Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

urban-witch-story-1.png
 
Жанр: Приключенческие игры
Разработчик: Postmodern Adventures
Издатель: Postmodern Adventures
Дата выхода: 25 сентября 2020 г.
 
История о городской ведьме — олдскульный point-and-click детектив.
1992 год. Лос-Анджелес в огне. Реальные события: беспорядки после оправдания полицейских, избивших чёрного.
Двое копов, Джон и Эл, отвечают на вызов в Южный Централ — пропали дети их старого друга. Единственная зацепка — опасный псих, держащий в страхе всех проституток района.
Им предстоит пройти через уличные банды, продажных коллег и… события, которые заставят поверить в паранормальное.
Много интересной конспирологической информации. Фанатам качественного сюжета и всего жуткого - точно зайдет.
 
Эта игра - победитель 6 премий AGS AWARDS на 20-й ежегодной церемонии AGS AWARDS 2020
С неё началась серия  игр  Nightmare Frames ,  An English Haunting и The Dark Rites of Arkham.
 
Игра строго 18+. Содержит уличную ненормативную лексику, темы сексуального характера, а также проявления расизма.
 
Локализация (глубокая адаптация, графика): Jimmi Hopkins
Софт, техподдержка: adm-244
 
 
 
 
Скрытый текст

Screenshot-3.png
Screenshot-1.png

Screenshot-1.png
Screenshot-2.png

Screenshot-1.png
Video-2026-04-29-174837-wmv-snapshot-00-
Video-2026-04-29-174837-wmv-snapshot-01-
 

 
Все игры с разными сюжетами, объединены общей темой и отсылками. Проходить можно в любом порядке.
Сюжет сначала набирает ход неторопливо, а потом выдает такую эмоциональную встряску, что я ни разу не пожалел, что взялся за перевод.
 
Игры в порядке их выхода:
  1. Urban Witch Story (История о городской ведьме)
  2. Nightmare Frames (Кадры кошмара)
  3. An English Haunting (Английское наваждение)
  4. The Dark Rites of Arkham (Тёмные ритуалы Аркхэма)

 

Изменено пользователем Jimmi Hopkins
исправлено описание
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавил кириллицу в основной шрифт: https://tempfile.org/JDQVy55uPmU/

По стилю вроде похоже на оригинальные символы, но если будут предложения можно поправить.

TRS файл нужно будет перекодировать в UTF-8 и в шапке изменить\добавить //#Encoding=UTF-8.

gFpoC0FxhDfqwUwwsBz0QZLTUrbj91EVAOzbBc4t

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, adm-244 сказал:

Добавил кириллицу в основной шрифт: https://tempfile.org/JDQVy55uPmU/

По стилю вроде похоже на оригинальные символы, но если будут предложения можно поправить.

TRS файл нужно будет перекодировать в UTF-8 и в шапке изменить\добавить//#Encoding= UTF-8.

я изначально /#Encoding=UTF-8. тыкал, но категорически ломал оригинальный испанский, поэтому я остановился на 1251
Сейчас тоже попробовал — ни в какую. И шрифт подставил твой — не видит. 

https://tempfile.org/2zWsCLJRneu/ мой trs
 

 

Изменено пользователем Jimmi Hopkins

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 minutes ago, Jimmi Hopkins said:

Нужно отдельно перекодировать испанский и русский в UTF-8, так как они в разных кодировках (windows-1252 и windows-1251 соответственно).

Вот тот же файл в UTF-8: https://tempfile.org/rDvvJ3LnMxD/

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, adm-244 сказал:

Нужно отдельно перекодировать испанский и русский в UTF-8, так как они в разных кодировках (windows-1252 и windows-1251 соответственно).

Вот тот же файл в UTF-8: https://tempfile.org/rDvvJ3LnMxD/

все равно не понял, как тебе это удалось. талант не пропьёшь :beach:.

