать скриншоты с опечатками и т.д. Да и перевод явно лучше версии с консолей.

Изменено пользователем jackofbladess

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Alex_ReD

Редактируйте. Выпустите русик когда посчитаете нужным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Множество переводов загнулись раком из-за исправления ошибок и недочетов, может быть, этот все таки пустите в свободное плавание? Черт, вам же от этого не хуже. Пользователи будут скринить ошибки, вам отправлять. По крайней мере, я буду. Я же прекрасно знаю, что до конца вы редактирование не доведете, сил не хватит троим-четверым людям довести до ума такую огромную игру(перевод, в смысле, ну вы поняли), если не мне, не форуму, а сами себе, признайтесь, что сил уже нет. Оно же видно по активности на Notabenoid. Сейчас выйдут новые игры, всей толпой наброситесь туда, а про эту забудете, и в итоге проект заморожен. Вот хорошо же будет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сейчас выйдут новые игры, всей толпой наброситесь туда, а про эту забудете, и в итоге проект заморожен. Вот хорошо же будет...

Ближайший проект, на который я «наброшусь» — Transistor, и до него ещё долго. За остальных не ручаюсь. От меня, впрочем, ничего не зависит, я лишь редактирую — если сборщик решит собрать и отправить Сержанту, я не смогу с грозным видом стукнуть его по рукам. Мнение моё, однако, прежнее — сначала доправить самим. А уж как поступят автор темы на ноте и тот, кто собирать будет — дело их.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажи честно: вы, рассчитывая силу и скорость своей команды, дотянете правку до конца? Просто ответь, да, или нет. Вот ты, как думаешь? Я уже ответил. Если да - молодец, продолжайте в том же духе, я лишь пожелаю вам удачи. Если нет... ну на нет, и суда нет. Будем помогать всем народом, всей страной. Просто напиши: мы продолжаем. Или: мы закончим в пятницу и отправим текст на ОБТ. Я больше и слова тогда не напишу, после ответа. Но поддержу, в любом случае.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Имхо игра не актуальна. С момента релиза прошло уже куча времени, кому надо уже поиграли и без русика. Ради 10-15 человек и, как сказали выше, для пиратов-халявщиков? Смысл? Спокойно завершайте проект, доводите до ума, пусть хоть и через 3-4 месяца выйдет...но законченный и без багов и т.д. Лично я против беток и кастрированного русификатора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

RedGodZ

Хватит выпрашивать перевод. Тебе уже ответили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажи честно: вы, рассчитывая силу и скорость своей команды, дотянете правку до конца? Просто ответь, да, или нет. Вот ты, как думаешь? Я уже ответил. Если да - молодец, продолжайте в том же духе, я лишь пожелаю вам удачи. Если нет... ну на нет, и суда нет. Будем помогать всем народом, всей страной. Просто напиши: мы продолжаем. Или: мы закончим в пятницу и отправим текст на ОБТ. Я больше и слова тогда не напишу, после ответа. Но поддержу, в любом случае.

Мы с ntr73 правили и не прекратим. Как скоро кончим? Ну, если не отвлекаться на написание простыней текста на ЗоГ, то гораздо быстрее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Имхо игра не актуальна. С момента релиза прошло уже куча времени, кому надо уже поиграли и без русика

Не правда. Я не играл вообще и поиграю с русификатором.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Alex_ReD, не обращайте внимание. Отправите на сборку тогда, когда сможете.

Если вдруг сил не будет, то можно и отправить сборщикам ресурсов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы с ntr73 правили и не прекратим.

Редактируйте уже существующие строки, новый вариант не надо писать. Опять лишняя работа. А остальные варианты в строке удаляйте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не правда. Я не играл вообще и поиграю с русификатором.

Аналогичным образом. Поиграл немного до "открытого мира" и остановился.

Так что прав Haoose, перевод ждут, он актуален, просто никто не кричит об этом.

Изменено пользователем UnfoRGiveN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

RedGodZ

Множество переводов загнулись раком из-за исправления ошибок и недочетов, может быть, этот все таки пустите в свободное плавание? Черт, вам же от этого не хуже. Пользователи будут скринить ошибки, вам отправлять.

Множество переводов как раз и загнулось от бета версий (0.99 и т.д.), могу напомнить: Брутал Легенд с версией 0.2 разморозили только через пол года, Stacking (так и не дошел до финальной версии). Вспомни того же Сибериан Гремлина, который кучу игр обещал перевести (Stacking, Кастом квест), а как появлялась версия с ноты забивал сразу же, даже на стадии корректировки. Большой процент вероятности, что если переводчики не довели дело до боле мене нормального состояния и выпустили бету, они уже не возвратятся к переводу - нет стимула.

