Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Это конечно очень смешно, но ошибка все равно сверхглупая. У вас тестеры за неделю не умудрились до конца игру пройти, чтоб ее заметить?

До того избитая тема... но видимо придётся сказать.

Они могут делать что угодно, у них нету сроков, никто не платил им денег за качественную работу. Даже если бы они пообещали выпустить русификатор на следующей неделе, а на деле выпустить его лишь через месяц, им простительно. Ты можешь злиться, но ты не можешь предъявлять каких-либо претензий.

Ну или хотя бы правильно формулируй предложение, чтобы оно не было похоже на претензию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это конечно очень смешно, но ошибка все равно сверхглупая. У вас тестеры за неделю не умудрились до конца игру пройти, чтоб ее заметить?

Я лично видел эту фразу, но не посчитал нужным придать ей особое значение. Как-то так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Маководы, помогите! Спустя 2 часа мучений, нашел программу, чтобы запустить .exe файл.Распаковал файлы в отдельную папку, но вот проблема! А куда их распаковывать потом? Я не могу найти папку с игрой. В Application Support тоже нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашел одну мелкую ошибку. После погони за Тру, если спросить его, что он искал в книгах, он в свою очередь спросит "нах*я ты прятался в шкафу", и после этого в новой фразе он ругается, но вместо его фразы просто написано DEE. Должно быть где-то произошла ошибка с форматом, поэтому нужная фраза не считывается. Заскринить, к сожалению, не успел, промелькнуло очень быстро.

И, кстати, есть путаница с именами Тру и Тра. Когда один из них говорит "Тру", а потом объясняет "Нет, я Тру, а вот он - Тра", хотя должно быть наоборот, поскольку в оригинале он говорит "Dum" а потом объясняет "No, I am Dee, and he is Dum", то бишь должно быть "Нет, я Тра, а вот он - Тру". И такая же путаница может произойти много где, поэтому сразу нужно определится, кто из них Тру, а кто Тра.

Изменено пользователем IvBoris

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По моему маты не так уж и обязательны <_<

Изменено пользователем dante3732

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нашел одну мелкую ошибку. После погони за Тру, если спросить его, что он искал в книгах, он в свою очередь спросит "нах*я ты прятался в шкафу", и после этого в новой фразе он ругается, но вместо его фразы просто написано DEE. Должно быть где-то произошла ошибка с форматом, поэтому нужная фраза не считывается. Заскринить, к сожалению, не успел, промелькнуло очень быстро.

И, кстати, есть путаница с именами Тру и Тра. Когда один из них говорит "Тру", а потом объясняет "Нет, я Тру, а вот он - Тра", хотя должно быть наоборот, поскольку в оригинале он говорит "Dum" а потом объясняет "No, I am Dee, and he is Dum", то бишь должно быть "Нет, я Тра, а вот он - Тру". И такая же путаница может произойти много где, поэтому сразу нужно определится, кто из них Тру, а кто Тра.

Тру - это тот, за которым гнался Бигби, а Тра - его брат.

Перевели тот момент так, чтобы адаптировать игру слов (Dum/Dumb)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Не знаю говорили вам или нет, хотя это скорее смысловая ошибка и она вряд ли бросается в глаза. После боя в баре БигБи заказывает виски и после того как разбивает стакан, он говорит - "Double." В данном контексте, это скорее значит двойной, нежели повтори. Но как я говорил выше это не большая ошибка, а кроме нее я заметил лишь ошибку в доме Мистера Жаба, но о ней уже не раз говорили.


Спасибо огромное за перевод вы огромные молодцы. Можно вопрос, так как глоссарий уже подтвержден можно надеяться на выход руссика ко второму эпизоду быстрее? Изменено пользователем assassinh2o

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю говорили уже или нет, но в сцене расследования перед апартаментами Бигби, если зайти в подворотню и изучить окровавленные стальные прутья, то Бигби скажет, что возможно через них кто-то "перелазил". Исправьте пожалуйста, меня прям коробит. =)

Изменено пользователем 13thAngel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Не знаю говорили вам или нет, хотя это скорее смысловая ошибка и она вряд ли бросается в глаза. После боя в баре БигБи заказывает виски и после того как разбивает стакан, он говорит - "Double." В данном контексте, это скорее значит двойной, нежели повтори. Но как я говорил выше это не большая ошибка, а кроме нее я заметил лишь ошибку в доме Мистера Жаба, но о ней уже не раз говорили.

Спасибо огромное за перевод вы огромные молодцы. Можно вопрос, так как глоссарий уже подтвержден можно надеяться на выход руссика ко второму эпизоду быстрее?

Глоссарий практически не повлиял на срок перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А если изменить имя пользователя на английское, то это поможет, или помогает только создание нового?

Просто переименуй мои документы в My Documents и перекинь папку на другой профаил (если win 7 то в папке пользователи), пользователя который на англ например administrator и посмотри если в пути больше нет кирилицы всё должно сохранятся

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Не знаю говорили вам или нет, хотя это скорее смысловая ошибка и она вряд ли бросается в глаза. После боя в баре БигБи заказывает виски и после того как разбивает стакан, он говорит - "Double." В данном контексте, это скорее значит двойной, нежели повтори. Но как я говорил выше это не большая ошибка, а кроме нее я заметил лишь ошибку в доме Мистера Жаба, но о ней уже не раз говорили.

Спасибо огромное за перевод вы огромные молодцы. Можно вопрос, так как глоссарий уже подтвержден можно надеяться на выход руссика ко второму эпизоду быстрее?

Все это уже исправили в обновлении.

Это зависит от количества текста в эпизоде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Замутил тут. =)

 

Spoiler

9ca5a23b625c3ba6962c3cf406f5c78b.jpg

 

Spoiler

b19ac4b83bcbb309f19d87b0da7b72c1.jpg

Изменено пользователем 13thAngel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По моему маты не так уж и обязательны <_<

маты обязательны... тем более для этой игры они к месту...

Изменено пользователем Коматоззззз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ВНИМАНИЕ воппрос со спойлером!!!!

 

Spoiler

Белоснежка обязательно умирает в конце серии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ВНИМАНИЕ воппрос со спойлером!!!!

 

Spoiler

Белоснежка обязательно умирает в конце серии?

Да

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72
      Sonic: Lost World

      Метки: Приключение, Платформер, 3D-платформер, Отличный саундтрек, Для одного игрока Платформы: PC WiiU 3DS Разработчик: SEGA Издатель: SEGA Серия: Sonic the Hedgehog Дата выхода: 2 ноября 2015 года Отзывы Steam: 3637 отзывов, 65% положительных И вот... Нежданно, негаданно, игра выходит на ПК. Системки не загнули- работать должно аж на допотопном говне 7 летней давности. Тему застолблю, как обычно, заранее.
    • Автор: Chillstream
      Tenebris Somnia

      Описание:
      Tenebris Somnia — это 2D приключенческая игра в жанре survival horror с живыми видеовставками. Раскройте ужасающую тайну, разгадывая головоломки и сражаясь с жуткими созданиями.
      Решил сделать перевод этой демки, прогнал по быстрому через нейронку, перевод получился неплохой, есть пару косяков, но в остальном норм, игра очень понравилась жду полную версию.
      Русификатор: Workupload | Boosty
      Установка: закинуть файл из архива в папку Steam\steamapps\common\Tenebris Somnia Demo\TenebrisSomnia\Content\Pak
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×