унпакер вытягивает трс в анси (так нотепад++ показывает), я добавляю кириллицу скриптом, но при попытке загнать в utf-8 ломается испанский :dash1:

Я правильно понял: нужно после того, как вытянул трс, перегнать его в utf-8 и только потом туда добавлять кириллицу в utf-8 ?

Изменено пользователем Jimmi Hopkins

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 hours ago, Jimmi Hopkins said:

унпакер вытягивает трс в анси (так нотепад++ показывает)

Всё верно, потому что игра изначально не использует UTF-8 (скорее всего разработка началась на AGS 3.5.x и потом было обновление до 3.6.x).

2 hours ago, Jimmi Hopkins said:

Я правильно понял: нужно после того, как вытянул трс, перегнать его в utf-8 и только потом туда добавлять кириллицу в utf-8 ?

Да, всё верно.

2 hours ago, Jimmi Hopkins said:

Шрифт хороший, но жирноват — глаза разбегаются при быстром чтении и текст занимает полэкрана.

Есть возможность попробовать вот такой вариант (но в игре он может выглядеть иначе):

gS7uUBlxWXmgRCfoFv9mZLRWZnT4yYCWs23hzuYa

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, adm-244 сказал:

Всё верно, потому что игра изначально не использует UTF-8 (скорее всего разработка началась на AGS 3.5.x и потом было обновление до 3.6.x).

Да, всё верно.

Есть возможность попробовать вот такой вариант (но в игре он может выглядеть иначе):

о, это читабельней. В крайнем случае — там 7 шрифтов. этот можно оставить как основной, а для газет и прочих блокнотов использовать жирненький коммандор. Только сбрось, пожалуйста ;)

Изменено пользователем Jimmi Hopkins

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, adm-244 сказал:

Есть возможность попробовать вот такой вариант (но в игре он может выглядеть иначе):

gS7uUBlxWXmgRCfoFv9mZLRWZnT4yYCWs23hzuYa

Короче, решено. Я тупо уменьшил пробел в первом твоём шрифте и теперь от оригинального мало чем отличается. Не заморачивайся, но если скинешь красивый шрифт выше — буду признателен.

 

Изменено пользователем Jimmi Hopkins

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 hours ago, Jimmi Hopkins said:

Только сбрось, пожалуйста ;)

Шрифт называется “IBM EGA 8x14”. На картинке он с не квадратным пикселем, если игра была бы в более высоком разрешении он бы подошел, а так получается текст слишком крупный (ещё больше, чем с оригинальным шрифтом).

Попробовал шрифт “Pizel” (itch.io). В его оригинальном размере он мелковат и в игре он непропорционально растягивается, но в таком виде он вроде как больше всего подходит (если поправить косяки масштабирования).

Вот он в оригинальном размере (в game28.dta выставил размер шрифта 8):

Spoiler

gOeJAJAxppys0L4Ot7Jhy8IIzEd9EUVSzPfBQWKP

И вот он же, но в оригинальном для игры размере (10):

Spoiler

g2k8Y8SxdERFsHnGAQhL3khUFjIihHAerCd7RUCK

Неправильно масштабированные символы нужно будет перерисовать под новый размер, но в целом большая часть вроде бы и ничего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, adm-244 сказал:

Шрифт называется “IBM EGA 8x14”. На картинке он с не квадратным пикселем, если игра была бы в более высоком разрешении он бы подошел, а так получается текст слишком крупный (ещё больше, чем с оригинальным шрифтом).

Попробовал шрифт “Pizel” (itch.io). В его оригинальном размере он мелковат и в игре он непропорционально растягивается, но в таком виде он вроде как больше всего подходит (если поправить косяки масштабирования).

Вот он в оригинальном размере (в game28.dta выставил размер шрифта 8):И вот он же, но в оригинальном для игры размере (10):

Неправильно масштабированные символы нужно будет перерисовать под новый размер, но в целом большая часть вроде бы и ничего.

Оставляем первоначальный вариант, тем более что он хорошо совпадает с оригинальным. Меню переделывать не буду — там слишком мелкие спрайты, чтобы лепить нечто больше чем G9k — сливается на больших длинах. Я просто уменьшил пробел, и изменил пару букв — вполне себе норм.