Alex_ReD

Все правильно делаешь, молодец. Корректируйте, потом выпускайте закрытую бету (только для переводчиков), а потом только 1.0 версию. А ошибки, они будут и в первой версии, но я сомневаюсь, что люди массово будут их скринить. Тот же RedGodZ, пропадет после перевода в неизвестном направлении, до следующего раза, когда ему резко приспичит найти перевод другой игры. Но я конечно же, возьму свои слова назад, кода увижу хоть 10 скриншов с ошибками от него.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто в курсе, стоит ли ставить DPfix 0.9.5 на игру?

http://blog.metaclassofnil.com/

Извиняюсь за оффтоп, но куда эту штуку вообще кидать? Просто в папку с игрой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто в курсе, стоит ли ставить DPfix 0.9.5 на игру?

http://blog.metaclassofnil.com/

Поставить можно, но после него у меня игра начала довольно сильно тормозить и фризить. Может конечно я криво настроил (хотя всё вроде бы как по мне должно быть нормально).

Конечно стоит. Во-первых, по идее можно будет выставить разрешение выше чем 720p, во вторых все эти сглаживания и т.д. преобразят картинку. Это как в Dark Souls, разница с DSfix и без - небо и земля.

Не мог бы скинуть свой конфиг от DPFix ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: _Vhailor
      Здравствуйте!
      Помню раньше на сайте был руссификатор BS1, теперь его нет.
      Он тоже был "официальный", от Медиахауз? Помоему в качестве автора был человек...
      В любом случае, может кто-нибудь помочь мне найти хороший русик?
      (На сколько понимаю, весь текст в файле TEXT.CLU)
      Я то с удовольствием прошел на инглише, но моя пассия не может.
    • Автор: Universal312
      Brassheart

      Метки: Приключение, Инди, Point & Click, Протагонистка, Стимпанк Разработчик: Hexy Studio Издатель: Hexy Studio Дата выхода: 04.04.2025 Отзывы: 22 отзывов, 100% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Dusker подытожу и закрою для себя тему. Аналитики Valve идиоты, потому что придумали какие-то странные региональные цены. Все везде должно продаваться по одной цене. Пофиг на особенности законодательства, экономики и пр. и др. нюансы.  Согласен. Думаю стоит так и сделать. 
    • Вам же с “Whispers of a Machine” они отказали. Откуда надежда, что во вторую часть Кэти решат добавить официально?
    • Планируется ли ручная правка в дальнейшем? Какие инструменты использовались? Особенно интересует момент с конвертацией uasset в json и обратно. У меня вот обратно не получалось никак. Файлы для перевода брались с версии 1.1.4 или с 1.2.1?
    • Думаю у нас это все же разные оценки, хотя всякое бывает,, у меня примерно так: 1 — Нельзя такое снимать (3) 2 — Лучше бы не снимали (3) 3 — Нельзя такое смотреть (13) 4 — Лучше бы не смотрел (87) 5 — Можно не смотреть (917) 6 — Можно посмотреть (1013) 7 — Хорошо (400) 8 — Очень хорошо (89) 9 — Отлично (15) 10 — Шедевр (4) в скобочках количество таких оценок.
    • Русификатор (не тестирован, могут быть вылеты, неточности). Перевод машинный нейросетью. TransFiles - бесплатный файлообменник без регистрации - Страница скачивания загрузки 3c9pt спасибо за шрифты сообществу по UE. 
    • может запилит кто русификатор хотя бы машинный на эту игру,а то так и не брался никто.это имеется игра 2024 года.
    • @Dusker если что не так давно в стиме цены были у всех в баксах и у всех одинаковые. И то, что сделали сейчас сделали не от того, что им как тому коту что лижет яйца, заняться нечем, а с вполне конкретной целью. Есть такая штука называется методы оптимизации, если в двух словах то есть у тебя функция которая зависит от 100500 параметров и задача найти такие параметры при которых она выдаст максимальное значение (там на этом целая наука построена). Так вот наша функция это прибыль издателя, а параметры это цены которые он поставит в разных регионах, и тебе может это кажется странным, но если цену не заморачиваясь поставить всем одинаковую, то прибыль будет сильно меньше, чем если заморочиться и подобрать каждому региону свою уникальную цену.
    • Что значит заново? А он чем то закончился? Ты показал фразу  на русском с переводом? Это ты предлагаешь игнорировать. Единственное правильное предложение от тебя. Пожалуйста будь последователен и последуй своему же предложению. Диалог в траблшутере, завершился когда бы ты показал фразу. Но ты любитель пруфов, требующих их — и никогда их не предоставляющий, предпочитаешь писать много пустых постов, а не говорить конкретно. Поэтому забавно вдвойне, от тебя слышать про надежды на скорое завершение диалога. 
    • Они просто продлевают регистрацию названия, что бы никто не мог им пользоваться. Все. Это происходит регулярно. И каждое такое событие также регулярно плодит кучу недалеких статей про то как им без нас плохо и они слезно просятся назад, а мы вот гордо не позволим.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×