Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Deadly Premonition / Red Seeds Profile

header.jpg

  • Метки: Глубокий сюжет, Приключение, Хоррор, Открытый мир, Экшен
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Access Games
  • Издатель: Новый Диск
  • Дата выхода: 31 октября 2013 года
  • Отзывы Steam: 3042 отзывов, 66% положительных
Играйте за специального агента Фрэнсиса Йорка Моргана в этой приключенческой игре с открытым миром, расследуйте дело об убийствах в Red Seed и выживайте в небольшом, необычном американском горном городке, где сверхъестественные существа и таинственный убийца в плаще и с топором пытаются навсегда положить конец его расследованию.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну как видите великие модераторы против беты, так что пусть будет по ихнему. И судя по всему, чужая помощь профессионалам не нужна, так что и мешать не стоит

Пресвятой Ктулху, комменты для чего на ноте, увидел ошибку — прокомментируй. А тебе как модеру и самому исправлять можно, просто попросили не трогать уже более-менее проверенное. Если щас все начнут дописывать новые варианты в проверенном, вот ТОГДА мы точно никогда не закончим. И какой смысл браться за проект перевода, если сливать его в полупромтовском состоянии? Так можно было и сразу промтом перевести, а потом редактировать по ходу, нет? ИМХО, избавляемся от ошибок в переводе, а бета уже вылавливает нестыковки.

Изменено пользователем Alex_ReD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пресвятой Ктулху, комменты для чего на ноте, увидел ошибку — прокомментируй. А тебе как модеру и самому исправлять можно, просто попросили не трогать уже более-менее проверенное. Если щас все начнут дописывать новые варианты в проверенном, вот ТОГДА мы точно никогда не закончим. И какой смысл браться за проект перевода, если сливать его в полупромтовском состоянии? Так можно было и сразу промтом перевести, а потом редактировать по ходу, нет? ИМХО, избавляемся от ошибок в переводе, а бета уже вылавливает нестыковки.

Я не правил нормальные фразы. В основном слова меняю местами в предложениях и расставляю знаки препинания, исправляю орфографию и заменяю текст, в котором я стопроцентно уверен. Я просто хочу сказать, что с той скоростью, с которой проходил перевод и идёт редактирование, актуальность перевода и без того непопулярной игры может сойти на нет.

Изменено пользователем morozkin28

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не правил нормальные фразы. В основном слова меняю местами в предложениях и расставляю знаки препинания, исправляю орфографию и заменяю текст, в котором я стопроцентно уверен. Я просто хочу сказать, что с той скоростью, с которой проходил перевод и идёт редактирование, актуальность перевода и без того непопулярной игры может сойти на нет.

А теперь ключевой вопрос — к чему, собственно, спешка? Кому интересна игра, дождутся и поиграют с лучшей версией перевода. От скорости, по-моему, в данном случае выиграют только пираты, которым поскорей сделать репак да закатать на болванки. И вообще, пошли на ноту, чем тут трепаться впустую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
asdbanz, вы что, через слово читали? Я ясно дал понять,что просто закинул файлы, а в ini настройки не менял вообще - сразу начались глюки. попробовал поменять все настройки-глюки остались. Удалил все файлы, что скинул - игра перестала запускаться. никаких ошибок, 10 сек. в процессах и все.

Для таких случаев есть проверка целостности кэша. И опять же: описание действий было очень расплывчатым. Например не было ни слова о том, что вы таки пытались удалять все файлы, что кидали в папку с игрой.

Кстати, автор фикса ещё говорил о том, что лучше всего удалять предыдущую версию фикса перед установкой новой. Но я же не экстрасенс, я не знаю, были ли другие фиксы до того, как всё поломалось.

Изменено пользователем asdbanz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А теперь ключевой вопрос — к чему, собственно, спешка? Кому интересна игра, дождутся и поиграют с лучшей версией перевода. От скорости, по-моему, в данном случае выиграют только пираты, которым поскорей сделать репак да закатать на болванки. И вообще, пошли на ноту, чем тут трепаться впустую.

В чем смысл задерживать русификатор? Можно ведь выложить в пятницу бета-версию и постепенно его дорабатывать, а пользователи будут выкладывать скриншоты с опечатками и т.д. Да и перевод явно лучше версии с консолей.