Скрытый текст

Screenshot-3.png

Изменено пользователем Jimmi Hopkins

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начато с нуля. Пересмотрел стиль — слишком много сленга, идиом и уличной лексики. Сложная адаптация. Проще начать заново.

Изменено пользователем Jimmi Hopkins
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меня ещё в предыдущих играх бесило, когда одним словом называли вещи совершенно разного назначения (особенности языков). Например, унитаз и кружка — это одно слово. Или туалет и раковина. Поэтому не удивляйтесь, когда в игре наткнётесь на нестандартные решения таких моментов.

Сложности с ковырянием содержимого есть, но пока выкручиваюсь. Полпути пройдено.

Персонажи интересные, игра насыщенная. Юмор присутствует.

Изменено пользователем Jimmi Hopkins
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор Urban Witch Story для ПК (текст, графика, анимация)

Cкачать игру с официального сайта (бесплатно)

Изменено пользователем Jimmi Hopkins
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1294420/Rollerdrome/


      Rollerdrome — экшен-шутер от третьего лица, в котором высокоскоростные бои и безупречная картинка соединяются в одно захватывающее целое. Участвуйте в яростных впечатляющих боях, где убийства восполняют ваше здоровье, а трюки и грайнды дают боеприпасы: с этим адреналиновым шутером вы точно не соскучитесь.

      Идет 2030 год. В мире правят корпорации, граница между реальностью и игрой размыта, а всё внимание общества приковывает к себе новое, безгранично жестокое и кровавое зрелище — «Роллердром». Хватит ли у вас смелости стать чемпионом «Роллердрома» и выяснить истинные намерения таинственной корпорации «Маттерхорн»?

      Разработчики Roll7, которые подарили нам прекрасно принятую публикой и критиками серию OlliOlli, представляют напряженный роликовый шутер Rollerdrome в ностальгическом стиле ретрофутуризма. 

      Особенности
       
      Оригинальный гибрид роликового симулятора и шутера от третьего лица, в котором высокая скорость, яростные бои, гладкая графика и хитрые механики безупречно соединяются в одно захватывающее целое. 

      Испытание мастерства: участвуйте в суровом турнире «Роллердрома». Доминируйте в списках лидеров и проверьте пределы своей ловкости в особом режиме «Охотники за кровью».  

      Неповторимый стиль: абсолютно оригинальный саундтрек, в котором канонический ретрозвук в сочетании с современнейшими технологиями создают идеальный фон для творящейся на экране кровавой бани в комиксовом стиле. 

      Мрачный заговор: раскройте зловещую интригу ретрофутуристичного мира.

    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Kingdoms of the Dump — v1.0 (билд 1.0.19)
      Kingdoms of the Dump — уютная пошаговая ролевая игра в духе классических JRPG. Мир здесь населён ожившим мусором, а герой — мусорный рыцарь по имени Дастин, которому выпало спасать королевство. Тёплое, смешное и большое приключение. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО

      Сюжет и катсцены Все диалоги и побочные задания Карта мира, таблички и указатели Бой: навыки, предметы, экипировка, враги и бестиарий Меню, настройки и весь интерфейс

      КАК УСТАНОВИТЬ

      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Kingdoms of the Dump → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте туда два файла — dinput8.dll и loc_ru.pck — рядом с kingdoms_of_the_dump.exe. Запустите игру. Она сразу будет на русском.

      СКРИНШОТЫ





      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться английский — это служебные места, завязанные на саму игру, которые нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после крупного обновления игры русский язык пропадёт или игра перестанет запускаться — удалите dinput8.dll (игра снова заработает в оригинале) и напишите мне: выпущу обновлённую версию русификатора. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Удалите из папки игры dinput8.dll и loc_ru.pck — вернётся оригинальная версия. Файлы игры не изменяются.
      ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на dinput8.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).


      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       


×