Jump to content
Zone of Games Forum
Lecter116

Deus Ex: Human Revolution — Director’s Cut

Recommended Posts

Простой лучше. DC - это порт с консоли

Share this post


Link to post
‡агрузка...
Простой лучше. DC - это порт с консоли

DC Улучшенный и дополненный так что лучше играть сразу его

Share this post


Link to post

в dc урезали часть эффектов, на некоторых объектах пропали текстуры плюс на моей машине производительность на порядок хуже, чем в оригинале

dlc missing link вплетен в игру, что мне не понравилось, т к основной сюжет прерывается, его лучше проходить после завершения игры

Share this post


Link to post

Кто-нибудь знает, как открыть файл text_russian.000?

Очень нужно!

:sorry:

Share this post


Link to post

Перезалейте пожалуйста русификатор текст. Не качается с любых браузеров.

УПС, скачалось

Edited by broTHEr_LIS

Share this post


Link to post

Как я понял тут просто портировали "перевод" из HR? Будут ли исправления "перевода" в дальнейшем? Или так и останется данное убожество?

Share this post


Link to post

Странно, после установки русификатора (только текст) всё стало на испанском, вне зависимости от выбора языка в меню...

Share this post


Link to post
Как я понял тут просто портировали "перевод" из HR? Будут ли исправления "перевода" в дальнейшем? Или так и останется данное убожество?

А в чем он, собственно, убожество?

Share this post


Link to post
Как я понял тут просто портировали "перевод" из HR? Будут ли исправления "перевода" в дальнейшем? Или так и останется данное убожество?

Проходил с данным переводом игру вдоль и поперек. Раз 10 за всю игру встретил английские диалоги. Субтитры, тем не менее, были. Все в порядке, что вас так не устраивает?

Share this post


Link to post

Видимо товарищ посмотрел "трудности переода" и прозрел, что в переводе оказывается есть косяки :D

Share this post


Link to post
Видимо товарищ посмотрел "трудности переода" и прозрел, что в переводе оказывается есть косяки :D

...а что за проблемы с испанским, как сказал товарищ выше?

Игру надо ставить на English е, так понимаю, перед тем, как русик накатывать( Сабы), или иной язык, как в RE4?

Share this post


Link to post
...а что за проблемы с испанским, как сказал товарищ выше?

Не знаю, много раз слышал про испанский, но сам ни разу не видел. Видимо винда какая-то крякнутая и игра думает, что установлена на испанской локали, не знаю.

Share this post


Link to post

Я менял язык озвучки а не интерфейса, лол. Выбор из стима не работает, нужно в самой игре в настройках выбрать.

Share this post


Link to post
Как я понял тут просто портировали "перевод" из HR? Будут ли исправления "перевода" в дальнейшем? Или так и останется данное убожество?

Принципиально не понимаю, чем вам не угодил перевод "Director's Cut". Лично я каких-то критических bug'ов в нём не заметил. Адоптировали текст и звук для этого издания очень хорошо (низкий поклон тем, кто этим занимался). Единственное нарекание: в Хэнша некоторые NPC говорили с чего-то на китайском (при включённом русском звуке). Редко, но было. Не проблема, включал тогда субтитры. Но здесь стоит задать вопрос, а не была ли такая проблема и в "Human Revolution" (не помню уже, т.к. оригинал проходил лет 5-ть тому назад). Вполне возможно, это был и авторский ход.

Видимо товарищ посмотрел "трудности переода" и прозрел, что в переводе оказывается есть косяки :D

На мой взгляд, Денис Карамышев в "Трудностях перевода" слегка начал перегибать палку, вдаваясь в последнее время в явное критиканство. Передача хороша, спорить не буду, разбор той же франшизы "Uncharted" — вне всяких похвал, но, начиная с "Dead Space", человек явно впадает от крайности в крайность, придираясь по мелочам (например, другая его проблема — явное перехваливание перевода "BioShock Infinite" в плане Молёвы). Покритиковать локализацию в HR можно и нужно, но плохой (убогой) я бы её не назвал. Радует и сейчас.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By SerGEAnt
      Grand Theft Auto 4: The Lost and Damned — Русификатор (текст)
      Grand Theft Auto 4: The Ballad of Gay Tony — Русификатор (текст)
      (перевод один и тот же — скачивать оба файла не нужно)
    • By Si - Net
      Вышла первая из самых ожидаемых игр этого лета Lost Planet: Extreme Condition. Думаю пора задуматься над созданием русификатора. Если понадобится помощь - готов, у меня английский лицей за плечами. Если что пишите в личку.


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×