Изменено пользователем jackofbladess

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Alex_ReD

Редактируйте. Выпустите русик когда посчитаете нужным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Множество переводов загнулись раком из-за исправления ошибок и недочетов, может быть, этот все таки пустите в свободное плавание? Черт, вам же от этого не хуже. Пользователи будут скринить ошибки, вам отправлять. По крайней мере, я буду. Я же прекрасно знаю, что до конца вы редактирование не доведете, сил не хватит троим-четверым людям довести до ума такую огромную игру(перевод, в смысле, ну вы поняли), если не мне, не форуму, а сами себе, признайтесь, что сил уже нет. Оно же видно по активности на Notabenoid. Сейчас выйдут новые игры, всей толпой наброситесь туда, а про эту забудете, и в итоге проект заморожен. Вот хорошо же будет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сейчас выйдут новые игры, всей толпой наброситесь туда, а про эту забудете, и в итоге проект заморожен. Вот хорошо же будет...

Ближайший проект, на который я «наброшусь» — Transistor, и до него ещё долго. За остальных не ручаюсь. От меня, впрочем, ничего не зависит, я лишь редактирую — если сборщик решит собрать и отправить Сержанту, я не смогу с грозным видом стукнуть его по рукам. Мнение моё, однако, прежнее — сначала доправить самим. А уж как поступят автор темы на ноте и тот, кто собирать будет — дело их.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажи честно: вы, рассчитывая силу и скорость своей команды, дотянете правку до конца? Просто ответь, да, или нет. Вот ты, как думаешь? Я уже ответил. Если да - молодец, продолжайте в том же духе, я лишь пожелаю вам удачи. Если нет... ну на нет, и суда нет. Будем помогать всем народом, всей страной. Просто напиши: мы продолжаем. Или: мы закончим в пятницу и отправим текст на ОБТ. Я больше и слова тогда не напишу, после ответа. Но поддержу, в любом случае.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Имхо игра не актуальна. С момента релиза прошло уже куча времени, кому надо уже поиграли и без русика. Ради 10-15 человек и, как сказали выше, для пиратов-халявщиков? Смысл? Спокойно завершайте проект, доводите до ума, пусть хоть и через 3-4 месяца выйдет...но законченный и без багов и т.д. Лично я против беток и кастрированного русификатора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

RedGodZ

Хватит выпрашивать перевод. Тебе уже ответили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажи честно: вы, рассчитывая силу и скорость своей команды, дотянете правку до конца? Просто ответь, да, или нет. Вот ты, как думаешь? Я уже ответил. Если да - молодец, продолжайте в том же духе, я лишь пожелаю вам удачи. Если нет... ну на нет, и суда нет. Будем помогать всем народом, всей страной. Просто напиши: мы продолжаем. Или: мы закончим в пятницу и отправим текст на ОБТ. Я больше и слова тогда не напишу, после ответа. Но поддержу, в любом случае.

Мы с ntr73 правили и не прекратим. Как скоро кончим? Ну, если не отвлекаться на написание простыней текста на ЗоГ, то гораздо быстрее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Имхо игра не актуальна. С момента релиза прошло уже куча времени, кому надо уже поиграли и без русика

Не правда. Я не играл вообще и поиграю с русификатором.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Alex_ReD, не обращайте внимание. Отправите на сборку тогда, когда сможете.

Если вдруг сил не будет, то можно и отправить сборщикам ресурсов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы с ntr73 правили и не прекратим.

Редактируйте уже существующие строки, новый вариант не надо писать. Опять лишняя работа. А остальные варианты в строке удаляйте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: White Spirit
      А нет ни у кого русика для Metal Gear Solid 2: substance, только нормального exe шника, а то русик каторый лежит здесь надо вручную ставить, вот только или у меня руки кривые или еще чего ,но не получается у меня его поставить. <_<
    • Автор: ArturDVR

      Жанр: Казуальная игра, инди, симуляторы, ранний доступ
      Разработчик: Vambear Games
      Издатель: IndieArk
      Дата выхода в ранний доступ: 21 февраля 2024 г.

