Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Fabletown - Мифгород. С ударением на первый слог.

Оригинальное название это сочетание слов "миф" и "город". Достаточно было, оказывается, просто сложить эти слова вместе, чтобы получился удачный вариант.

Без обид, но это кажется удачным вариантом только в твоей голове. "Fable" - это в первую очередь "сказка".

Или Белоснежка, Джек с волшебными бобами - это из мифологии? Какой именно не напомните?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первые оценки:

Polygon — 8/10

GameSpot — 8/10

PC Gamer — 90/100

Joystiq — 4.5/5

IGN — 9/10

Destructoid — 8/10

Videogamer — 8/10

Gameinformer — 9/10

N4G — 4/5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как вариант Миф-таун, или же, если отойти в сторону адаптации, то просто - Город Грехов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И тут Остапа понесло...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В сериале Однажды в Сказке город называется Сторибрук. Может как то так?

Мифсити) или Город сказаний

Изменено пользователем InoI63

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По мне "Фабула-Таун" идеальный вариант, предложенный Den Em, не смотря на то, что у слова Фабула совершенно другое значение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Вот американцы тупые, из-за них нам переводить сложнее!" - Цитаты школьников,

ребят, может быть это и глупо но все должно совпадать с оригиналом, мы бы могли вообще ничего не переводить, мифоград, бозло? Может героя просто называть:

Волк, а город Сказание?

Это глупо, и верный вариант:

Bigby - Бигби

Fabletown - Фэйбл-таун (Фабула-таун, совпадает, но не то!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А мне нравится идея со саркастическим "Сказочным Городом". Хорошо передает упоротость (в хорошем смысле) игровой вселенной. В конце концов, можно поставить сказочный в кавычки. Или же оставить Фэйбл-таун.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Fabletown

Давайте, вы лучше будете переводить имена собственные и название городов по транскрипции, не?

BigBy-БигБи.

Fabletown- ФэйблТоун.

Так будет правильнее со всех сторон. А все эти дебильные переводы типа Мифтаун-вообще хрень какая-то, перевели первую часть города. Все равно, что перевести Новый Йорк, и звучит бредово, и хрен кто поймет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Fabletown

Давайте, вы лучше будете переводить имена собственные и название городов по транскрипции, не?

BigBy-БигБи.

Fabletown- ФэйблТоун.

Так будет правильнее со всех сторон. А все эти дебильные переводы типа Мифтаун-вообще хрень какая-то, перевели первую часть города. Все равно, что перевести Новый Йорк, и звучит бредово, и хрен кто поймет.

Лучше английский подучи для начала :happy:

--------------------------------------------

P.S. Фэйблтаун ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Давайте, вы лучше будете переводить имена собственные и название городов по транскрипции, не?

Угу, так и вижу Сноу Вайт и Ред Роуз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Пусть все решит баттл!"

"А лучше два!!" - Уральские пельмени, " УРА СТИПЕНСИЯ! "

Эти споры так глупы, человеку легче ориентироваться не просто на Русском диалекте, может эти имена вообще на Английском писать?

Bigby, что ты натворил? Теперь Fabletown будет в опасности!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят! Игра ещё не вышла, перевели сейчас как поняли трейлер. Как выйдет игра, переводчики поиграют и, может быть, что-то да изменят. А пока время позитива: через 5 часов выйдет игра ^_^ Это, вроде, где-то или в 9, или в 10 часов вечера.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: NineLie
      FINAL FANTASY TYPE-0™ HD

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Японская ролевая игра, Фэнтези, Глубокий сюжет Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: FINAL FANTASY Дата выхода: 18.08.2015 Отзывы Steam: 2513 отзывов, 60% положительных
    • Автор: AnryHell
      Age of Wonders 2: The Wizard's Throne
      есть у кого-нить русификатор или хотябы шрифты с рус. буквами )
      после установки интернац. патча 1.20 в папке \Dict
      есть все тексты в разных файлах .mld в том числе и русский,
      но они не отображаются корректно. (
      !был релиз от Фаргуса может есть у кого?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ещё на заре появления всех этих социальных сетей один мент знакомый удивлялся: “Они чё, сами всю инфу о себе там оставляют?”  А и не надо, то что тебя на gayming тянет, мы уже поняли 
    • Так нужна обновлённая версия игры. Иначе, будут пропадать интонации и интерфейс в игре Можно установить патч обновление от TENOKE — Так сам русификатор делали под новую версию
    • У меня там даже фото нет)) Вк видео имхо самый конечный видеохостинг..даже дзен  и то лучше работает 
    • Прикосячил к оригинальному шрифту кириллицу. Текст теперь отображается нормально, но некоторые буквы явно надо подправить смыслящему в типографии. Вот шрифт: https://tempfile.org/Q48qJP6E8VK/  
    • Не пользовался в данном плане, даже не особо был в курсе, что там есть игры. Обычно комиксы там временами листал без реги. Сравнительно недавно вот видео после “замедления” ютуба стал временами смотреть, которых нет в других местах в должном качестве (ну либо тупо не знаю, где ещё искать в 2к+ что-то не из сверхпопулярного, а потому и так норм). В основном китайщину. Собственно, с самого появления вк не особенно понимал прикола в нём, как и во всех этих соцсетях в целом. Добровольно сливать столько данных о себе — зачем, одни проблемы ж это сулит в массе своей, когда почти всю подноготную почти о ком угодно можно выведать, просто полистав несколько общедоступных страничек.
    • Можно и так сказать , Но, кроме этого это лет 10-12  назад ,она была емнип в ВК просто локальным ХИТом,у меня у знакомого сын в нее играл постоянно . Причём она по сравнению с террией и старом,  более казуальна  в “хорошем” смысле 
    • Ещё один клон террарии. Много их было, во многие пробовал играть. В этот не играл. Из подобных, пожалуй, starbound больше всех понравился. Там хоть сеттинг иной. У Realms of Magic, пожалуй, тоже были неплохие свои идеи, впрочем, получилось как-то скомкано. Ну ещё 2-3 игры было неплохих подобных, но сходу что-то уже не вспоминаются. Остальные в массе своей из раннего доступа так и не выползли, либо так и остались копирками.
    • Молодцы, большой труд, с чем вас и поздравляю. Очень хотел поиграть именно в эту финулку
    • Квин слушал? ,ну все тогда  Я так низко не опускал страницу)  Скрины с трейлер глянул и теги посмотрел В тегах ничего нет,а значит и в игре это  чисто для галочки. з.ы Глянул демку,не не зашло  медленно очень, Имхо там  что  подруга ГГ.вероятно интерес  ее , судя из письма в инвентаре. Это и есть “это”  з.з.ы ЗАЦЕНИТЕ что в стим вышло,кто в курсе то в курсе (с) https://store.steampowered.com/app/929670/Orion_Sandbox_Enhanced/  
    • Перевод уже доступен, можно активировать  https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3667051693 Но шрифты пока ещё не все добавлены с кириллицей, в следующем обновлении обещают полноценную поддержку.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×