Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Deadly Premonition / Red Seeds Profile

header.jpg

  • Метки: Глубокий сюжет, Приключение, Хоррор, Открытый мир, Экшен
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Access Games
  • Издатель: Новый Диск
  • Дата выхода: 31 октября 2013 года
  • Отзывы Steam: 3042 отзывов, 66% положительных
Играйте за специального агента Фрэнсиса Йорка Моргана в этой приключенческой игре с открытым миром, расследуйте дело об убийствах в Red Seed и выживайте в небольшом, необычном американском горном городке, где сверхъестественные существа и таинственный убийца в плаще и с топором пытаются навсегда положить конец его расследованию.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня вопрос какого чёрта разрабы оставили это This save data cannot be loaded because \it was created by another player's account\\or by another PlayStationВ®3.

Там куча такого, еще про моушен-контроллер есть. Правда, я перевел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отныне переводить будут только модераторы? :crazy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отныне переводить будут только модераторы? :crazy:

Мы вот решили, что ты сотоварищи в другой главе занят, так что решили первую сами добить, чтоб никто не мешался. А то правишь, а потом оказывается, что кто-то ещё новый вариант добавил. Закрыта только первая глава, там немного осталось, мы пока с нтр её доправим.

Изменено пользователем Alex_ReD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте . Товарищи,а вы,пожалуйста, не подскажете насколько сильные знания английского нужны в сие игре ? Много ли там специфического текста ,игр слов и т.д.?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы вот решили, что ты сотоварищи в другой главе занят, так что решили первую сами добить, чтоб никто не мешался. А то правишь, а потом оказывается, что кто-то ещё новый вариант добавил. Закрыта только первая глава, там немного осталось, мы пока с нтр её доправим.

OK, а то я уж подумал, что вы всё на себя взвалить решили :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день. Могу внести большой вклад в перевод игры, уже начал переводить. Но сначала хотелось бы узнать ,кто именно возьмется запихать переведенный текст обратно в игру, а также интересно как происходит процесс перевода. Проходят ли переводчики сначала игру, чтобы понять характеры персонажей,сюжет,атмосферу или просто переводят текст на нотабеноиде. Я сам игру в глаза не видел,но могу переводить. Просто порой совсем не понятно кому принадлежит та или иная фраза и в каком контексте нужно ее переводить.

P.S. перевел 60 фраз и уже кое что понял о сюжете

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

насколько я понимаю самое сложное не перевод, а запихивание его в игру, лучше бы ты этим занялся

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
насколько я понимаю самое сложное не перевод, а запихивание его в игру, лучше бы ты этим занялся

выше писали что запихнуть не проблема,а шрифты нужны,их надо типо перерисосывать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, такой момент. Типа:

- Hi ya hon, what's up?

Говорит это девушка

Spoiler

 

Вероятнее всего hon сокращение от honey.

http://wakabi.ru/index.php?option=com_muel...89&id=47259

Как переводить сокращение? мои предложения дружок, парниша.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди, такой момент. Типа:

- Hi ya hon, what's up?

Говорит это девушка

Spoiler

 

Вероятнее всего hon сокращение от honey.

http://wakabi.ru/index.php?option=com_muel...89&id=47259[/post]

Как переводить сокращение? мои предложения дружок, парниша.

Дорогуша. И гугл транслейт знает это слово. И такие вопросы в комментах на ноте надо решать. Там рядом с каждым фрагментом есть значок с облачком с текстом, куда надо жать для этого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
- Hi ya hon, what's up?

Как переводить сокращение?

hon [hʌn] (от honey) — милочка, дружок (в обращении)

Изменено пользователем Alex_ReD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дорогуша. И гугл транслейт знает это слово. И такие вопросы в комментах на ноте надо решать. Там рядом с каждым фрагментом есть значок с облачком с текстом, куда надо жать для этого.

https://translate.google.ru/?hl=ru&tab=wT#en/ru/Hon

если судить по гуглю то будет уважаемый.

А на ноте я написал вопрос об этом http://notabenoid.com/book/45638/blog/27268

и ответа нету. Я ещё по brutal legend понял, что на ноте вообще ноль внимания. А перевод то стоит.

вот пример:

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=479555

А я писал об этом ещё в июле, всем модераторам группы и в блог написал! И хоть кто-то посмотрел?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
hon [hʌn] (от honey) — милочка, дружок (в обращении)

Ещё пупсик, милаш и любое другое дружественно-любовное обращение, какое можно придумать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, хотел спросил у тех кто переводит, может когда первую главу добьете, сразу ее зарелизите ? Во-первых, можно посмотреть как работают шрифты и вообще что там да как, во-вторых перевод идет довольно долго(спасибо что вообще этим занимаетесь) и мне бы хотелось например хотя бы первую главу пройти, спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я просто в ауте. Чувак мир то открытый в принципе, а это значит что даже есть первую главу добить не факт, что в других местах не встречаются фразы из др. глав. Во вторых, перевод идёт довольно шустро для по сути дела арт-хаусного проекта с большим количество диалогов. Относительно знаний языка в основном конечно базис, но встречаются моменты над которыми я репу здорово чесал. Например, рецепты блюд или коктелей. Относительно шрифтов я вообще без понятия кто ими занимается, можно попробовать стыбрить их с боксовского промта, но вопрос работы всего этого нерешён.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Re'AL1st
      The Wolf Among Us



      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (PC) (v1.46)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (OS X) (v1.45)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД(PC/OS X. Альтернативная версия) (v1.45)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (iOS) СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД  (PS Vita)

      * Без проблем ставится на версию из Steam. На других версиях не тестировалось.
      Внимание, в переводе присутствует ненормативная лексика!

      Удалите все посторонние переводы, перед тем как ставить наш, иначе файлы начнут конфликтовать!

      Перед установкой нового русификатора, скачайте утилиту отсюда или отсюда для удаления старого русификатора (укажите в ней путь к игре, а она сделает свою работу сама). P.S. данная утилита актуальна для тех, у кого русификатор версии 1.0 и 1.01!

      Мы ВКонтакте. Эпизод первый: Вера
        Эпизод второй: Иллюзия
        Эпизод третий: Скрюченная тропа
        Эпизод четвертый: В овечьей шкуре
        Эпизод пятый: Волк-одиночка
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Dawn Break — шутер от третьего лица с элементами экшена. Уничтожайте врагов, используйте квантовую перчатку, чтобы расправиться с ними, и наслаждайтесь кровавым скоростным боем.
      В 2039 году, после долгой пятилетней разлуки, героиня по имени Ли Шия и ее лучшая подруга Су Цинхуэй наконец-то снова встретились. На обратном пути их спокойствие было нарушено внезапным происшествием. Девушки снова оказались в разлуке. Ли Шия случайно упала в каньон и на дне долины нашла квантовые перчатки домработницы. Чтобы найти свою лучшую подругу, она решительно отправилась в опасное путешествие, но даже не подозревала, что окажется в водовороте шокирующих тайн.
       
      Русификатор от 11.04.2026 от SamhainGhost:
      гугл диск / boosty
      Совместимо с любой версией игры.
       


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×