      Ссылка в Steam

      «Feed the Cups» — это многопользовательская онлайн-кооперативная игра в жанре Roguelite. Управляйте магазином напитков - запасайте продукты, готовьте ингредиенты, принимайте и делайте заказы, убирайте и проверяйте оборудование. Присоединяйтесь к друзьям! Будьте осторожны, так как слишком много ошибок может привести к резкому взлету «стресса»!
      ________________________________________

      Сделал перевод на русский язык, с заменой французского (технически можно было добавить поддержку прям русского, но это пришлось бы лезть в скрипты игры, решил обойтись лёгким путём и заменить имеющиеся!). Первоначально текст прогнан через нейронку и уже я сам “допилил напильником” совсем уж плохие куски (но огрехи всё ещё могут остаться, т.к. по сути лишь я один просмотрел его). Так же были замечены косяки со стороны разработчиков, и в пару местах руководства в игре спутаны текста или вообще он отсутствует!!!

      Перевод касается доступной версии 0.8, хоть уже идёт открытый тест 0.9 версии — постараюсь оперативно его обновить после его выхода!

      УСТАНОВКА:
      Распаковать скаченный архив в папку с игрой (папка TscnAndGd должна находиться там же, где exe’ник игры)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (Яндекс)

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • 6 лет… Почти 6 ЛЕТ русские фанаты «Homestuck» ждали русификатора «Hiveswap: Act 2»! Кто бы мог подумать, что фанаты «UNDERTALE» и «DELTARUNE» решили сделать такой подарок! Тоби Фокс и Эндрю Хасси не зря живут вместе!
    •    Честно сказать, впервые слышу об этом шоу.  Анонсики и трейлеры это всегда интересно ) Не, не играл. Выглядит уж как-то слишком простенько )   Но…  Играл вот в эту  https://store.steampowered.com/app/1920480/River_City_Girls_2/ Grime просто бесконечная.  Уже 55ч.   И вчера ещё один патч вышел, на 4.4 gb )
    • Больше похоже на какое-то МММ. Ни одного готового проекта, но общая сумма запросов, даже без этой игры $14 181, из которых собрано только чуть более 3%. Выглядит крайне подозрительно. Хотя озвучка в данном ролике конечно крутая, выглядит даже лучше самой игры. Нужно было начинать с маленьких игр, и нарабатывать репутацию, а не хвататься сразу за нежелательный в России Сталкер II.
    • Как заявили авторы проекта, это событие «знаменует собой значительное достижение для компании и дальнейшее укрепление ее позиции как мирового лидера в разработке игр. Crimson Desert получила широкое признание как критиков, так и игроков благодаря впечатляющей графике на основе собственного движка Pearl Abyss — BlackSpace Engine, детализированному открытому миру и динамичной, захватывающей боевой системе». Компания Pearl Abyss сообщила о том, что ее приключенческий экшен в открытом мире Crimson Desert превысил отметку в 5 миллионов проданных копий по всему миру. Как заявили авторы проекта, это событие «знаменует собой значительное достижение для компании и дальнейшее укрепление ее позиции как мирового лидера в разработке игр. Crimson Desert получила широкое признание как критиков, так и игроков благодаря впечатляющей графике на основе собственного движка Pearl Abyss — BlackSpace Engine, детализированному открытому миру и динамичной, захватывающей боевой системе». Пик одновременного количества игроков в Steam с момента релиза достиг 276 261 человек, студия также представила анонс предстоящих обновлений, учитывающих отзывы пользователей и включающих дальнейшие улучшения. В их число входят расширенный геймплей, улучшения игрового процесса и системные доработки, запланированные с апреля по июнь и направленные на улучшение общего игрового опыта. Игра доступна на PlayStation 5, Xbox Series X|S и PC.
    • @JanneDell через экранный перводчик попробовал,вроде цепляет нормально текст ,только так)
    • Неизвестная студия, у которой всего два проекта, один из которых - озвучка “Сталкера 2”, находящаяся ещё в зачаточном состоянии и релиз которой, боюсь, вообще не состоится, вдруг анонсирует озвучку на игровое кино из пяти эпизодов? Вы действительно адекватно оцениваете свои силы?
    • пол года аниме не смотрел, глянул что вышло, Звездное дитя уже третий сезон все еще на уровне первого.
    • Тьфу ты... Я уж подумал об анонсе озвучки на Expanse: Osiris Reborn, а тут говно какоето безродное. 
    • Там с зайцами туго поэтому здесь мало кому зайдёт.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×